Your search matched 5281 sentences.
Search Terms: *間*

Sentence results (showing 2711-2810 of 5281 results)


トム
でん
電話
いちかん
1時間
しゃ
喋り
Tom has been talking on the phone for an hour

People can talk but animals cannot

Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake

わた
私たち
ほうもん
訪問
しょうせ
小説
はん
ねんかん
年間
He had been working on his novel for six months when we visited him

ざいさん
財産
さんにん
3人
きょうだ
兄弟
あい
ぶんぱい
分配
The fortune was divided among the three brothers

I must bring home to him the fact that he is wrong in this case

Everyone said that I was wrong

わた
私達
いっしゅうか
1週間
かい
えい
英語
じゅぎょ
授業
We have five English lessons a week

かれ
ねんかん
年間
べんきょ
勉強している
He has been studying French for eight years

Work slowly, and you won't make mistakes

Your guess is wrong

ふた
二人
あい
あんもく
暗黙の
りょうか
了解
There must have been a tacit understanding between them

I'm afraid I have addressed the parcel wrongly

わた
私たち
いっしゅうか
1週間
やす
休んだ
We rested there for an hour

あら
あい
しず
沈んだ
The boat sank during the storm

かれ
彼ら
なんかん
何時間
はな
話し
つづ
続けた
They went on talking for hours

She managed to keep up appearances

Set the clock right

せんじつ
先日
れっしゃ
列車
事故
おお
多く
かたがた
方々
いの
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives

ぢか
間近
けってん
欠点
ほんらい
本来
そな
備わる
みに
けいこう
傾向
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness

かれ
にんげん
人間
He is human

アキラ
すうふん
数分
あい
がいしゅ
外出
Akira went out for a few minutes

She isn't so green as to say so

I should think you are in the wrong

I have been studying French four years now

He won't be in time for the meeting

Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong

All the boys thought Carol was a boring person

かれ
なんかん
何時間
うんてん
運転
He has been driving for hours

I am to blame for this mistake

かれ
せいこう
成功
I have no doubt that he will succeed

Hurry up, and you'll catch the train

He escaped being run over by a hair's breadth

We felt dead from the five-hour trip

ひつ
えさ
あた
与える
かん
時間
It is time to feed the sheep

I beg to point out that your calculation is wrong

いぬ
にんげん
人間
さいりょ
最良
とも
A dog is a man's best friend

He would sit and look at the sea for hours

かれ
彼ら
すうかん
数時間
まえ
しゅっぱ
出発した
They started hours ago

It will not be long before we meet again

かれ
なんかん
何時間
すわ
座って
うみ
なが
眺めた
He would sit and look at the sea for hours

Even the cleverest man sometimes makes mistakes

しんごう
信号
あか
あい
どう
道路
わた
渡る
Don't cross the road while the signal is red

His continual boasting gave offense to everybody

If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe

Careful as he was he made unexpected mistakes

がくせい
学生
かん
かれ
かぶ
きゅ
急に
His stock with the students has soared

メアリー
わた
でん
電話
いちかん
1時間
もの
編物
Mary had been knitting for an hour when I called

You could be here for a long while

かれ
彼ら
にんげん
人間
They are human

ひと
せいかく
性格
いっしゅうか
1週間
いっしょ
一緒に
りょこう
旅行
In order to know a man, you have only to travel with him a week

The debate over which consultant to use went on for hours

He earns not more than 50 dollars a week

わた
たに
谷間
部屋
I liked the room overlooking the valley

わた
かれ
かれ
I convinced him that he was wrong

ゆう
自由な
かん
時間
だいぶん
大部分
いえ
Americans spend much of their free time at home

すこ
少し
ちが
間違う
おお
大怪我
たいへん
大変
けん
危険な
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury

Do you think you can make out the list in an hour

トム
30
ふんかん
分間
だま
黙って
Tom was sitting silent for half an hour

Will he be able to catch the train

かれ
れっしゃ
列車
He will be in time for the train

ひと
こうふく
幸福
ざいさん
財産
にんげんせい
人間性
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has

Try to avoid bad company

あしおと
足音
しゅんか
瞬間
わた
The moment I heard the footsteps, I knew who it was

ほん
なんかん
何時間
I spent hours reading books

Everybody makes mistakes once in a while

わた
ながいだ
長い間
かのじょ
彼女
たよ
便り
I haven't heard from her for a long time

わた
あい
ゆうしょ
夕食
I usually have supper between 7 and 8 p.m

How time flies

べん
弁護士
けん
事件
なんかん
何時間
べんろん
弁論
The lawyers argued the case for hours

かのじょ
彼女
なつやす
夏休み
あい
かみがた
髪型
She changed her hairstyle during summer vacation

I had an enjoyable two weeks in London

マイク
いちねんかん
一年間
しつぎょ
失業
ちゅ
Mike has been out of work for a year

It is not that I am unwilling, but that I have no time

わた
ざい
不在
あい
河田理恵
わた
私の
ごと
仕事
Rie Kawada will do my job while I'm gone

かれ
われわれ
我々
なか
仲間
He is not of our number

わた
私の
あいびょ
愛猫
いっしゅうか
一週間
くえ
行方
My dear little cat has been missing for a week

He will have been working for five hours by noon

けん
試験
いっしゅうか
一週間
There is only a week left before the examination

かれ
はんざい
犯罪
なか
仲間
He is a partner in crime

わた
かれ
かいしゃ
解釈
てい
程度
あいだが
間柄
I have a nodding acquaintance with him

かのじょ
彼女
くちごた
口答え
たい
自体
ちが
間違い
You're out of order in talking back to her in the first place

しんがく
心理学
にんげん
人間
かんじょ
感情
あつ
扱う
Psychology deals with human emotions

He made do with a bed of grass

I've been waiting for one and a half-hours

わた
はや
早く
はつ
始発
れっしゃ
列車
こと
ことが出来た
I got up early, so that I could catch the first train

かれ
彼ら
われわれ
我々
なか
仲間
They are of us, you know

にんげん
人間
みず
自ら
まも
守る
こうあん
考案
People devised shelters in order to protect themselves

部屋
ながいだ
長い間
から
空っぽ
The room has been empty for a long time

にちべい
日米
かん
さつ
摩擦
かん
緩和
ほうこう
方向
Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change

It matters not how long we live, but how

かく
いろ
かん
ちょうわ
調和
目立つ
The lack of harmony between colors makes this painting stand out

I must make up for lost time by driving fast

わた
私たち
いっしゅうか
一週間
たいざい
滞在
We went to Rome, where we stayed a week

About how long will it take

I'm afraid you've taken the wrong seat

かれ
かのじょ
彼女
ちが
間違い
なっとく
納得
He couldn't convince her of her mistake

まえ
お前
のうせい
可能性
Is it possible that you're wrong

ふた
二人
あいだが
間柄
How are you related

なが
長い
ながいだ
長い間
わた
I was kept waiting for an eternity
Show more sentence results