Your search matched 5281 sentences.
Search Terms: *間*

Sentence results (showing 5011-5110 of 5281 results)


She's unbelievably naive

いっしゅうか
1週間
ごと
仕事
I will get the work done in a week

I have had to stay in bed for two days

あめ
よっ
四日
かん
The rain lasted four days

さんがく
山岳
きゅうじょた
救助隊
にじゅうかん
24時間
たい
待機
The mountain rescue team is on call 24 hours a day

まいにち
毎日
たいしょ
大食
ふと
太り
If you pig out every day, you're sure to gain too much weight

とうぶんいだ
当分の間
This will do for the time being

わた
ながいだ
長い間
I haven't smoked for ages

He lay awake for hours thinking about her

かれ
やくそくまも
約束を守る
にんげん
人間
だいじょうぶ
大丈夫
He's a man of his word, so you can count on him

You've got the wrong station

わか
若い
かれ
きょうさんしゅぎ
共産主義
As a young man he flirted briefly with communism

りょうこくか
両国間
きんちょ
緊張
たか
高まり
There are signs of growing tensions between the two countries

でん
電話
ばんごう
番号
ちが
間違えた
I seem to have the wrong number

わた
ねんかん
年間
I have kept a diary for three years

Can I borrow one for about two weeks

He has lain there for an hour

しんさつしつ
診察室
ぎわ
間際
せんせい
先生
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'

げんみつ
厳密にいうと
ぶん
ぶんぽうてき
文法的に
ちが
間違い
Strictly speaking, this sentence is not grammatical

けいたい
警備隊
こうきょ
皇居
にじゅうかん
24時間
はい
配置
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo

すうねんかん
数年間
かれ
ふきゅう
不朽の
めい
名詩
During these years he wrote immortal poems

No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first

It's time for our children to go to bed

We have little time to waste

ども
子供たち
かん
寝る時間
Come on, children, it's time for bed

If he did not watch so much television, he would have more time for study

木曜島
さいほくたん
最北端
ヨーク岬
とう
あい
トレス海峡
位置
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea

げん
言語
にんげん
人間
とくゆう
特有の
Language is unique to man

She used to be flat-chested - just when did she get so large

かいてき
世界的な
ぜんめんかくせんそう
全面核戦争
ちきゅう
地球規模
かくふゆ
核の冬
すうげつ
数カ月
かん
つづ
続く
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months

It is truly said that time is anger's medicine

いちかん
1時間
90
はし
走れる
She can do 90 miles an hour

In another two weeks you will be able to get out of the hospital

だい
大事な
つか
使える
かん
時間
ゆうこうつか
有効に使う
It is how effectively you use the available time that counts

いっしゅうか
1週間
あめ
It kept on raining for a week

Ten to one it'll clear up in an hour or so

It is high time we went to bed

はんしん
阪神
みってん
三日天下
しゅ
首位
てんらく
転落
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry

かれ
ふんかん
分間
みず
He was underwater for three minutes

いちかん
1時間
しゅっぱ
出発する
We will leave in an hour

You must be starving now after your long walk

It rained for three days on end

れっしゃ
列車
かん
待ち時間
なが
長い
There is a long wait between trains

わた
いだ
留守の間
あね
いぬ
My sister took care of the dog while I was away

かれ
彼ら
じゅんば
順番に
かん
時間
けい
夜警
They watched four hours at night in turn

しゅうか
週間
Please come again two weeks from today

It's almost rush hour

The world will change in an instant

ばんごう
番号
ちが
間違え
You've got the wrong number

They kept talking all the time

わた
私達
ながいだ
長い間
なかわる
仲が悪かった
We have been on bad terms with each other for a long time

きっ
切符
みっかん
三日間
ゆうこう
有効
The ticket holds good for three days

かたあし
片足
ふんかん
分間
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute

ほうあん
法案
とお
通る
This bill is safe to pass

ぎょうか
行間を読み
You can read between the lines

How long are you going to stay

Whales can remain submerged for a long time

Fortunately, I was on time

おお
大売り出し
みっかん
3日間
つづ
続く
The bargain sale will run for three days, beginning today

Frankly speaking, he is wrong

Developing political awareness takes time

いっしゅうか
一週間
かえ
返す
I will give you back the CD in a week

What are the visiting hours

It happened while I wasn't looking

That will save me a lot of trouble

かん
時間の無駄
You're wasting your time

The doctor will be back before long

Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself

She will come back before long

なんかん
何時間
なんかん
何時間
あめ
It rained for hours and hours

He is really a perfect idiot

にんげん
人間
ふくざつ
複雑な
ゆうたい
有機体
Man is a complex organism

たいいくさい
体育祭
つぎ
ちゅうか
中間テスト
Well sports day is over too, next the midterms ..

We can not dispense with sleep for too many days

ふつかん
2日間
ゆき
It has snowed for two days

もんだい
問題
りょうこくか
両国間
せいてきかいけつ
政治的解決
The two countries came to a political settlement over this dispute

わた
ふつかん
2日間
I have not been studying for two days

わた
ふつかん
2日間
いそ
忙しい
I have been busy for two days

にしゅうかん
二週間
あつ
暑い
The weather stayed hot for two weeks

わた
いだ
留守の間
いぬ
Will you look after my dog while I am away

The thread title's wrong

I was lucky to be there on time

かんはつ
間髪を入れず
じんそく
迅速
てきかく
的確な
おうたい
応対
Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say

かれ
いちかん
1時間
He turned up an hour later

John has to do without a stereo for the time being

I'm afraid the story will give him a wrong impression

いっしゅうか
一週間
ゆうきゅうきゅう
有給休暇
I would like a week off with pay

There is little hope that she will come on time

As is often the case with her, she didn't show up on time

It's time you went to bed

Shall I fetch your glasses from the living room, Dad

It's time you went to bed

You must make up for lost time

かいだん
会談
ふつかん
2日間
つづ
続いた
The talks continued for two days

ジミー、
かん
寝る時間
It is time you went to bed, Jimmy

りょうこくか
両国間
ぶんかこうりゅう
文化交流
すす
進む
そうかい
相互理解
いちだん
一段と
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper

お風呂
はい
入る
かん
時間
It's time to take a bath

I'm afraid you have got the wrong number

あい
がん
頑張れる
Can you hold on a little longer

かん
時間
たいせつ
大切にしよう
Let's economize on time
Show more sentence results