Your search matched 13418 sentences.

Sentence results (showing 5021-5120 of 13418 results)


We were surprised at the news

しょうね
少年
かべ
えが
描いた
The boy drew a picture on the wall

The door is sometimes open

かのじょ
彼女
じつ
事実
とき
おど
驚き
Great was her surprise when she knew the fact

The exam was divided into two parts

Can you see the difference

かれ
けいかく
計画
きょうみ
興味
しめ
示した
He showed interest in the plan

わた
私たち
とり
小鳥
せいかつ
生活
まっ
全く
なに
何も
We know absolutely nothing about the bird's life whatever

ちちおや
父親
えが
描いた
The child painted her father

No one could solve the problem

ざん
火山
とつぜん
突然
ふん
噴火
おお
多く
ひと
The volcano erupted suddenly, killing many people

わた
かれ
きってん
喫茶店
It is usually at the coffee shop that I meet him

かれ
彼ら
っか
作家
いちりゅ
一流
おも
思った
They looked on the writer as first-rate

He lodged at Mr Kato's for the night

かれ
けいかく
計画
おも
主な
もくてき
目的
せつめい
説明
He explained the main purpose of the plan

かれ
せいとう
政党
どう
指導
けん
He assumed the leadership of the political party

かれ
ほん
たな
もど
戻した
He replaced the book on the shelf

かれ
土地
しょゆうけん
所有権
しゅちょ
主張
He laid claim to the land

When a small boy is helping you, you must make allowance for his age

屋根
あか
赤い
いえ
わた
私の
いえ
That house, the roof of which is red, is my uncle's

The incident sowed the seeds of the war

かい
会議
しゅしょ
首相
かい
司会
The conference was presided over by Mr Mori

そうしょ
装飾
ほど
施された
がく
The drawing was mounted in a fancy frame

The American Ambassador was invited to the gathering

わた
私たち
けいかく
計画
かんけい
関係
We are in on the project

かれ
じん
婦人
あいさつ
挨拶
He greeted the lady

けいかく
計画
とう
討議
ちゅ
The plan is under discussion

らいしゅ
来週
なんじゅ
何十
ばんにん
万人
ひと
ばんぐみ
番組
Next week, millions of people will be watching the TV program

せんせい
先生
わた
ぶん
The teacher made me repeat the sentence

わた
私たち
けんきゅうし
研究室
よう
利用
We have made use of the laboratory

かれ
彼ら
ちょめい
著名な
がくしゃ
科学者
けい
敬意
あら
表して
えんかい
宴会
もよ
催した
They held a party in honor of the famous scientist

しょうね
少年
しんせつ
親切
わた
私たち
あんない
案内
The boy had the kindness to show us around

What do you think of the original plan

That couple never fights; they are always in agreement on everything

You can give it back whenever you want to as I bought that book for missionary work

ひと
値打ち
ざいさん
財産
ひとがら
人柄に
A man's worth lies in what he is, not in what he has

In all probability, the cabinet will fall

ほうせき
宝石
よる
あい
The jewel was stolen during the night

もんだい
問題
ねん
The solution of the problem took three years

かのじょ
彼女
しょうね
少年
けいべつ
軽蔑した
She scorned the boy

He may have been ill then

ほん
わた
私の
Those books are mine

ジョン
ねん
念入りに
事故
ちょうさ
調査
John investigated the accident thoroughly

かのじょ
彼女
かれ
かね
She gave him the money

ひじょう
非常に
たくさん
沢山
ひとびと
人々
こうこく
広告
Thousands of people were deceived by the advertisement

He will learn the facts in the course of time

かのじょ
彼女
もんだい
問題
じゅうだ
重大
てき
指摘
She indicated that the problem was serious

けわ
険しい
みち
がい
以外
こっきょ
国境
たど
辿り
ほうほう
方法
The steep path is the sole access to the border

It was none other than the king

ほうりつ
法律
ゆうこう
有効
The law is still in effect

かれ
おか
ちょうじょう
頂上
He lives at the top of the hill

He gave the child a toy

事故
かれ
しんゆう
親友
うば
奪った
The accident robbed him of his best friend

He doesn't know everything about the plan

かのじょ
彼女
おも
重い
はこ
かた
片手
The girl lifted the heavy box with one hand

かわ
けん
危険
The river is dangerous

いぬ
くうふく
空腹
The dog must be hungry

たてもの
建物
さんねん
三年
まえ
ほうかい
崩壊
The building crumbled to pieces three years ago

Unfortunately, he got his leg broken in the accident

ぎんこう
銀行
かいしゃ
会社
ゆう
融資
The bank accommodated the company with a loan

たき
はし
すこ
少し
かりゅう
下流
The falls are some distance below the bridge

The boy must have broken the window

えきびょ
疫病
りゅうこ
流行
なんぜん
何千
にん
ひとびと
人々
Thousands of people died during the plague

He did the work against his will

わた
かれ
ちゅうこ
忠告
かれ
ちゅうこ
忠告
ちゅうい
注意
I gave him advice, to which he paid no attention

We cheerfully discussed the matter over a drink

The music made the show

トム
かれ
ちゅうこしゃ
中古車
ちゅうこ
忠告
Tom advised him not to buy the secondhand car

That town looked prosperous

かれ
彼ら
けいかく
計画
じっこう
実行
いそ
急いだ
They hastened to execute the plan

I was asked for my personal opinion about the matter

わた
がみ
手紙
しんじつ
真実
I learned the truth from the letter

きみ
かいごう
会合
ぜったい
絶対に
ひつよう
必要
It is absolutely necessary that you be at the meeting

われわれ
我々
かんしん
関心
いってん
一点
しゅうちゅう
集中
Our interest converges on that point

I wanted to buy the book, but I found I had no more than 200 yen with me

Don't go near the dog

That rule holds good in all cases

The news had an impact on him

I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day

He was an old hand at the game

The truth is that he was not fit for the job

こうじょ
工場
つき
800
だい
せいさん
生産
The factory turns out eight hundred motorcycles a month

Look at the picture

しゃ
医者
くす
とう
投与
まえ
しんちょ
慎重に
かん
考える
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give

Do you remember seeing the movie together before

She replied she had never met the man before

かのじょ
彼女
けんぜん
健全な
とう
投資
えき
利益
She benefited from the sound investment

Tell me about it. I'm all ears

かれ
けんこう
健康
せい
犠牲
ごと
仕事
せいこう
成功
He finished the job at the expense of his health

The secret will soon get out

The town is two miles away from the coast

The group is running on the beach

せいぞう
製造
ぎょうし
業者
せいひん
製品
けっかん
欠陥
ほうてき
法的な
せきにん
責任
Manufacturers are liable for defects in their products

You must go through with your plan

Tom would often play jokes on the teacher

On hearing the news, he turned pale

のうみん
農民
いね
みの
実る
The farmer longs for the day when the grain ripens

とし
てっこう
鉄鋼
せいさん
生産
しじょう
史上
さいこう
最高
Steel production of the year was the highest on record

The store is across the street
Show more sentence results