Your search matched 686 sentences.

Sentence results (showing 321-420 of 686 results)


Even a child can do it

Even a child can do it

Even though it is raining, he will play golf

It is necessary that everybody obey the law

かれ
ぶん
自分
意志
した
従わせる
He bends everybody to his will

He finds it very hard to do without cigarettes for a day

Why don't we have lunch together

We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip

がくしゃ
科学者
ほん
日本
がいこく
外国
ゆうめい
有名
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries

The document is neither genuine nor forged

It would provoke a saint

かれ
こくない
国内
こくがい
国外
ゆうめい
有名
He is famous both at home and abroad

Is something wrong

The richest man in the world cannot buy everything

The animation is on the air even in other countries

In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city

Any book will do as long as it is instructive

Every one wants to live free from care

It makes no difference to me whether you are rich or poor

He is talking of going to Spain this winter

なにごと
何事
きょくた
極端に
はし
走る
You must not go to extremes in anything

No matter how humble it is, there's no place like home

This pond doesn't run dry even in summer

She is well known in both India and China

あた
新しい
しょ
場所
ともだち
友達
つく
作る
かんたん
簡単
It is easy to make friends even in the new places

I'll follow you wherever you go

Even if you do not like it, you must take charge of it

かれ
さいしん
細心の
ちゅうい
注意
はら
払った
ちが
間違えた
He took great care, yet he made a mistake

Any bed is better than no bed

In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect

Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods

Any house is better than none

It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away

ひと
いた
痛い
さんねん
三年
しんぼう
辛抱
The burden is light on the shoulder

Is he mad that he should say such a foolish thing

かれ
かれ
えんじょ
援助
もと
求める
ひと
えんじょ
援助
He helps whoever asks him to help

Give it to whoever needs it

あくにん
悪人
がら
手柄
みと
認めて
Give credit where credit is due

かれ
彼の
かん
考え
たいてき
具体的
ちゅうしょうてき
抽象的
His notion was neither concrete nor abstract

かれ
彼の
むす
かれ
いっしょ
一緒に
His daughter is eager to go with him anywhere

It makes no difference to me whether he comes or not

I would rather work for any company than waste another year

ひと
ぶん
自分
いえ
なか
しゅじん
主人
Every man is master in his own house

The chameleon can take on any color

I have no intention of getting wet

わた
みせ
しんせいひん
新製品
もの
食べ物
はんぶん
半分
しっぱい
失敗
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't

Even an intelligent child cannot understand

Hardly a day passes that I don't think of you

Have you lost your senses to say so

Have you lost your sense to say so

You can go wherever you want to go

Any amount of information will do

Well, yes, but I don't want anyone to know

Sure, this house is as good as ever. She's built so well we could move her anywhere

Move a step, and you'll be a dead man

Anyone who has made a promise should keep it

Any amount of money will be welcome

He says what he has to say unreservedly to his seniors

But, I'm going steady

かみ
うや
敬い
ちち
はは
うや
敬う
こと
だい
時代
たいせつ
大切な
こと
It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents

Either day would be all right with me

She looks as if she had seen a ghost

Fred followed my mother wherever she went

He looked as if he had seen a ghost

Anybody can make a mistake

We could eat supper before it, couldn't we

Sure, but don't take your time

どうよう
同様
ほか
けっこう
結構
Another event that has the same behaviour would also be fine

It doesn't matter

You can make yourself heard even from here

きょうい
教育
ばんにん
万人
けん
権利
Today everyone regards education as a right for all

A politician has to be able to stick with any lies in this country

Be it ever so humble, home is home

He will do anything to make money

Whoever finds the bag must bring it here

In Japan you can always catch a cab, day or night

The choice of presents makes no difference to us

おんがく
音楽家
ほん
日本
がいこく
外国
ゆうめい
有名
The musician is famous abroad as well as in Japan

It seems that everybody likes golf

The president doesn't see anybody

This means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time

I'm sure you're thinking to yourself, 'Why is this guy making such a big deal of this?' But make no mistake. This is essential

かれ
彼の
ほん
えいこく
英国
ほん
日本
ゆうめい
有名
His book is famous not only in England but also in Japan

The box is empty. But give it a touch

I know where he lives. But it is a secret

I will follow you wherever you go

わた
なに
何も
ふる
古い
かぶ
切り株
But I have nothing left. I am just an old stump

How I long for a sight of my native land

It is important that no one is allowed to slack off on their assigned work

But he likes the long school holidays

Sure, but let's eat dinner first

かれ
彼の
かんかた
考え方
たいてき
具体的
ちゅうしょうてき
抽象的
His notion was neither concrete nor abstract

のうじょ
農場
ごと
仕事
But I enjoyed farm work

Wherever, wherever I am

Well, it wasn't all that bad

I have to go even if it rains cats and dogs

Can I buy tickets on the day of the tour

It makes no difference to me whether Fred came to the party or not

11
はん
時半
ちか
近く
But it's almost half past eleven
Show more sentence results