Your search matched 3512 sentences.
Search Terms: *間

Sentence results (showing 1411-1510 of 3512 results)


けっこん
結婚している
ひとびと
人々
あい
こん
離婚
べつ
離別
けっ
結果
かたおや
片親
てい
家庭
おお
多く
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families

おう
王子
しろ
ねんかん
年間
かんきん
監禁
The prince was confined in the castle for three years

I have no time to watch TV

フレデイ
いっげつ
一ヶ月
きん
夜勤
せいじょ
正常な
かん
時間
ゆうじん
友人
たち
かい
機会
Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours

The true value of a man does not lie in what he has

I'm looking for a room for rent

かれ
彼ら
ながいだ
長い間
てんさい
天災
They had to strive against natural calamities for ages

Whichever way you take, it'll take you the same time

He isn't good enough for her

わた
ほん
かん
時間
I have no time to read books

They accredit him with the secret charity

She hung a little Picasso on the wall of the drawing room

わた
いっしゅうか
1週間
やま
ごと
仕事の
おく
遅れ
もど
取り戻す
どりょく
努力
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up

いちかん
一時間
くる
わた
私達
くうこう
空港
An hour's drive brought us to the airport

It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it

こんげつ
今月
ごう
はっこう
発行
いっしゅうか
1週間
おく
遅れる
Publication of this month's issue will probably be delayed one week

Are you able to afford the time for it

かれ
はい
入って
わた
いちかん
1時間
どくしょ
読書
I had been reading for an hour when he came in

Now it's time to say good night

I didn't have time to watch TV yesterday

かれ
がくせい
学生
あい
ひょうば
評判
He is spoken well of by his students

He has not eaten a decent meal in a long time

That is the regular starting time

しょうせつか
小説家
じゅうだ
十代
わかもの
若者
あい
にん
人気
The novelist is pretty popular among teenagers

まいあさ
毎朝
ちょうしょく
朝食
あい
かれ
いぬ
かれ
His dog stared at him every morning while he had his breakfast

かれ
れき
歴史
かん
時間
ねむ
居眠り
He dozed off in history class

I noticed several people sleeping during the concert

The medicine has to be taken every six hours

かれ
彼らの
さいりょ
最良
しゅんか
瞬間
さい
最後
たい
舞台
Their finest moment is their last appearance on stage

こうじょ
工場
ろうどうしゃ
労働者
おお
多く
ぶん
自分
へいぼん
平凡な
にんげん
人間
Many factory workers consider themselves just an average Joe

ろうどうくみあい
労働組合
24
かん
時間
ほんじつ
本日
ちゅうし
中止
The workers union called off their 24-hour strike today

りょうし
両者
あい
いちじる
著しい
ちが
違い
There are noticeable differences between the two

あさ
べんきょ
勉強した
ほう
こうりつ
効率
あさ
かん
時間
よる
かん
時間
I hear that studying in the morning is more effective. Studying one hour in the morning is as good as three hours at night

さくばん
昨晩
ながいだ
長い間
たよ
便り
だいがく
大学
だい
時代
ゆうじん
友人
でん
電話
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years

たち
たいりつ
対立
おやぶん
親分
あんさつ
暗殺
けいかく
計画
なか
仲間
かれ
The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader

ケン
わた
しゅうか
週間
まえ
It was just two weeks ago that Ken came to see me

When I look back on my life, I realize how much time I wasted

If it were not for water, human life would be impossible

きみ
2、3
にち
あい
しず
静か
You must keep quiet for a few days

われわれ
我々
なに
何も
なんかん
何時間
はた
働き
つづ
続けた
We kept on working for hours without eating anything

かん
時間
ゆる
許せば
はくぶつかん
博物館
おと
訪れ
If time permits, I'll visit the museum

わた
私たち
かんとく
監督
いちにち
1日
かん
時間
れんしゅ
練習
We were made to practice three hours a day by the manager

We bought a grand piano which took up half of our living room

We arrived at the hotel an hour ago

ども
子供
13
さい
16
さい
あい
きゅうそ
急速に
せいちょ
成長
A child develops rapidly between the ages of 13 and 16

I greatly appreciate your efforts during our festival

にんげん
人間
ほうりつ
法律
てき
的に
たいとう
対等
All human beings are legally equal

ぼん
お盆
かん
期間
ちゅ
えき
こんざつ
混雑
During Obon there is much confusion at train stations

Please enjoy a calm time in a relaxed atmosphere beauty salon

かれ
けんりょ
権力
よく
つよ
強い
にんげん
人間
He's power-hungry

Keep silent while he is playing the piano

It took him several weeks to recover from the shock

手塚治虫
ほん
いっしゅうか
1週間
Will you lend me the books by Osame Tezuka for about a week

わた
私たち
事故
かん
時間
おく
遅れた
We were held up for two hours on account of an accident

わた
しょるい
書類
とお
目を通す
かん
時間
いじょう
以上
It will take me more than three hours to look over the document

2、3
かん
時間
かた
固まる
The cement will set in a couple of hours

ほんとう
本当
かれ
にんげん
人間
To tell the truth, he is not a human being

わた
かん
時間
ゆう
余裕
I cannot afford the time

The village lay in a valley about half a mile in breadth

わた
私達
いっしゅうか
一週間
かい
えい
英語
じゅぎょ
授業
We have five English lessons a week

わた
私たち
たいへいよう
太平洋
2、
さん
かん
時間
We flew the Atlantic in a few hours

きみ
君の
いえ
わた
いえ
ちゅうか
中間
Let's meet halfway between your house and mine

つぎ
次の
れっしゃ
列車
かん
時間
あい
合間
There was a two hour's interval to the next train

にんげん
人間
うんめい
運命
Man is mortal

He didn't have time to spend with his children

わた
いっしゅうか
一週間
まえ
さい
財布
This is the same purse that I lost a week ago

なか
仲間
あい
ダン
Among the gangsters he went by Dan

He used to sit reading for hours

がた
小型
くる
かん
時間
Hire a minivan by the hour

She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall

わた
いっしゅうか
1週間
まえ
けい
時計
This is the same watch that I lost a week ago

ひとびと
人々
しゅうか
習慣
ねん
多年
あい
つづ
続けて
They have practiced this custom for many years

そうしゃ
走者
ちゅうか
中間
ひょうし
標識
The runner had reached the halfway mark

こう
飛行機
おく
遅れた
かん
時間
Did the plane make up for the lost time

かれ
らいげつ
来月
すえ
10
ねんかん
年間
He will have lived here for ten years by the end of next month

かれ
にんげん
人間
すが
姿
あく
悪魔
He is a devil in human shape

わた
どくしょ
読書
かん
時間
I have no time to read

わた
私たち
いちにち
1日
さいてい
最低
かん
時間
We must sleep at least seven hours a day

わた
けん
試験
じゅんび
準備
10
かん
時間
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam

きぎょう
企業
けいえい
経営
かつやく
活躍
ひつよう
必要
おお
多く
なか
仲間
ごと
仕事
すいこう
遂行
きょうちょう
協調
せいしん
精神
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues

わた
かん
時間
けん
試験
I am exhausted from a two-hour examination

かれ
げつ
ヶ月
あい
たいざい
滞在
He stayed at the hotel for as long as a month

埼玉
千葉
あい
かわ
There is a river between Saitama and Chiba

The only person who's looking forward to Miss Cobb's return

I have to take my medicine every six hours

べんきょ
勉強
あい
合間
わた
I watched television during a break in my studies

かれ
かん
時間
せいかく
正確な
まん
自慢
He was proud of his punctuality

わた
私達
ほん
はし
あい
はりがね
針金
We extended a wire between two posts

I am sorry to have kept you waiting so long

Computers save us a lot of time and trouble

We kept track of all our expenses while we were in Australia

かのじょ
彼女
がいしゅ
外出
あい
どろぼう
泥棒
ほうせき
宝石
While she was out, the thief got away with her jewels

かれ
彼ら
だち
木立
あい
いえ
They live in that house among the trees

あく
悪魔
いわ
あい
Devils are hiding among the rocks

かれ
彼ら
かん
時間
いじょう
以上
だんしょ
談笑
They chatted over coffee for more than two hours

田中
ちち
なか
仲間
ひと
一人
Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions

Can you spare me a few minutes of your valuable time

It's odd that there should be a light on in the office at this hour

にんげん
人間
どうぶつ
動物
せいかつ
生活
たい
大気
かんきょ
環境
たいおう
対応
かた
仕方
ゆう
左右
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment

This morning I got up too late to have breakfast
Show more sentence results