Your search matched 3998 sentences.

Sentence results (showing 3321-3420 of 3998 results)


Is that your most favorite golf club

You will soon come to like this town

You said she was kind and so she is

I am going to do it whether you agree or not

You must form regular habits

My life would be completely empty without you

You will think it just that I should do so

きみ
君の
えいさくぶん
英作文
もうぶん
申し分ない
Your English composition leaves nothing to be desired

Is this your glass or your sister's

Now that you are grown up, you must not behave like a child

I can't lie to you

You have done very well

It is time you put a stop to this nonsense

きみ
君の
さくぶん
作文
つづ
綴り字
がい
以外
Your composition was good except for the spelling

かのじょ
彼女
ぶん
多分
きみ
ともだち
友達
たい
に対し
はんかん
反感
Probably she tried to set you against her friends

きみ
さいあくたい
最悪の事態
かく
覚悟
You should be ready for the worst

I have been anxious about your health

You may as well withdraw from the club right away

But for your help, he would have failed

げん
元気
きみ
じょうきょう
状況
Cheer up! Things are not so bad as you think

きみ
君の
でん
電話
ばんごう
番号
わた
Had I known your telephone number, I would have called you

だい
きみ
ぶんたん
分担
I will share the cost of the taxi with you

Disneyland was very interesting. You should've come with us

You don't have to go to the party unless you want to

You look tiny next to a sumo wrestler

かれ
きみ
ちが
間違った
でん
電話
ばんごう
番号
おし
教えた
He cannot have told you a wrong number

I'll see you whenever it suits you

It does not matter to me whether you come or not

きみ
かんけい
関係がない
This has nothing to do with you

きみ
かんけい
関係がない
This has nothing to do with you

You ought to get to work on time

Either you or I must go in his place

I will keep on smoking no matter what you say

I will telephone you as soon as they return

You need not to have called me up so late at night

Whether you win or lose, you should play fairly

You are crazy to lend money to him

You will soon come to like this town

Either you or he has to attend the meeting

田島
・・・。
きみ
すこ
少し
はな
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly

きみ
かれ
ていあん
提案
さんせいはんたい
賛成か反対か
Are you for or against his idea

きみ
君の
しゅうにゅう
収入
わた
私の
さんばい
3倍
Your income is three times larger than mine

きみ
しょ
辞書を引く
しゅうか
習慣
You should try to form the habit of using your dictionaries

きみ
じっさい
実際に
事故
Did you actually see the accident

きみ
けっせき
欠席
ゆう
理由
せつめい
説明
How do you account for your absence

きみ
じまんばなし
自慢話
I'm tired of hearing your boastful tales

He does so not because he hates you, but because he loves you

You've got to learn to hold your tongue

I couldn't but be irritated with you

きみ
けいしょ
刑務所
ころ
かのじょ
彼女
けっこん
結婚している
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married

きみ
わた
どうよう
同様
わた
きみ
I don't like you any more than you like me

Frankly speaking, you haven't tried your best

As soon as they return, I will telephone you

Did you speak at all

きみ
えい
英語
どうよう
同様に
わた
I can no more speak French than you can speak English

せんせいがた
先生方
きみ
君の
さくひん
作品
Your teachers always speak well of your work

きみ
あん
さんせいはんたい
賛成か反対か
Are you in favor of the plan or not

きみ
君の
部屋
わた
私の
部屋
ばい
2倍
ひろ
Your room is twice the size of mine

You should not have done it without my permission

You have only to keep silent

Why didn't you do so at that time

What did you buy this expensive dictionary for

きみ
君の
ひとこと
一言
ひとこと
一言
Every little thing you say gets on my nerves

Don't set your failure down to bad luck

わた
あい
きみ
なにひと
何一つ
ゆう
不自由
As long as I live, you shall want for nothing

Nobody knows what has become of Yamada

きみ
ひじょう
非常に
You are idle to the bone

You should return home before it gets dark

かのじょ
彼女の
びしょう
微笑
きみ
みりょう
魅了
To see her smile, you would be charmed

You may as well prepare for your examination

As you make your bed, so you must lie in it

Do you know how high the television tower is

My boss told me it's hard to approach me

I'm looking forward to seeing you and your family

きみ
かれ
ちゅうこくしたが
忠告に従う
ひつよう
必要
It is not necessary for you to take his advice if you don't want to

If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert

I'm sorry that I had been viewing you as a liar until just a few minutes ago

きみ
せいさく
政策
さんせいはんたい
賛成か反対か
Are you in favor of or against that policy

かのじょ
彼女
きみ
おな
同じ
たか
背の高
She is as tall as you

You will soon adjust to living in a dormitory

きみ
ぼく
おな
同じ
たか
背の高
You are as tall as I am

It makes no difference whether you agree or not

It is important for you to keep this secret

I don't quite agree with you

きみ
ぼうりょ
暴力
こう
行使
せいとう
正当化
Can you justify the use of violence

Either you or I have to go there

You had better start at once

It is necessary for you to stop smoking

Your plan to buy another PC is out of the question

きみ
君の
かん
考え
かんぜん
完全な
だいおく
時代遅れ
Your ideas are quite old fashioned

いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働か
きみ
せいこう
成功
You won't succeed unless you work hard

だいいち
第一
きみ
かんまも
時間を守ら
In the first place, you should be punctual

きみ
ぐんびしゅくしょ
軍備縮小
支持
You should advocate disarmament

きみ
どうよう
同様に
わた
せきにん
責任
I as well as you am to blame

きみ
かれ
ちゅうこ
忠告
そんちょ
尊重
You must pay attention to his advice

きみ
けいかく
計画
ちゅうし
中止
You had better call off your plan

きみ
ぎょうぎ
行儀よくする
としごろ
年頃
You are old enough to behave yourself

きみ
こしゅちょう
自己主張
ここ
試みた
You'd better try to assert yourself more

You have cleaned your shoes, haven't you

きみ
かのじょ
彼女の
ちゅうこくしたが
忠告に従って
こうどう
行動
You should have acted on her advice
Show more sentence results