Your search matched 1111 sentences.

Sentence results (showing 1021-1111 of 1111 results)


I'm sick of this hand-to-mouth existence

He is no longer the shy boy he was

さいあくたい
最悪の事態
The worst is over

The chances are he's already heard the news

いっぽう
一方
おも
いっぽう
一方
うら
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'

I'm so mad I want to scream and break everything

Bear in mind that Father is not as strong as he used to be

That's right, they've been late twice already

I am full, and I can eat no more

ぜんぜん
全然
べんきょ
勉強
Enough! I can't get any study done at all

There cannot be any tea left in the pot

I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever

I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her

わた
たいてき
具体的な
ほんだいはい
本題に入って
ころ
いい頃
おも
思う
I think it's about time we got down to brass tacks

I'm stuck on you - really far gone

It is out of fashion

We'll get to school soon; we are as good as there now

I can't drink any more beer

Aren't you stretched pretty thin already

"Have you finished it?" "On the contrary, I'm just starting.

I guess I'll have to leave now

"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ...

This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me

It's time to go to bed. Turn off the radio

かみとけ
神も仏もない
Now there is neither God nor Buddha

わた
私の
てんしゃ
自転車
My bicycle has gone out of commission

That is enough. I have had it with fruitless conversation

You seem to have had that car for years

The rice crop is already in

In another six months you will be able to speak German fluently

こと
そん
仕損じる
しょうしょう
少々
しんちょ
慎重に
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work

ちゅういぶか
注意深く
いっ
一歩
The baby took another careful step

If you quit the job, you'll be burning your bridges

I shall never follow links posted by Muiriel again

Is there any space for one more person

わた
私達
かい
会議
じっぷん
十分
えんちょ
延長
We extended the meeting another 10 minutes

The gate had already been closed when he returned

なの
7日
かん
あめ
It has been raining for seven full days

However, it was not just me - there was one more person, no, one more creature visiting

I'm very sensitive to cold. May I have another blanket

I am already forgetting my grandmother's face

May I start eating now

We tried it again, but couldn't do it

They say that he will never return

I haven't seen her for ages

あさ
2、3
かん
時間
The morning is just a few hours away

I feel it now

Your dress is already out of fashion

It's time for children to go to bed

It is about time he got settled down

Once you get used to electronic media, you can no longer do without them

Have you finished reading today's paper yet

According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East

Would you mind waiting another ten minutes

Have you got used to eating Japanese food yet

Do you want another glass of fruit punch

ども
子供
かん
寝る時間
It's just time for children to go to bed

It is high time you were in bed

まえ
お前
かん
寝る時間
It is time for you to go to bed

It's high time you got married and settled down

I can't put it off any longer

It's getting there

There's nothing there

It is about time we bought a new microwave oven

It's time for our children to go to bed

Yecch. This rice cracker is soggy

びょうに
病人
とう
峠を越した
The patient is now safe

Ah, the phone card's already running out.. See you in half an hour

In another two weeks you will be able to get out of the hospital

ざんねん
残念ながら
かんぜんよう
完全雇用
とうぜん
当然の事
Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted

It's about time you settled down for good

It is high time we went to bed

I would like to go home now

Little remains to be said

Has the postman been yet

Have you done with the paper

やくしょ
市役所
はなさき
目と鼻の先
The city hall is just around the corner

We're already high up in the sky

It's time you went to bed

ジミー、
かん
寝る時間
It is time you went to bed, Jimmy

Got to go now

It's high time you had a haircut

I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart

It is all over with me. It can't be helped

いっぽう
一方
たか
背が高く
いっぽう
一方
ひく
背が低い
One is tall and the other is short

Have you finished the suggested reading

I'm at a loss for what to do with him. He's so lazy

I don't have to wear glasses any more

I'm tired of it