Your search matched 4607 sentences.

Sentence results (showing 4521-4607 of 4607 results)


His permanent tooth is coming in behind his baby tooth

かれ
みだ
淫らな
せいかつ
生活
あしあら
足を洗った
He was converted from his licentious living

After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside

そうちょ
早朝
あめ
It's been raining since early morning

わた
ろうしん
老婆心
I'm saying this out of kindness

He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa

She is loved by everybody because she is cheerful

はんしん
阪神
みってん
三日天下
しゅ
首位
てんらく
転落
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry

おと
きゅうか
休暇
The man returned from his vacation full of beans

Keep an eye on the naughty kid

Keep silent, or I will throw you out of here

きょうし
教室
Get out of the classroom

He who rebukes the world is rebuked by the world

Raise your hand before you answer

そう
曾祖父
だい
とうきょ
東京
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time

The Giants were well on the way to defeat

She pulled herself out of the water and waddled along the sand at the edge of the creek

After Grandma's sudden death, Grandpa began to age rapidly

おお
大売り出し
みっかん
3日間
つづ
続く
The bargain sale will run for three days, beginning today

ふうけい
風景
うんてんしゃ
運転者
どう
道路
The scenery diverted the driver's attention from the road

わた
やきゅう
野球チーム
I was dropped from the baseball team

She gypped me out of my money

くび
乳首
ぶんぴつえき
分泌液
I have a discharge from my nipple

That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence

ひと
ひとつぶ
一粒
なみ
A tear ran down from that eye

うんてんしゅ
運転手
うんてんだい
運転台
The driver was thrown from his seat head over heels

Now some Pharisees who had been sent

ときらい
その時以来
かれ
なん
何の
たよ
便り
I haven't heard from him since then

I've left out the nuts in this recipe because Delia's allergic to them

The smell of various foodstuffs drifted up from the lunch box

ふん
五分
かのじょ
彼女
だいどこ
台所
あら
現れた
Five minutes later she emerged from the kitchen

Along the way will be fine. It's a complicated matter

The little bird couldn't defend itself against the eagle

Yes. And it's only a hop, skip and a jump to the nearest mall

わた
私達
けん
危険
We protected ourselves against danger

I have pus coming out of my gums

ジェフリー
ともだち
友達
ジェフ
Jeffrey is called Jeff by his friends

だいいっしょ
第一章
Let's begin with the first chapter

Shall I fetch your glasses from the living room, Dad

Begin with such books as you can easily understand

He went out of this door, never to return

かれ
くる
He was tumbled out of the car

かれ
いえ
He got thrown out of the house

I've got a feeling

Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella

妙子
かみ
上手
とうじょ
登場
Taeko, come on from stage left

Keep an eye on the girls

He was carried by the waves away from the shore and out to sea

Please wait until seven, when she will come back

The new boy is distant because he does not know us

Holmes went out of the room without being noticed by anyone

We're getting out of here in a moment

The water is welling up from the ground

かれ
ろうじん
老婦人
せき
He helped an old lady to get up from her seat

かれ
ろうじん
老婦人
せき
He helped an old lady get up from her seat

やす
安手
ざか
居酒屋
ほうこうぎん
放歌高吟
こと
お断り
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place

ゆう
しょ
生じない
Nothing comes from nothing

Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check

ぜんこくみん
全国民
きょうふ
恐怖
どくさいしゃ
独裁者
まえ
The whole nation cringed before this dictator in fear

けいかん
警官
さつじんはん
殺人犯
けんじゅ
拳銃
The policeman wrested a gun from the murderer

I expect it's his lousy personality that drives off the ladies

Get out of here

Don't stick your hand out of the window

She came up from goodness knows where

かれ
にんたいづよ
忍耐強い
He can be reliable in that he is very patient

I had a phone call from him

かれ
やとろうどうしゃ
日雇い労働者
知事
He rose from day laborer to governor

なんみん
難民
くにじゅ
国中
Refugees poured in from all over the country

I was about to go to bed when he called me up

10
Subtract two from ten and you have eight

I will get even with you some day. Remember it

かれ
ちゅうお
中央アジア
りょこう
旅行
He's back from his travels in Central Asia

The submarine's periscope was sticking right out of the water

マイク
ちょうしょく
朝食後
けいこう
模型飛行機
Mike has been making a model plane since breakfast

The enemy fled in disorder from the battlefield

If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories

どうくつ
洞窟
はんきょ
反響
おと
We heard somber hollow sounds from the cave

かちょう
課長
すいせんじょ
推薦状
The recommendation from my boss made all the difference

When you think about it, it's all Kenny's fault for being so obtuse

The politician is as slippery as an eel

Since you look tired, you had better go to bed early

はっこう
薄幸
びしょうじょ
美少女
げき
悲劇
No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy

The eaves are dripping

With this she went out of the room

かのじょ
彼女
べんきょうべ
勉強部屋
She went out of her study

I'll look it over after I come back

ひだりみ
左耳
みみ
耳だれ
I have a discharge from my left ear