Your search matched 4607 sentences.

Sentence results (showing 1821-1920 of 4607 results)


ほん
日本
とうきょ
東京
I'm from Tokyo, Japan

We import grain from the United States

The police were unable to get anything out of the woman

ほん
日本
がっこう
学校
がつ
4月
はじ
始まる
In Japan, school starts in April

A Mr Kimura is calling you

When are you going on summer vacation

ロジャー
あさ
ばん
Roger works from morning till night

ジェーン
じゅうい
十一
さい
とき
えい
映画
しゅつえ
出演
Jane has been acting in films since she was eleven

Send her in, and I will see her now

Not hardly. He eats like a goat

さい
幸い
かれ
彼ら
けん
危険
のが
逃れた
Fortunately, they escaped the danger

Another step, and you would have fallen down the stairs

ろんぶん
論文
りんがく
倫理学
めん
もんだい
問題
The paper discusses the problem in terms of ethics

I never get seasick because I am used to traveling by boat

わた
ちゅうご
中国
ほん
日本
I came to Japan from China

I wish I could speak English half as well as he

かれ
とつぜん
突然
部屋
He got up suddenly and walked out of the room

I saw a gangster lying in the light from the hall

From the standpoint of architectural design, there can be more alternatives to this approach

The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys

Do you happen to know how to get downtown from here

It'll be a long time before she gets over her father's death

15
にん
だん
男子
どうすう
同数
じょ
女子
こうせい
構成
The class was made up of 15 boys and as many girls

ちち
ねん
さいげつ
歳月
Five years have gone by since my father died

Now that I am here, you don't have to worry

Father will come back from Germany before long

He wanted to be respected by everybody

Water poured from the broken pipe

Our university consists of eight departments

われわれ
我々
らい
雷雨
なん
避難
We took cover from the thunder shower

Get out of bed

下手に
どく
独自の
ほうこう
方向
せい
こうげき
攻撃
あんぜん
安全パイ
ほうどう
報道
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options

かれ
彼の
こうどう
行動
へんけん
偏見
His action sprang from prejudice

How far is it from here to your house

かれ
せいせき
成績
かな
必ず
だいがく
大学
Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university

There's nothing to do, so I may as well watch television

That's what I said all along

じつ
事実
がく
科学
かんてん
観点
ひじょう
非常に
じゅうよ
重要
That fact is of great importance from the viewpoint of science

かれ
わた
私の
じょりょ
助力
かんしゃ
感謝
Looking up from the bed, he thanked me for helping him

みっ
三日
いつ
五日
Maybe three to five days

かれ
きずぐち
傷口
しゅっけ
出血
He was bleeding from his wounds

It took him a moment to realize where he was after he came to

Where do you come from

さん
予算
せんえん
千円
あし
We ran over the budget by two thousand yen

わた
しょうね
少年
しょうね
少年
しょうじ
少女
としうえ
年上
I spoke to the boy, who seemed to be older than the girl

じつ
事実
がく
科学
かんてん
観点
ひじょう
非常に
じゅうだ
重大
The fact is of great importance from the viewpoint of science

I played video games after I finished my homework

I have just returned from Britain

Sunglasses protect our eyes from the sun

I don't know when he returned from France

The class consists of fifty students

だいがく
大学
えき
とお
遠い
Our college is far from the station

We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged

Bread is made from flour, water, and often yeast

せきたん
石炭
だいぶん
大部分
たん
炭素
Coal consists mostly of carbon

However, this has not always been true

かのじょ
彼女
日差し
さえ
遮った
She used her hand to screen the sunlight from her eyes

His car isn't here, so he must have gone

Since there is no air on the moon, there is no sound at all

Yes, we have been friends since our childhood

She loves him all the more because he has faults

I like him all the better for his faults

She came from Canada to see me

まど
そと
Do not look out of the window

わた
きょねん
去年
三田
I have not lived in Sanda since last year

きょうふ
強風
Strong winds stripped the tree of its leaves

がっこう
学校
いえ
とお
遠い
Is your school far from your home

ほん
いっさつ
一冊
たな
A book dropped from the shelf

かのじょ
彼女
せんしゅ
先週
びょうき
病気
She has been sick since last week

It is very fine today so I would rather go out than stay at home

かれ
ぶつぞう
仏像
He carved a Buddhist image out of wood

がい
外部
じょげん
助言
ひつよう
必要
Outside advice may be necessary

ひと
一人
しょうじ
少女
ぐんしゅ
群衆
なか
おうさま
王様
A girl approached the king from among the crowd

This done, we had lunch

かのじょ
彼女
げつよう
月曜日
びょうき
病気
She has been sick in bed since last Monday

わた
もっ
最も
けいふく
敬服
ひと
じんせい
人生
けんりょ
権力の
けん
見地
ひと
People I admire most are those who do not see life in terms of power

メアリー
せんしゅ
先週
げつよう
月曜日
びょうき
病気
Mary has been ill in bed since last Monday

ちゃ
お茶
ちゅうご
中国
Tea was introduced from China

せかいじゅう
世界中
いし
Stones collected from all over the world are used

わた
けいざいてき
経済的に
りょうし
両親
I am economically independent of my parents

He used his hand to screen the sunlight from his eyes

かい
会議
ゆうしょ
夕食
The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00

This bicycle has been left here since the beginning of this month

わた
こうしん
好奇心
I went there out of curiosity

しょうこ
証拠
かれ
じつ
無実
しょうめ
証明
The evidence proved him to be innocent

ボブ
まど
いえ
はい
入った
Bob entered the house through a window

It's a long way from here to school

A spot of shut―eye
ねこ
ねこ
いち
1度
2〜3
ふん
くせ
"A spot of shut-eye" is also called a cat nap because a cat is in the habit of sleeping only a few minutes at a time

She put on dark glasses to protect her eyes from the sun

He went away from his father

The town is 3 miles from the place

Ten years have passed since I came here

You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense

かのじょ
彼女
がみ
手紙
ほん
日本語
ほんやく
翻訳
She translated the letter from Japanese into French

かのじょ
彼女
おお
多く
がくせい
学生
なか
She was chosen from among many students

トム
ジュディ
がみ
手紙
はし
走って
Tom came running with a letter from Judy

いっぱく
1泊
50
部屋
いっしつ
一室
こんばん
今晩
はく
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night

He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office

Is your school far from here
Show more sentence results