Your search matched 1212 sentences.

Sentence results (showing 921-1020 of 1212 results)


かん
関する
ケリー
ろんぶん
論文
ていしゅ
提出
じょうほ
情報
べつ
別の
ろん
理論
こうちく
構築
ゆうよう
有用
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory

ビル
モニカ
なぐ
慰め
かのじょ
彼女
かれ
ぶん
自分
はんめい
判明
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest

For all his cleverness, he is always reluctant to give his views

We ought to have talked it over much earlier

You should have talked more politely

We need not have eaten breakfast so early

It took him a long time to take in what she was saying

I used to shout but you couldn't hear me sometimes

We spent a lot of money on furnishing our house

You should have seen the program on TV

11
45
ふん
I want to catch the 11:45

We should've stayed at home

かのじょ
彼女
ジュリエット
やく
えん
演じる
てきにん
適任
She is a natural to play the part of Juliet

It concerns all the people living there

It cost him five pounds to buy it back

トーマス
ホワイト
ぎちょう
議長
せんしゅ
選出
ぞん
異存
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman

かれ
てき
ぜんりょ
全力
He did his best to overcome his enemy

It took him a long time to take in what she was saying

しょうじ
少女
なし
おとぎ話
むちゅう
夢中
The little girl was absorbed in reading a fairy tale

It took a long time to take in what she was saying

Did you notice that a fox family were running

I noticed him sneak into the room

I'm not a child, but sometimes you talk to me as if I were a child

まち
まわ
回る
きょうみ
興味をもった
I was interested in seeing the city

せい
生徒
たち
がくえんさい
学園祭
じゅんび
準備
The students were busy preparing for the school festival

スミス
しんじつ
真実
かた
語る
Mr. Smith should have told the truth

You shouldn't have done it

かれ
けっしん
決心
くだ
下す
なが
長く
ゆうめい
有名
He has a reputation for taking a long time to make a decision

If only I had a pretty dress like that

げん
言語
ひとびと
人々
にん
他人
でんたつ
伝達
つか
使う
しゅだん
手段
Language is the means by which people communicate with others

かれ
ちち
のうえん
農園
ぜん
唖然と
He was surprised his father had sold the farm

せんせいがく
占星学
がくてき
科学的な
こんきょ
根拠
にん
人気
せんせいがく
占星学
ひと
おお
多い
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it

わかもの
若者
ぶん
自分
なん
何の
つみ
こくさいてき
国際的な
あくかんじょ
悪感情
かく
かい
破壊
きょうい
脅威
ぶんれつ
分裂
かい
世界
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction

せい
政府
じゃくね
若年
そう
ようきゅ
要求
ろうじん
老人
ようきゅ
要求
おお
大いに
ろう
苦労
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people

おんがく
音楽
ねんぱい
年輩の
ひとたち
人たち
かい
理解
ろう
苦労
This kind of music is something that older people have difficulty understanding

しゅうか
収穫
りょ
けいざい
経済
ささ
支える
じゅうぶ
十分
That amount of crops isn't enough to support their economy

It took them two years to build the house

Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you

If only I had married another man

They were suddenly aware of a noise in the back of the room

Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death

I found that he was gazing at me at a distance

かれ
彼の
さいきん
最近
さく
しょうせ
小説
ぜん
以前
くら
比べて
ちょうそ
長足
しん
進歩
His latest novel marks a great advance on his previous ones

It was some time before I cottoned on to what she meant

いんよう
引用
ゆうじん
友人
ないよう
内容
れんらく
連絡
おこ
行う
こうてき
効果的
かれ
だい
時代
かい
理解
じゅうぶ
充分に
たい
期待
っか
作家
いんよう
引用
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood

きみ
こしょうかい
自己紹介
You should have introduced yourself

And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil

こく
帰国
しゃ
ほん
日本
せいかつ
生活
ろう
苦労
Returnees have trouble getting used to life in Japan

おれ
ほん
日本
そうだいじん
総理大臣
クリントン
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to

He is involved in working out a crossword puzzle

わた
そら
空を飛ぶ
つば
かのじょ
彼女
たす
助け
If I had wings to fly, I would have gone to save her

In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway

He took little time getting ready to go out

If he had given up smoking then, he might not be suffering from such a disease

You ought to have come to my wedding reception earlier

He has a reputation for taking a long time to make up his mind

さいけんはっこう
債券発行
ちょうた
調達
きん
資金
さん
予算
あか
赤字
てん
補填
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit

How long did it take you to drive from here to Tokyo

わた
でん
電話
パメラ
いえ
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone

I have no time to see you

It is true that we cannot be too careful choosing our friends

I wish I were clever

けいかく
計画
じっこううつ
実行に移す
だい
多大な
よう
費用
It cost lots of money to put the plan into practice

しょくも
食物
いじょう
以上
こうてき
効果的な
かた
やり方
そうぞう
想像
It is hard to imagine a more efficient way of catching food

It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense

The explanation of each fact took a long time

かのじょ
彼女
けん
事件
しら
調べる
りつたんてい
私立探偵
やと
雇った
She hired a private detective to inquire into the case

われわれ
我々
なっとく
納得
じゅうぶ
充分
This alone is enough to convince us

こくみんそうせいさん
国民総生産
れい
比例
われわれ
我々
せいかつすいじゅ
生活水準
In proportion as our GNP increases, our living standards go up

How long did it take him to write this novel

How long does it take you to go home from my house

I wish I could swim as far as he can

I'm very slow at making up my mind

I am impatient with his inability to make decisions

I tried to give him some advice, but he just abused me violently

It took me some time to learn how to drive a car

How long did it take you to translate this book

She had no rule of thumb about it, but she got it right every time

I wish you hadn't told that story to my mother

にん
妊婦
つま
けっこんゆび
結婚指輪
はず
外して
ごう
合コン
さん
参加
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife

It fairly took time to explain the fact

It took quite a while to sort out all our luggage

メアリー
だい
大事な
まえ
よう
美容
たも
保つ
すいみん
睡眠
Mary took her beauty sleep before the big party

せい
政治
わた
私たち
ぶんかつ
分割
わた
私たち
だれ
ひと
だれ
わる
悪い
ひと
Why is politics separating us, when we ourselves know who is good and who isn't

She was reluctant to reveal her secret

Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers

You shouldn't have told him about the plan

The small house had come to look shabby, though it was just as good as ever underneath

If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon

まな
学ぶ
とし
かんけい
関係ない
One is never too old to learn

For all his wealth and fame, he is unhappy

Even though Mr Smith was very wealthy, he was a tightwad

Bob thinks it is a silly idea to call his mother who is so far away, to spend so much, and to say so little

The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building

I wish I didn't have to work

むか
昔の
たんけん
探検家
こうかい
航海
ほし
よう
利用
Early explorers used the stars for navigation

われわれ
我々
くらやみ
暗闇
Our eyes take time to adjust to the darkness

How long did it take you to write the letter
Show more sentence results