Your search matched 5281 sentences.
Search Terms: *間*

Sentence results (showing 711-810 of 5281 results)


わた
ブラウン
じん
夫人
ちが
間違えた
I took you for Mrs. Brown

わた
こと
しょうめ
証明
I'll show you that I am right

ぜったい
絶対
でんしゃ
電車
Hurry or we'll never make the train

かれ
かんぜん
完全に
He is entirely in the wrong

かれ
かんぜん
完全に
He was all wrong

がくせい
学生
ちが
間違い
げんいん
原因
せつめい
説明
The student failed to account for the mistake

なが
長い
しょうが
生涯
間、ずっと
かれ
ゆうめい
有名
かれ
彼の
さくひん
作品
にん
人気
He was famous during his long life and his work was very popular

We did not expect him to finish the task in so short a time

かのじょ
彼女
かん
時間
ぜん
全部
けんきゅ
研究
そそ
注いだ
She gave all her time to the study

It took three weeks for me to get over my cold

These two are widely different from each other

あい
さい
財布
I had my wallet stolen while I was asleep

Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh

Why did you call me at this unearthly hour

Making such a judgement may lead to wrong ideas

I'll mark where there are mistakes in your writing

かれ
かのじょ
彼女
した
親しい
あいだが
間柄
He is on friendly terms with her

かれ
いっしゅうか
1週間
いち
1度
He comes round once a week

わた
あに
I am often confused with my brother

ひと
うし
後ろ
わた
私の
かた
だれ
誰か
ほか
他の
ひと
ちが
間違えた
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure

I met him while he was in Japan

かれ
たりょう
多量
あた
新しい
じょうほ
情報
ほう
地方
いろいろ
色々な
しょ
場所
かん
時間
He had to master a lot of new information and spend some time in different parts of the country

かれ
こた
答え
みっ
三つ
ちが
間違えた
He gave three wrong answers

わた
いっしゅうか
一週間
たいざい
滞在
I have been here for a week

The coffee enabled me to stay awake during the dull concert

かのじょ
彼女
おっ
もど
戻る
まえ
いっしゅうか
1週間
にゅうい
入院
She had been in the hospital for a week before her husband came back

I had little time to prepare the speech

せんせい
先生
せい
生徒
ぶんぽう
文法
じょ
ちが
間違い
てき
指摘
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students

I could not make the train

ぼく
もんだい
問題
かん
時間
I spent two hours solving the problem

なお
治す
いっしゅうか
一週間
いじょう
以上
It took me more than a week to get over my cold

かれ
彼の
むす
とき
かれ
長野
ねんかん
年間
He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born

くう
空気
にんげん
人間
かんけい
関係
みず
さか
かんけい
関係
おな
同じ
Air is to man what water is to fish

かん
時間
もっ
最も
きちょう
貴重な
Time is the most precious thing of all

Ten to one you can pass the test

しゅっぱ
出発
かん
時間
It's about time to start

いっしゅうか
1週間
いじょう
以上
I've been waiting for you for over a week

しゃ
汽車
I got there in time for the train

ちょっけ
直径
ふか
あな
やく
かん
時間
はん
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth

さむ
寒い
てん
天気
しゅうか
週間
つづ
続いた
The cold weather continued for three weeks

かれ
なが
長い
かん
期間
たいざい
滞在
He will stay here for a long period

Can you tell me the exact time, please

ぼく
つま
えら
選ぶ
たいへん
大変な
ちが
間違い
I made a big mistake in choosing my wife

ながいだ
長い間
どりょく
努力
わた
せいこう
成功
I tried for a long time before I succeeded

じゅうぶ
十分
You'll be there in plenty of time

A considerable amount of time and effort have been spent already

People have many things to communicate and many ways to do so

げんざい
現在
こう
飛行機
ついらく
墜落
しゅうか
週間
けん
わりあい
割合
じゅうだ
重大
事故
そう
輸送
よう
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets

にんげん
人間
こうどう
行動
せきにん
責任
A madman is not accountable for his actions

わた
私たち
しょ
場所
しゅうか
週間
ない
以内
とうちゃ
到着
そう
予想
We calculated that we could reach the place within two weeks

かのじょ
彼女
ちょうじかん
長時間
ぼう
帽子
えら
選んだ
It took her a long time to choose a hat

うま
にんげん
人間
はや
速く
はし
走れる
A horse can run faster than a man can

かのじょ
彼女
だいがく
大学
そつぎょうご
卒業後
けっこん
結婚した
She got married soon after her graduation from the college

ながいだ
長い間
にんげん
人間
びょうき
病気
たた
戦って
For ages, man has been fighting against disease

It is going to rain soon

I know the exact time when that happened

にんげん
人間
はな
話す
こと
出来る
ゆいいつ
唯一の
どうぶつ
動物
Man is the only animal that can talk

わた
私たち
まち
いっしゅうか
1週間
たいざい
滞在
We came to the town, where we stayed for a week

わた
10
ねんかん
年間
がいこく
外国
I lived abroad for ten years

にんげん
人間
はな
話す
のうりょ
能力
Man has the ability to speak

It had been raining for week until yesterday

たいよう
太陽
ひる
昼間
かが
輝く
The sun shines during the day

He had no time when his mother told him to work

I wrote the composition in haste, so it must be full of mistakes

にんげん
人間
ここ
から
Man consists of soul and body

どもころ
子供のころ
かん
時間
かた
あと
じんせい
人生
ゆう
左右
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life

かれ
彼の
えんぜつ
演説
かん
時間
つづ
続いた
His speech continued for three hours

わた
ふんかん
分間
50
I can type 50 words a minute

かれ
わた
かん
考える
かん
時間
あた
与えて
He didn't give me time to think

Jack may have taken my umbrella by mistake

This computer saves a great deal of time

As in the Bible, man may not be always perfect

If I were free, I would accept your invitation

It's about time you set about cleaning the table

You are quite in the wrong

This book is so amusing that I could go on reading for hours

かれ
ちが
間違えた
He made a mistake

かれ
なん
何とか
じゅぎょ
授業
He managed to be on time for class

さむ
寒い
しゅうか
週間
つづ
続いた
The cold weather continued for three weeks

わた
おんがく
音楽
かん
時間
I spend a lot of time listening to music

There is no one but commits errors

Be more careful, or you will make mistakes

わた
いっしゅうか
一週間
いっかい
一回
しょかん
図書館
I go to the library at least once a week

かれ
彼の
すう
しゅうか
週間
はっぴょ
発表
News of his death wasn't published for several weeks

300
ねんかん
年間
かれ
彼ら
しゅうい
周囲
土地
こうさく
耕作
For three hundred years they have farmed the surrounding land

わた
いっしゅうか
一週間
まえ
かのじょ
彼女
I saw her a week ago

The trip will take some five hours

くる
よう
利用
かん
時間
せつやく
節約
You will save yourself a lot of time if you take the car

にんげん
人間
わら
笑う
ゆいいつ
唯一の
どうぶつ
動物
Man is the only animal that can laugh

They started hours ago, so they ought to have arrived here by now

さら
あい
わた
ゆか
そう
掃除
I'll sweep the floor while you wash the dishes

ときどき
時々
わた
私の
いぬ
なか
夜中
あい
Sometimes my dog barks in the middle of the night

Leave more space between characters

いそ
急いで
はし
走れば
れっしゃ
列車
If you run fast, you can catch the train

It rained yesterday after it had been dry for a long time

あい
びみょう
微妙な
ちが
違い
There is a subtle difference between the two words

He stayed there all the time

もっ
最も
ひろ
広い
意味
意思
でんたつ
伝達
ひとびと
人々
あい
かん
考え
かんじょ
感情
でんたつ
伝達
かた
ほうかつ
包括
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people

りょこう
旅行
いっしゅうか
1週間
The trip will take at least a week

せんせい
先生
かん
時間
つづ
続けた
The teacher went on talking for two hours
Show more sentence results