Your search matched 1193 sentences.

Sentence results (showing 621-720 of 1193 results)


りょうし
両親
わた
ぶん
自分
かんかた
考え方
My parents tried to convert me to their way of thinking

たち
しゃ
医者
You are doctors

のりくみいん
乗組員
うちゅう
宇宙
こうかい
航海
じゅんび
準備
いそ
忙しい
The crew is busy preparing for the voyage into outer space

べん
弁護士
さいばんかん
裁判官
こくにん
被告人
たち
ねんれい
年齢
こうりょ
考慮
もと
求めた
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused

かのじょ
彼女
せんせい
先生
They are teachers

The dancers were beautifully got up

かれ
ゆうじん
友人
そんけい
尊敬
He is looked up to by his friends

かのじょ
彼女
、健一
まち
さまざま
様々な
しょ
場所
はた
働く
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town

たいちょ
隊長
へい
兵士
した
従えて
こうしん
行進
The commanding officer marched, with soldiers following behind

かれ
ゆうじん
友人
そんけい
尊敬
He is looked up to by his friends

けいかん
警官
ざんぎゃ
残虐な
さつじんけん
殺人事件
The cops are searching for clues to the cruel murder

ども
子供達
ぜん
以前
おや
いま
今では
おや
ぶん
自分
たいとう
対等
けいこう
傾向
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals

ぶん
分野
おお
多く
がくしゃ
科学者
けんきゅ
研究
Many scientists are working in this field

Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers

むらびと
村人
げんぱつ
原発
はんたい
反対
ちんじょ
陳情
The villagers petitioned against the nuclear power plant

The firemen soon put out the fire

かのじょ
彼女
かのじょ
彼女の
ここ
なか
ゆうじん
友人
She unburdened her heart to her friends

The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts

Noted literary personalities gathered together last evening

ろうどうしゃ
労働者
たち
こわだか
声高
ちん
賃上げ
ようきゅ
要求
Workers made loud demands for higher wages

べんにん
弁護人
さいばんかん
裁判官
こくにん
被告人
ねんれい
年齢
こうりょ
考慮
もと
求めた
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused

たち
にんげん
人間
You are human

どう
同時に
しょうね
少年
さっとう
殺到
The boys rushed for the door at the same time

せい
野生の
どうぶつ
動物
そうげん
草原
Wild animals roamed across the plains

Villagers were going to celebrate the wine festival

The soldiers were ready to die for their country

しょうじ
少女
はる
うつ
美しい
はな
The girls wanted to pick beautiful flowers in spring

がいせん
紫外線
きゅうげ
急激な
じょうしょう
上昇
けんきゅうし
研究者
そんざい
存在
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes

しょもつ
書物
せんたく
選択
さい
際して
過去
だい
偉大な
っか
作家
もっ
最も
ちゅうも
注目
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention

たち
じょゆう
女優
You are actresses

けいさつ
警察
ちゅうい
注意
うな
促した
The policeman called our attention to the danger of pickpockets

がくしゃ
科学者
たち
しんやく
新薬
はっけん
発見
しきめい
意識不明
ひと
ぼう
希望
つね
常に
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person

しゃちょ
社長
かい
会議
もん
顧問
あつ
集めた
The president assembled his advisers for a conference

おん
女の子
たち
おと
男の子
たち
The girls were not afraid, but the boys were

She gave clothes to the gypsies out of charity

The young campers were kited out with new waterproof jackets

かいたくしゃ
開拓者
たち
から
辛い
せいかつ
生活
かれ
彼等の
ども
子供
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children

せんいん
船員
たち
火事
ふね
The sailors abandoned the burning ship

They didn't neglect their own duty

しょうぼうし
消防士
いえ
なか
The firemen rushed into the burning house

The hunters aimed at the elephant

かれ
むす
息子
たち
ざいさん
財産
ぶん
分与
He settled his property on his sons

うちゅうこう
宇宙飛行士
たち
ぜん
自然と
はくしゅ
拍手
The astronauts were greeted with spontaneous applause

ろうどうしゃ
労働者
たち
しょうきゅう
昇給
しつもん
質問
The workers came to ask about their pay raises

こうしゃ
候補者
ろんてん
論点
てっていてき
徹底的に
ろん
論じ
The candidates thoroughly argued the point

This is a place where animals are buried

にん
しょうね
少年
みち
Four boys are making their way along the street

Boys always want to play football after school

The men are wearing short sleeves

Each of these students has his or her own opinion

Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk

わかもの
若者
こく
祖国
まも
守る
たた
戦った
Young men and women fought to defend their country

Birds are pecking at the grounds

とり
小鳥
たち
Little birds sing merrily in the trees

You like rain, don't you

ろうどうしゃ
労働者
たち
ちゅ
The workers are on strike

The victims of the hurricane have not tasted food for three days

きゅうじ
救助
たいいん
隊員
たち
しん
地震
さいしゃ
被災者
たち
ぶっ
物資
ぶんぱい
分配
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake

ども
子供たち
ぶん
自分
しん
自身
あそ
遊び
かん
考え出す
けいこう
傾向
Children were apt to invent their own games

がくせい
学生
たち
いきしゃかい
地域社会
ほう
奉仕
がん
志願
The students volunteered for community service

かいぞく
海賊
たち
こうさん
降参
がい
以外
みち
The pirates had no choice but to surrender

わた
私の
ゆうじん
友人
たち
My friends came to see me the day before yesterday

The soldiers were marking time

がくしゃ
科学者
ぼくめつ
撲滅
けんめい
懸命に
どりょく
努力
Scientists are working hard to put an end to AIDS

せんせい
先生
せい
生徒
たいいくかん
体育館
あつ
集めた
The teachers assembled their classes in the gymnasium

へい
兵士
たち
げんかい
厳戒
たいせい
体制
The soldiers were on the alert

のりくみいん
乗組員
おど
小躍り
よろ
喜んだ
The crew jumped for joy

のりくみいん
乗組員
うちゅう
宇宙
こうかい
航海
じゅんび
準備
The crew prepared for the voyage to outer space

ばくはつ
爆発
おと
むらびと
村人
ぎょうて
仰天
The explosion frightened the villagers

ぶんかっ
自分勝手な
おと
どうりょ
同僚
たち
けいべつ
軽蔑
The selfish man was despised by his colleagues

りょこうしゃ
旅行者
かわ
ふね
わた
渡った
The travelers ferried across the river

The men went hunting for lions

The prisoners are in chains

わた
しょうね
少年
たち
なんにん
何人か
I know some of the boys

The firemen quickly extinguished the blaze

The girls are making merry in the yard

ろうどうしゃ
労働者
こし
はだ
The workers were naked to the waist

The new restaurant was making the owners money hand over fist

のう
農夫
ふゆ
そな
備えて
さい
野菜
たく
蓄える
Farmers store vegetables for the winter

かれ
むす
息子
たち
いっしょ
一緒に
とお
遠く
とき
たいちょ
体調
よくじつ
翌日
あしこし
足腰
いた
痛くて
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day

At once the birds left their nests

しょうね
少年
かい
The boys were banging about upstairs

医師
たち
がん
たた
戦い
だい
やくしん
躍進
Doctors have made great strides in their fight against cancer

The travelers stayed at a seaside hotel

ひん
瀕死の
とり
あわ
哀れ
おも
思った
My heart ached for the dying birds

What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique

うちゅうこう
宇宙飛行士
たち
ねっきょ
熱狂
ひとびと
人々
はげ
励まし
かっさい
喝采
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd

かれ
がくせい
学生
そんけい
尊敬
He wanted to be respected by the students

She refused to put up with her boisterous nephews anymore

My cousins are coming in a few days

Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls

ろうどうしゃ
労働者
ちん
賃上げ
The workers pushed for a raise in salary

Some other boys came along

のう
農夫
いそ
忙しく
はた
Farmers are busy working in the field

Those cowards ran away soon

かんこうきゃ
観光客
ぜんいん
全員
とうじょ
搭乗
Have the tourists all gone on board

What lovely puppies they are

とうきょ
東京
がいこく
外国
ゆにゅう
輸入
おうべい
欧米
しょくりょうひん
食料品
こう
かく
価格
もん
文句
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food
Show more sentence results