Your search matched 8443 sentences.

Sentence results (showing 5621-5720 of 8443 results)


かれ
なか
世の中
こと
無知
He is ignorant of the world

Did you inform your friends of your home-coming

Don't you think you're putting the cart before the horse

A sensible man wouldn't say such a thing in public

The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for

Takeshi hopes to go to London to study English

He knows everything that there is to know about jazz

The old man often looks back on his youth

I ought to have consulted my parents on the matter

I had to get rid of my doubt about it

かれ
しょうじ
正直
わた
かれ
He is honest. That's why I like him

Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil

Don't worry about the past

せかいじゅう
世界中
りく
陸地
30%
こお
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice

かよづま
通い妻
まえ
名前
とお
通り
つま
おっ
もと
かよ
通う
けっこん
結婚
けいたい
形態
こと
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side

Making money is his religion

はは
ども
子供たち
こと
しんぱい
心配
Mother was anxious about the children

さいきん
最近
じょせい
女性
ひとたび
一人旅
めず
珍しい
Nowadays it is not unusual for a woman to travel alone

He was never to return to his native country again

He is mixed up with something shabby

かのじょ
彼女
ぶん
自分
こと
あた
頭がよい
She thinks of herself as an intelligent person

We thought it was in the cards for him to aim to become a doctor

In these countries hunger is the rule

You can see it, but you cannot take it away

Is it really possible to predict an earthquake

けいさつ
警察
たずもの
お尋ね者
かのじょ
彼女
おと
とつぜん
突然
うらぐち
裏口
あら
現れた
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door

Her job was to see the children safely across the street

What he said about England is true

If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result

いま
今でも
わた
かのじょ
彼女
おも
思い出す
I still think about her from time to time

I was unable to look her in the face

It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading

I'm thinking of matching you against Yoshida in the race

You cannot depend on his support for your project

The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener

Don't put all your eggs in one basket

I've heard a lot about that, too

He may well get scolded for doing that

We have to learn the right things

I advise you to go abroad while young

I couldn't make myself understood

The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door

He had no qualms in doing so

We should so act that we shall have nothing to regret

いっしょけんめい
一所懸命
はた
働く
ひつよう
必要
It is necessary for you to work hard

You are doubtless aware of his absence

You don't have to cover your mistake

You can't be too careful in driving a car

こん
今夜
きんせい
金星
のう
可能
Is it possible to see Venus tonight

One should be considerate about things and considerate of people

It goes without saying that health is above wealth

She always lets her children do what they want to

だい
大規模な
ひょうめ
表面
ちょうりゅう
潮流
そんざい
存在
ひょうめ
表面
した
おお
大きな
ちょうりゅう
潮流
はっけん
発見
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found

It is rather difficult for an old man to keep up with the times

I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance

From now on, you must be responsible for what you do

Make allowance for souvenirs on the return trip

I am not used to being spoken to in that rude way

かのじょ
彼女
ろくじちゅう
四六時中
おと
男の子
She spends all her time thinking about boys

She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there

It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again

でんけいさん
電子計算機
にんげん
人間
のう
頭脳
けいさん
計算
けいさん
計算
こと
出来る
The computer can figure just as the human brain does

かれ
むす
息子
いっとうしょ
一等賞
いわ
祝った
He congratulated his son on being a top prizewinner

せんじつ
先日
かれ
わた
はな
話した
ぜんぜん
全然
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it

The next thing to be considered was food

I observed that he was wearing his Sunday best that morning

It shouldn't be permitted to store samples of DNA

He may well get scolded for doing that

Since we have no money, it's no use thinking of a holiday

かれ
じんかくしゃ
人格者
てい
否定
That he is a man of character cannot be denied

You should have told him the truth

わた
わかころ
若い頃
たい
怠惰
こうかい
後悔
I regret having been idle in my youth

She doesn't want to talk about it

You must think of your family

It is not rare for him to make such a mistake

In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home

It's none of my business

They fell out with each other over trifles

He is ashamed to ask questions

けいけん
経験
かんけい
関係なく
のうりょ
能力
ひと
やと
雇う
われわれ
我々
We decided to employ men of ability irrespective of their experience

To see you is always a great pleasure

I was wondering if you could do me a favor

You shouldn't have made such a remark even if you had been angry

His health enables him to work so hard

Are you quite certain about it

We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother

He lost his position only because he refused to tell a lie

To know where we are is important

いえ
家出
かんこう
敢行
ちょくぜ
直前
That was probably just before Mai took the drastic step of leaving home

Your remarks were out of place

Take care of Mr. Tanaka for me

He is proud of being a musician

On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that

This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide

飯田太郎
こうにん
後任
、大原孝一
ぎじゅつ
技術
ぶちょう
部長
ちゃくに
着任
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida

You seem to be thinking of something else

Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early

Why did you say such a thing
Show more sentence results