Your search matched 660 sentences.

Sentence results (showing 521-620 of 660 results)


We got there at the same time

He ought to have arrived in New York about this time

When we arrived, the crowd had faded away

れっしゃ
列車
10
しゅっぱ
出発した
いま
今ごろ
おおさか
大阪
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now

わた
ていこく
定刻
はや
早く
I got there ahead of time

、2
しゅっぱ
出発し
、4
It left at two, reaching Rome at four

He ought to have arrived in New York by now

When will we get to Sydney

わた
私たち
えいこく
英国
At last, we reached England

I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet

わた
私達
さんちょ
山頂
We reached the top of the mountain

I arrived later than usual

It was after dark when we got to the village

かれ
えき
He arrived at the station out of breath

わた
私たち
おおさか
大阪
The day before yesterday we arrived at Osaka

The traveler arrived in New York in the evening

If you start at once you'll arrive by six o'clock

They arrived in Paris at the same time

わた
いえ
家路
、ビル
かいしゃ
会社
のこ
居残った
I went home and Bill stayed at the office

About how many days will it take to get there

How many days does it usually take to get there

The snow prevented us from arriving on time

れっしゃ
列車
10
おおさか
大阪
The train should arrive at Osaka by ten

ふた
二人とも
どう
同時に
Both of them arrived at the same moment

ふた
二人
そうしゃ
走者
どう
同時に
けっしょうせ
決勝戦
The two runners reached the finish line at the same time

They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means

As soon as we got to the lake, we started swimming

We should get to Chicago by lunchtime

We must get to our destination

れっしゃ
列車
なん
何時
おおさか
大阪
What time does the train reach Osaka

It will be late autumn when you get to London

とうきょ
東京
なん
何時
When will we arrive in Tokyo

We reached London at midnight

なん
何時
わた
私たち
れっしゃ
列車
博多
What time is our train arriving at Hakata

なん
何時
れっしゃ
列車
よこはま
横浜
What time does this train reach Yokohama

わた
私達
きゅうじ
休日
The day when we arrived was a holiday

かん
時間
とう
埠頭
ちかみち
近道しよう
We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut

If you start at once, you'll arrive by six o'clock

If you get to my house before I do, help yourself to a drink

When do I get there

How can I get to the police station

We'll never reach London before dark

As soon as he got home, he began to play a computer game

He arrived earlier than usual

かれ
彼ら
あさはや
朝早く
帰路
They set forth on the return journey early in the morning

What time do we get to San Francisco

I arrived here just now

His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now

Had you run all the way, you'd have got there in time

She arrived at school on time in spite of the snowstorm

The train was delayed, so I could not arrive there on time

がみ
手紙
いっしゅうか
一週間
The letter will arrive in a week or so

They could reach there without delay

We are anxious for news of your safe arrival

京成
スカイライナー
くうこう
空港
75
ふん
こうずけ
上野
えき
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes

She left here long before you arrived

It is certain that the plane will reach there on time

Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming

No matter how fast you drive, you won't get there on time

He arrived on time in spite of the rain

でんしゃ
電車
きょうと
京都
The train arrived in Kyoto on time

こうずけ
上野
えき
Here we are at Ueno Station

わた
かれ
彼ら
いそ
急いで
いえ
When I arrived, they quickly cleared out of the house

わた
私たち
いえ
、チン
チラ
ひろびろ
広々とした
かいだん
階段
いちばんうえ
一番上
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs

If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock

えき
どう
と同時に
かのじょ
彼女
はは
でん
電話
The moment she arrived at the station, she phoned her mother

Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through

Otherwise you won't get there before dark

If he had left at ten, he would have arrived here by now

わた
私達
だれ
誰も
みな
None of us could arrive at the harbor on time

We must hurry if we want to arrive at the station on time

わた
やくそく
約束
かん
時間
すこ
少し
はや
早めに
I always arrive a little ahead of time

When I reached the summit, I was thoroughly worn out

えき
かのじょ
彼女
はは
On arriving at the station, she rang up her mother

The train left just as we arrived at the platform

わた
がっこう
学校
I arrived at school on time

If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax

We managed to get there on time

でんしゃ
電車
てい
予定
The train is to arrive on time

ざん
登山家
たち
くら
暗く
まえ
ちょうじょう
頂上
The mountain climbers reached the summit before dark

He ran so he would get there on time

No sooner had I got there than they started

Helen telephoned me that she had arrived in London safely

Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark

I managed to get to the station on time

おか
ちょうじょう
頂上
とき
かぜ
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill

We are likely to get there before dark

We took a taxi so as to get there on time

I reached the village before dark

The sky had become threatening before I got to the station

Father took his place at the head of the table

As usual, he was the last to arrive at the theater

He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama

こうずけ
上野
えき
Here we are at Ueno Station

We reached the station on time

But for the storm, I would have arrived earlier

とうきょ
東京
かれ
On arriving in Tokyo, I called him up

りょうし
両親
えき
My parents have just arrived at the station

Don't cross your bridges before you come to them

わた
もくてき
目的地
かれ
でん
電話
As soon as I arrived at the destination, I called him
Show more sentence results