Your search matched 412 sentences.
Search Terms: *際*

Sentence results (showing 111-210 of 412 results)


In reality black is not a color; it is the absence of color

Make it a window seat please

われわれ
我々
こくさいてき
国際的な
しき
組織
かにゅう
加入
Our club is affiliated with an international organization

じっさい
実際
りょうし
両者
ちが
違い
In practice, there is little difference between the two

がみ
手紙
さい
さいぜん
最善
ほうほう
方法
ここ
なん
何でも
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind

The journalist is what you call a cosmopolitan

、「
じっさい
実際の
かい
世界
きょうそ
競争
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions

さい
めず
珍しい
だい
話題
ひつよう
必要
You don't have to come up with an unusual topic for your speech

He thinks he is somebody, but really he is nobody

We spend piles of money on the things we don't really use

かれ
じっさい
実際
ひと
せつめい
説明
のう
不可能
I found it impossible to explain what he is really like

Your ideas are hardly practical

かれ
みせ
へいてん
閉店
ぎわ
間際
He went to the store at the last minute, just before it closed

けいかく
計画
おお
多く
じっさい
実際
じょ
こんなん
困難
The plan has many practical difficulties

かのじょ
彼女
わか
じっさい
実際
としうえ
年上
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are

メアリー
じょうず
上手
トム
じっさい
実際
えんそう
演奏
わた
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play

じっさい
実際
かれ
彼の
しっぱい
失敗
ふちゅう
不注意
His failure was in reality due to his lack of care

ほんじん
日本人
かた
見方
ないこうてき
内向的
こくさい
国際
せい
ふじゅうぶん
不十分
なん
非難
おお
多い
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook

アインシュタイン
ぜん
以前
がくしゃ
科学者
うちゅう
宇宙
さいげん
際限
Before Einstein, scientists used to think that space had no end

かのじょ
彼女の
ひとがら
人柄
ぼう
美貌
いっそう
一層
Her warm personality adds charm to her beauty

Would you please reserve a room near the Toronto international Airport

じっさい
実際の
ごと
出来事
This is an actual happening

When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it

かれ
彼の
かん
考え
じっさいてき
実際的
His ideas are always very practical

のうりょ
能力
しゃいん
社員
しょうし
昇進
さい
こうりょ
考慮
ゆいいつ
唯一の
よう
要素
Ability is the only factor considered in promoting employees

じっさい
実際
かれ
しんねん
信念
ひと
As a matter of fact, he is a man of faith

わた
私たち
けっこん
結婚
ぜんてい
前提
こうさい
交際
We are dating with a view to marriage

We must take our pet into account when we make a trip

If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so

じっさい
実際
かれ
間抜け
In fact, he looked silly

You can read a lot more than you think you can

こくれん
国連
ひと
一つ
こくさいてき
国際的
のう
機能
The United Nations is an international organization

かのじょ
彼女
じっさい
実際
ディール
She doesn't actually live in Deal

In case of fire, you should dial 119 immediately

In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train

きみ
いっしょ
一緒に
じっさい
実際
I'd like to go with you, but as it is I can't

はいべん
排便
さい
しゅっけ
出血
I bleed when I have bowel movements

きょうと
京都
しき
景色
うつ
美しい
てん
こくさいてき
国際的
ゆうめい
有名
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty

てん
移転
さい
くだ
下さい
If you change your address, please let me know

ひと
あの人
じっさい
実際の
ともだち
友達
たん
単に
He is not really a friend, just an acquaintance

I had a close shave

危機
れいせい
冷静さ
うし
失わず
きょうき
狂気
はし
走る
かんよう
肝要
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire

You had better not associate with those men

あい
相手
ぶん
自分
ぞく
家族
じっさい
実際に
だい
話題
あい
場合
ども
子供
ねんれい
年齢
たず
尋ねる
まっ
全く
ぶん
自分
ども
子供
そだ
子育て
じょ
きょういくて
教育的
ぶんてき
文化的な
ちが
違い
かく
比較
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children

みっ
三つ
かん
機関
こくさいつうきん
国際通貨基金
こくさい
国際
ふっこう
復興
かいはつ
開発
ぎんこう
銀行
かんぜい
関税
ぼうえき
貿易
いっぱん
一般
きょうて
協定
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade

かれ
さいげん
際限
わけ
言い訳
He made no end of excuses

たと
例えば
わた
らいねん
来年
しんがく
進学
だいがく
大学
たん
単位
じっさい
実際に
すうがく
数学
じょうきゅう
上級
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year

かのじょ
彼女
うち
内気
じっさい
実際
つよ
強い
意志
ぬし
持主
She seems shy, but has a strong will in practice

You cannot be too polite when you meet the president

やく
麻薬
せん
汚染
もんだい
問題
こくさいてき
国際的
The drug problem is international

In England spring really begins with the first of May

わた
私達
げんだい
現代
はい
入って
わた
私達
こくさい
国際
ろんそう
論争
けつまつ
結末
2度
かいたいせん
世界大戦
たいけん
体験
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes

I tried to find out how many people really live in this town

You should be careful in choosing friends

To win by a narrow margin

かれ
ぎわ
瀬戸際
He was at the gate of death

His beard made him look older by ten years

いま
こうどう
行動
つた
伝える
じっさいてき
実際的な
意味
くわ
加えて
そく
即座の
こうどう
行動
じゅうよ
重要
おお
多く
ゆう
理由
げんがい
言外
示唆
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed

わた
私たち
かん
考え
じっさい
実際
Our idea did not work in practice

Everybody is supposed to know the law, but few people really do

Painted white, this house looks bigger

しょもつ
書物
せんたく
選択
さい
際して
過去
だい
偉大な
っか
作家
もっ
最も
ちゅうい
注意
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention

Be sure to drop in on us if you come our way

ろん
理論
じっさい
実際
You should combine theory with practice

It's a do-or-die situation

かれ
じっさい
実際
ちか
ぬし
持ち主
He is really a Hercules

しん
ぼうえき
貿易
きょうて
協定
こくさい
国際
けいざい
経済
しんぷう
新風
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy

かれ
彼の
けんりょ
権力
よく
さいげん
際限
His greed for power knows no bounds

Please secure your seat belt during takeoff and landing

しょもつ
書物
せんたく
選択
さい
際して
過去
だい
偉大な
っか
作家
もっ
最も
ちゅうも
注目
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention

まどぎわ
窓際
せき
I'd like a table by the window

きみ
君の
ていあん
提案
じっさいてき
実際的な
価値
Your suggestion is of no practical use

しゃちょ
社長
かん
考え
じっさいてき
実際的
ゆう
理由
The president gave up the idea because it was not practical

Please, by all means, drop in when you go shopping

They camped at the water's edge

かのじょ
彼女
いち
一度も
おん
しゃかい
社会
こうさい
交際
She had never mingled in the society of women

かれ
がいけん
外見
こうふく
幸福
じっさい
実際
He looks wealthy, but actually he's not

Wouldn't you rather sit by the window

Could we have a table by the window

In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense

I like sitting by the window

ほん
日本
げん
資源
とぼ
乏しい
くに
こくさい
国際
ぼうえき
貿易
かげ
お陰で
けいざいたいこく
経済大国
はってん
発展
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade

きょうき
狂気
じょうた
状態
ぜんあく
善悪
べつ
区別
無駄
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness

It is very important to be careful not to forget them when you leave

What did you think when you actually met me for the first time

You can lead a horse to water, but you can't make him drink

ぶんかい
分科会
じっさい
実際の
、1999
ねん
いちがつ
1月
27
午後
しゅ
マリオット
おこ
行います
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott

The English team beat the Brazilian team in the international football tournament

けいかく
計画
じっさいてき
実際的
ちょうし
長所
Your plan has the virtue of being practical

I was just in time for the last train

がいこく
外国
いちばん
一番
ほうほう
方法
じっさい
実際に
The best way to know a foreign country is to go there yourself

あた
新しい
しん
心理
しき
知識
つね
常に
にんげん
人間
せいかつ
生活
こうじょ
向上
じっさい
実際に
よう
利用
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application

Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear

When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are

ほん
日本
もんだいてん
問題点
こくない
国内
かいきゅ
階級
てき
的な
じん
個人
どう
同士
かんけい
関係
えんちょ
延長
こくさいかんけい
国際関係
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home

がくさいてき
学際的
けんきゅ
研究
そくしん
促進
かいかく
改革
けつ
不可欠
あき
明らか
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research

ジョン
ゆうかん
勇敢
じっさい
実際
おくびょうも
臆病者
John is brave in appearance, but is in reality a coward

In fact, you could do anything you wanted in order to get or keep the ball

そつぎょ
卒業
さい
際して
わた
私たち
かんしゃ
感謝
しる
かれ
けい
置き時計
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks

He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth
Show more sentence results