Your search matched 2045 sentences.

Sentence results (showing 921-1020 of 2045 results)


ほん
えら
選ぶ
ひつよう
必要な
ぶん
自分
ほんとう
本当に
きょうみ
興味
かん
感じる
ほん
えら
選ぶ
The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you

From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books

So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games

It is always useful to have savings to fall back on

じんせい
人生
いちばん
一番
われわれ
我々
わか
若い
The best time of life is when we are young

My mother got married at the age of twenty

わた
16
とき
かた
I learned how to ride a bike when I was six years old

ほん
日本
いえ
はい
入る
とき
くつ
In Japan people take off their shoes when they enter a house

はいゆう
俳優
にん
人気
ぜっちょ
絶頂
とき
The actor died at the height of his popularity

じん
詩人
はじ
始めて
わた
ほっかいどう
北海道
とき
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet

かのじょ
彼女
とき
かれ
かのじょ
彼女の
じゃ
邪魔
He interrupted her while she was speaking

They had been married for ten years by that time

わた
わか
若い
2度
かいがいりょこう
海外旅行
I traveled abroad twice in my youth

ぶん
気分
とき
かれ
さん
散歩
When he feels fine, he goes for a walk

I couldn't think who she was when she spoke to me

Playing rugby, he got injured

どう
道路
おうだん
横断
とき
Take care when you cross the street

You must be careful in crossing the street

We were watching TV when the bell rang

ふね
はい
入って
とき
かのじょ
彼女
がんぺき
岸壁
She was waiting at the quay as the ship came in

ぶちょう
部長
ざい
不在
ブラウン
ぎょうむ
業務
かん
管理
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager

She is proud of having been beautiful in her youth

I wish I had known his name then

It happened that he was out when I visited him

When he feels fine, he goes for a walk

Observe his facial reaction when we mention a price

This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like

どう
道路
おうだん
横断
とき
くる
ちゅうい
注意
Watch out for cars when you cross the street

がいこく
外国
とき
かな
必ず
むす
He took his daughter with him whenever he went abroad

がっこう
学校
せいせき
成績
わる
悪い
ごと
仕事
さが
探す
とき
不利
A poor school record will count against you when you look for a job

She is happiest when she is playing the piano

Time is but the stream I go a fishing in

Ken always stands up for his mom when his parents quarrel

You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan

かれ
おと
訪れた
かれ
いえ
When I called on him, he was not at home

Whenever you're in trouble or feeling down, I'll be there for you

どう
道路
よこ
横切る
くる
ちゅうい
注意
When you cross the street, watch out for cars

わた
18
さい
I was eighteen then

You cannot be too careful in choosing your friends

くる
うんてん
運転
とき
じゅうにぶん
十二分に
You cannot be too careful when you drive a car

部屋
はんしゃ
反射
かのじょ
彼女の
かが
輝いた
Her eyes shone as they reflected the light of the room

かれ
彼ら
けっこん
結婚した
とき
ふた
2人
たが
互いに
けっ
決して
やくそく
約束
When they got married, they both swore to never lie

He did it at his leisure

I blush to think of what a fool I was then

My father usually wears a hat when he goes out for the night

かれ
わた
私達
ねんかん
年間
かれ
We had known him for five years when he died

What do you do when you get writer's block while writing a script

こんなん
困難に
おち
陥った
かれ
りょうし
両親
たす
助け
もと
求めた
When he got into trouble, he turned to his parents for help

I was happy then

とき
かのじょ
彼女
うんてん
運転
じゅうじ
従事
At that time she was engaged in operating a tractor

It was a bitter disappointment to him when he failed his examination

There's more to her than you think. She may seem pretty meek on first glance, but I get the sense she can get things done when she needs to

We had been talking about Jim when he entered the room

This is what my mother gave me when I got married

かのじょ
彼女
25
さい
けっこん
結婚した
She got married when she was twenty-five

He is fatter than when I last saw him

どう
道路
よこ
横切る
とき
こうつう
交通
ちゅうい
注意
You must be careful of the traffic when you cross the street

わた
がいしゅ
外出
かさ
I take an umbrella with me when I go out

He never visits us without bringing some presents for my children

わた
とき
I was in Canada then

かんてい
鑑定
とき
しんがん
真贋
ぞん
保存
じょうた
状態
など
しら
調べる
ため
ぬし
持ち主
ほんもの
本物
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner

マイク
しょかん
図書館
とき
Mike got back from the library at five

I didn't know what to do then

He nodded to me as he passed

He is fatter than when I last saw him

とき
かれ
彼の
ざい
無罪
しょうめ
証明
In due time, his innocence will be proven

We have to put up with a lot of noise when the children are at home

メイ
ときどき
時々
ひとりで
とき
May sometimes spends the time by herself

When we arrived at the stadium, the game had already started

If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly

ジョン
たの
楽しい
とき
John is having a good time

Please drop in to see us next time you come to London

We had a good many anxious moments, but everything turned out all right in the end

He was in dead earnest when he threatened to call the police

ひと
とき
ほう
ちが
間違い
おか
犯し
One is more prone to make mistakes when one is tired

While I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her

I mean, when I watch T. V. I'd sit in it

The only time he feeds the dog is when his wife is away on a trip

わた
きゅ
とき
しゅくだ
宿題
I will finish my homework by nine

けっこん
結婚の
けん
危険な
時期
ちょうしょく
朝食
とき
The critical period in matrimony is breakfast time

げんじゅうみ
原住民
とき
はじ
初めて
こう
飛行機
The natives saw an airplane then for the first time

After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry

わか
若い
ほんとう
本当
ゆうじん
友人
たいせつ
大切
It is important to find true friends when you are young

I had never seen so much money

Drop in on us when you next visit London

My sister has been taking piano lessons since she was four

When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea

You have to be more careful when you play ball

His mother died when he was young, and his grandmother brought him up

There was once a time when I could not trust others

The firemen's face was grim when he came out of the burning house

Did you have a sheet of paper then

かのじょ
彼女
でん
電話
わた
どくしょ
読書
さいちゅ
最中
I was in the middle of reading when I had a call from her

風呂
とき
かん
考え
とつぜん
突然
かれ
あた
頭に浮かんだ
He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath

It'll be too late then

The Japanese people, thinking only of running away in such times, are pathetic

かのじょ
彼女
16
さい
とき
こうつう
交通事故
She said she had met with a traffic accident when she was sixteen

こう
飛行機
りく
離陸
とき
たいへん
大変
I was very nervous as the plane took off

しょうせ
小説
とき
わた
私達
そうぞうりょ
想像力
はっ
発揮
When we write a novel, we exercise our imagination

He had often visited Europe before that time
Show more sentence results