Your search matched 12961 sentences.

Sentence results (showing 1821-1920 of 12961 results)


わざ
災い
てん
転じて
ふく
Make the best of a bad bargain

He complained of the room being too small

As soon as he sat down, he picked up the telephone

かれ
かいごう
会合
こく
遅刻
I imagine he will be late for the meeting

I had to meet him halfway

Do whatever you think is right

He came to inspect the house with a view to buying it

I hope you'll soon get well

わた
まち
かれ
I chanced to see him in town

てん
わた
まっ
全く
けん
意見
ちが
違う
This is where I absolutely disagree with you

They are on good terms with their neighbors

He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon

かれ
わた
きら
嫌い
かれ
なか
仲良く
I will be friendly to him even if he doesn't like me

かれ
ぶん
自分
かな
必ず
けん
試験
ごうかく
合格
He is sure of passing the exam

わた
かた
固い
ゆうじょ
友情
かれ
I am bound to him by a close friendship

I never see you without remembering your father

かれ
すこ
少し
にく
こめ
しょうしょう
少々
つく
作った
He made the soup by mixing a little meat with some rice

わた
くうこう
空港
ぐうぜん
偶然
かれ
I chanced to meet him at the airport

じゅ
ちゅ
はち
きゅ
かれ
かのじょ
彼女
けっこん
結婚する
Ten to one he will get married to her

I can see he is ill by his appearance

じゅぎょ
授業
せい
生徒
たち
いそ
急いで
かえ
帰って
The class being over, the students left quickly

To know is one thing, to teach is another

きゅうか
休暇
かのじょ
彼女
くろ
真黒に
日焼け
She was very brown after her holiday

I view his error as insignificant

I view his error as insignificant

まく
もう
毛布
くだ
下さい
May I have a pillow and a blanket, please

I'm quite sure of her success

He said that he had arrived there that morning

かれ
キャシー
けっこん
結婚する
けっしん
決心
He made up his mind to marry Kathy

He can not distinguish between right and wrong

He isn't quite a gentleman

ばっきん
罰金
はら
払う
かのじょ
彼女
けっしん
決心
She resolved not to pay the fine

わた
かれ
した
親しい
ゆうじん
友人
ちが
間違えた
I took him for my close friend

しゃしん
写真
きゅうじ
休日
こと
おも
思い出す
When I see this picture, I'm reminded of our holiday

きみ
君の
かん
考え
ぼく
ちが
違う
Your idea differs entirely from mine

かのじょ
彼女
だいがく
大学
にゅうが
入学
おや
けいざいてき
経済的に
どくりつ
独立
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college

The baby smiled at the sight of its mother

きみ
君の
かん
考え
ぼく
かん
考え
ちが
違う
Your way of thinking is quite distinct from mine

しゅうか
習慣
かれ
しょくみんち
植民地
だい
時代
はじ
始まる
すいてい
推定
He dates the custom from the colonial days

She replied that she would be happy to come

かのじょ
彼女
たな
うえ
上の
ざっ
雑誌
She reached out for the magazine on the shelf

わた
ぶん
自分
ただ
正しい
かくしん
確信
I am convinced that I am right

We will miss you badly

づけ
日付
じゅうし
住所
がみ
手紙
あた
ぶん
部分
The date and address is usually written at the head of letters

かれ
ちち
おな
同じ
しんちょ
身長
He is now almost as tall as his father is

I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight

しょうほ
商法
きぎょう
企業
ほう
Commercial Code can be called an enterprise method

こうへい
公平に
かれ
ゆうのう
有能な
おと
To do him justice, he is an able man

けいさつ
警察
かれ
はんざい
犯罪
かんけい
関係
かん
考えた
The police regarded him as a party to the crime

He denied having been involved in the affair

かれ
彼の
しょうか
紹介
かのじょ
彼女
I made her acquaintance through his introduction

I never see this picture without thinking of my father

わた
かい
会議
えん
延期
ていあん
提案
I suggested that the meeting be put off

That does not accord with his statement

おそ
遅く
けっこん
結婚
おも
思う
ひと
かず
じょじょ
徐々に
The number of people who prefer to marry late is gradually rising

すうがく
数学
えい
英語
わた
私の
だい
大好きな
きょうか
教科
Math and English were my favorite subjects

Tom became good friends with the elevator operator in their hotel

かのじょ
彼女
かれ
けっこん
結婚した
わた
私達
しつぼう
失望
We were disappointed to hear that she had married him

かれ
わた
こん
今後
ちゅうい
注意
やくそく
約束
He promised me that he would be more careful in the future

It was said that the lady had been an actress

I feel uneasy in my father's presence

かれ
けん
試験
ごうかく
合格
He is believed to have passed the examination

He will think he has been completely forgotten

We tied with the other team for first place

She is wearing the same dress that she had on yesterday

Talk of the absent and he will appear

He knows better than to marry her

He said nothing to the contrary

We all consider it wrong to cheat in exams

ぼく
いちばん
一番
ごと
仕事
I work best under pressure

You should not give him up for lost

I'll talk to him at the earliest possible moment

われわれ
我々
けいかく
計画
かれ
We talked over the plan with him

Galileo argued that the earth moves

あた
新しい
はし
レインボウブリッジ
The new bridge was named Rainbow Bridge

Having failed twice yesterday, he doesn't want to try again

くう
空気
あい
場合
たい
大気
ちゅ
つね
常に
てい
ある程度
しっ
湿気
りょ
おおはば
大幅に
ひか
なみ
えいきょ
影響
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves

Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him

かれ
わる
悪い
じょうだ
冗談
おも
思った
He thought the whole thing a bad joke

かれ
とな
隣の
ひと
せき
He exchanged seats with the next person

If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought

かのじょ
彼女
だれ
おも
思う
Who do you think she is

とうぜん
当然
わた
どう
同意
I take for granted that you agree with me

けっこん
結婚している
ひと
ときどき
時どき
どくしん
独身
おも
思う
Married people sometimes wish they were single

They accused me of taking the money

かれ
あい
はな
じゃ
邪魔
くだ
下さい
Please don't cut in while I'm talking with him

A gulf divided him from them

しょうじ
少女
まえ
名前
がくせいだい
学生時代
おも
思い出す
The girl's name reminds me of my happy school days

まんいち
万一
きみ
けっこん
結婚した
かれ
おど
驚く
If he could hear of your marriage, he will be very surprised

The snow melted away when spring came

さいきん
最近の
けんきゅ
研究
しょうめ
証明
、エメット
ろん
理論
てきよう
適用
つね
常に
けっかん
欠陥
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects

おれ
おも
思う
I think it's OK

Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window

いっしょ
一生
いちばん
一番
つら
辛い
けいけん
経験
That might be the most painful experience in my life

かのじょ
彼女
なか
世の中
しんせつ
親切な
おん
I think she is the kindest woman on earth

He has the freedom to do what he thinks is right

そうせんきょ
総選挙
うわ
A general election was in the air

にんげん
人間
はな
話す
のうりょ
能力
てん
どうぶつ
動物
こと
異なる
Man is different from animals in that he has the faculty of speech

I greatly appreciate your kindness

わた
かれ
かくしん
確信
I'm sure he will come
Show more sentence results