Your search matched 8443 sentences.

Sentence results (showing 4521-4620 of 8443 results)


げんしりょく
原子力
へい
平和
もくてき
目的
よう
利用
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes

How did such a strange thing come about

Do you agree with what he says in the book

The tragedy must be remembered so that it is not repeated

There's nothing to do, so I may as well go to bed

It is not enough to show that these two particles are moving at different speed

A slip of the tongue often brings about unexpected results

It is beyond my power to build my own house

せき
やく
予約
こと
ぜったい
絶対に
ひつよう
必要
It is essential to reserve your seat in advance

Having often seen him, I know him quite well

It will be a long time before I can buy a house

I found it difficult to make out what she was saying

わた
私達
家事
ぶんたん
分担
ごう
合意
We agreed to share the housework

わた
私の
しゅ
趣味
あつ
集める
こと
My hobby is collecting coins

It is courageous of you to say such a thing

ぜんいん
全員
まも
守る
ぜったい
絶対に
ひつよう
必要
It's essential that everyone obeys the rules

He is used to speaking in public

Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness

こうぼく
公僕
にんげん
人間
にんげん
人間
いじょう
以上
あや
過ち
おか
犯す
のうせい
可能性
かれ
にんしき
認識
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement

I don't have the time to do everything I want to do

わた
私達
ざいせい
財政
じょ
えんじょ
援助
We decided to cease financial support

It is strange that he should not tell me anything about it

わた
なんかん
何時間
ゆうじん
友人
とう
討議
I debated for hours with my friends on the subject

I beg you forgive me

She can't tell the good from the bad

It was discreet of you to keep it a secret from him

ざん
足し算
ひじょう
非常に
はや
早く
のう
可能
It is possible for us to do addition very quickly

We parted, never to see each other again

He was destined never to see his wife again

I hope you will join us in the parade and march along the street

Don't waste your time on trifles

You must pay attention to him

By that time he will have seen much of the world

I mean students in general, but not in particular

I can only wonder if this is the same for everyone else

かれ
しんじつ
真実
What he said is true

I will say something about it

It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman

There is no doubt whatever about what he says

Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers

We know the time when we were poor

He doesn't know what it is to be poor

The professor thought it rude to say such a thing

Advance in science is continuous

Don't you think it a bad thing

かれ
えんかい
宴会
こと
He mentioned the matter of the banquet

You can bet your boots on that

No matter who says so, I can't believe that

It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country

In a way, you're wrong

What he said counts for nothing

There's no mistake about it

It makes a difference to us whether it rains tomorrow

He took advantage of my ignorance and deceived me

I haven't had such a good time in years

He is riding for a fall

He is proud of being good at mathematics

A gentleman would not say such a thing

Can such a strange thing be real

The rumor proved to be an absolute lie

きみ
えい
英語
ぶん
自分
意思
ひと
出来る
Can you make yourself understood in English

You took the words right out of my mouth

いえ
はんえい
繁栄
たいせん
大戦
ちゅ
The prosperity of the family dates from the Great War

The trouble is that we are short of money

かれ
ぶん
自分
ちりょく
知力
はた
働かせ
せかいじゅう
世界中
ぶつがく
物理学
かい
会議
ぶん
自分
かん
考え
はっぴょ
発表
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world

かれ
おんがく
音楽
たいへん
大変
くわ
詳しい
われわれ
我々
がい
意外な
His extensive knowledge of music was a revelation to us

No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village

さいきん
最近
じょせい
女性
おも
主な
やく
役目
けっこん
結婚して
ども
子供
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children

しょうね
少年
ども
子供
いの
すく
救った
しょうさ
賞賛
あた
値する
The boy deserved praise for saving the child's life

I've never seen you cook. Can you cook anything at all

にん
他人
かんしょ
干渉
Don't interfere in others' affairs

わたした
私達
ども
子供
ひと
一人
We accustomed our children to sleeping alone

I was annoyed with him for keeping me waiting

You cannot learn such a thing too soon

かれ
せい
政府
がい
以外
わるぐち
悪口
こと
Nor was he ever known to curse unless against the government

I was being taught to cheat

Though she was alone, I didn't think she was lonely

かれ
さい
些細な
こと
あた
He always troubles himself about minor things

You cannot be careful in the mountains

When you enter a conversation, you should have something to say

You don't have to kick yourself

The girl is used to playing all by herself

Accepting the other's norms is submitting to the other's power

I do not believe the weather will change for the worse next week

You will soon get used to speaking in public

けん
みつ
秘密
なに
何より
じゅうよ
重要な
Secrecy is of the essence in this matter

The hall allows children in only on that day

She parades her wealth

Beauty in China was associated with wealth

It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others

I can't walk fast, but I can walk for a long time

Changing the system is difficult, not to mention the interpersonal relationships

They blamed themselves for being wrong

まち
ひとたち
人たち
みつ
密輸
ぎょうし
業者
おど
驚く
無知
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were

Mary is not used to being made fun of in the presence of others

You cannot respect such a great man too much

It is surprising that she should say so

He persisted in accomplishing his original plan
Show more sentence results