Your search matched 193 sentences.
Search Terms: *量*

Sentence results (showing 111-193 of 193 results)


たりょう
多量
さけ
かく
知覚
Too much alcohol paralyzes our perceptive powers

まいにち
毎日
たいりょ
大量
さんたん
二酸化炭素
せいせい
生成
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day

かれ
あまもの
甘いもの
りょ
He had cut down on sweets

いくにん
幾人
そくりょうし
測量士
じしょう
自称する
へん
変な
ふくそう
服装
ひとたち
人たち
しゅうら
集落
祖母
小屋
まえ
はか
測って
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house

The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want

えいこく
英国
そくりょ
測量
ほう
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon

This beer contains a high proportion of alcohol

The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him

げんだい
現代
しつ
かんけい
関係なく
りょ
もと
求める
Our age goes in for quantity regardless of quality

かれ
おんりょ
音量
おお
大きく
He turned up the volume on the television

しゅうか
収穫
りょ
けいざい
経済
ささ
支える
じゅうぶ
十分
That amount of crops isn't enough to support their economy

ふゆ
こうせつりょ
降雪量
ろく
記録
こうしん
更新
This winter the record for snowfall was broken

とお
通り
こうつうりょ
交通量
えい
英語
「The traffic is heavy」
If there is a lot of traffic in the streets, we say in English that the traffic is heavy

じょうきゃく
乗客
いっていりょ
一定量
もつ
荷物
ない
機内
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane

たいよう
太陽
ねつ
ひか
たりょう
多量に
ほうしゅ
放出
The sun sends out an incredible amount of heat and light

ようりょ
容量
50
The tank has a capacity of fifty-gallons

ようかいにんてい
要介護認定
けっ
結果
かい
介護
りょ
かんけい
関係
ひつよう
必要
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required

すいりょ
推量
まとはず
的はずれ
Your guess is quite wrong

Since the traffic was light, we made good time driving to the beach

Will this much food do for a week's camping

うん
運河
150、000
じゅうりょう
重量トン
おお
大きさ
ふね
しゅうよ
収容
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons

びょうい
病院
かい
不愉快な
おも
思い
ぶん
おも
思って
、トム
ぶん
自分
てきりょ
適量
すこ
少し
おお
多め
さけ
お酒
To compensate for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than was good for him

He is the only person that I known who is equal to the task

ゆにゅう
輸入
りょ
こくかん
多国間
ぼうえき
貿易
こうしょ
交渉
あんしょ
暗礁
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas

かい
世界
1/4
さんたん
二酸化炭素
はいしゅ
排出
ひと
一人当たり
はいしゅ
排出
りょ
かい
世界
もっ
最も
おお
多い
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world

じゅもく
樹木
みず
きょうきゅう
供給
こううりょう
降雨量
げんしょ
減少
いき
地域
かんそう
乾燥
つづ
続ける
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up

きゅうりょう
給料
しごとりょう
仕事量
れい
比例
The wages will be paid in proportion to the work done

しんぞうほっ
心臓発作
あと
、ジム
とう
砂糖
せっしゅ
摂取
りょ
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake

どう
道路
こうつうりょ
交通量
おお
多い
There is a great deal of traffic on this road

しちがつ
7月
へいきん
平均
こううりょう
降雨量
What is the average rainfall for July here

じょうほうりょうおお
情報量が多い
じょうほ
情報
たくさん
沢山
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information

とお
通り
こうつうりょ
交通量
おお
多い
Traffic is heavy on this street

とお
通り
こうつうりょ
交通量
おお
多い
There is heavy traffic on this street

とうきょ
東京
とき
こうつうりょ
交通量
おお
多い
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy

かのじょ
彼女
たいりょ
大量
ほん
せいしん
精神
とう
陶冶
She cultivated her mind by reading many books

かれ
彼ら
りょ
ばい
2倍
ひつよう
必要
They need to eat double that amount

とお
通り
こうつうりょ
交通量
はげ
激しい
There is heavy traffic in this street

きみ
ごと
仕事の
りょ
かね
はら
払おう
We will pay you according to the amount of work you do

しょうひりょ
消費量
てん
天気
ゆう
左右
How much beer people drink largely depends on the weather

There was little traffic, so we made good time on our trip to New York

とうきょ
東京
こうつうりょ
交通量
ひじょう
非常に
おお
多い
Tokyo has an extremely high volume of traffic

こうつうりょ
交通量
おお
多い
There is a lot of traffic on that street

The tuna catch is declining

When you employ him, you must make allowances for his youth

くる
ひと
りょ
おお
多い
There are many people and cars on that street

じょそうざいたいせい
除草剤耐性
ひんしゅ
品種
しゅうりょう
収量
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties

おと
じょうじょうしゃくりょう
情状酌量
もと
求めた
おか
犯した
つみ
20
ねん
ちょうえきけ
懲役刑
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime

しょうみじゅうりょう
正味重量
200
The net weight of this jam is 200 grams

つくかた
作り方
ぶんりょ
分量
ろく
にん
ぶん
The recipe serves six people

かれ
彼の
うわやく
上役
きょうりょう
狭量さ
けいべつ
軽蔑している
He is contemptuous of his boss's narrow mind

こうつうりょ
交通量
おお
多い
Traffic is busy here

こうつうりょ
交通量
The traffic has built up here

ぼうだい
膨大な
りょ
じょうほ
情報
はんそう
搬送
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information

He ate twice the amount that you ate

しょうひりょ
消費量
ねんねん
年々
Alcohol consumption is increasing every year

たいりょうせいさ
大量生産
おお
多く
しょうひ
商品
かく
価格
Mass production reduced the price of many goods

どう
道路
げんざい
現在
こうつうりょ
交通量
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries

The boxer had to lose weight for the title match

I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms

べいこく
米国
つう
通貨
たいりょ
大量
とうすじ
投機筋
たいこう
対抗
しゅようこく
主要国
ちゅうおうぎんこ
中央銀行
しじょう
市場
だい
大規模な
きょうちょう
協調
かいにゅ
介入
おこ
行った
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market

たいせき
体積
おお
大きい
つね
常に
じゅうりょう
重量
おも
重い
Great bulk does not always mean great weight

Level off the sugar when measuring out

Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core

たいりょ
大量
ぶんしょ
文書
にゅうりょく
入力
I have to type in a really big document

A camel can store a large amount of fat in the hump on its back

かのじょ
彼女
こうへい
公平
ひょうか
評価
かのじょ
彼女
きりょう
不器量
To do her justice, she is not plain

ふと
太った
みに
醜い
おと
げんりょ
減量
ちゅ
Between you and me, the fat ugly man is on a diet

いっかいぶん
一回分
さいだい
最大
とうやくりょ
投薬量
What is the maximum dosage for an adult

ゆにゅうりょ
輸入量
きゅうげ
急激な
ぞう
増加
われわれ
我々
おど
驚いた
The rapid increase of imports surprised us

ふと
太った
ぐる
見苦しい
じょ
魔女
げんりょ
減量
ちゅ
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet

かのじょ
彼女
たいりょ
大量
きょうふ
恐怖
かおそむ
顔をそむけた
She turned away in horror at the sight of so much blood

こうつうりょ
交通量
There wasn't much traffic

A great deal of energy is locked up in the nucleus

ちんぎん
賃金
しごとりょう
仕事量
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done

Pale ale is a low-alcohol beer

ばく
麦芽
がんゆうりょ
含有量
ぜい
課税
はっぽうしゅ
発泡酒
ほう
やす
安い
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper

こうつうりょ
交通量
ほんとう
本当に
Traffic on the street was really terrible

きみ
君の
きん
資金
しごとりょう
仕事量
You'll be paid according to the amount of work you do

きみ
君の
ちんぎん
賃金
しごとりょう
仕事量
You'll be paid according to the amount of work you do

かれ
しょうりょう
少量
しお
まご
ゆで卵
He put a touch of salt on a boiled egg

If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed

ちょうけいりょう
超軽量
しんざい
新素材
さいよう
採用
じゅうら
従来
やくはんぶん
約半分
とうしゃ
当社比
あっとうてき
圧倒的な
かる
軽さ
じつげん
実現
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before

かのじょ
彼女
にん
人気
きりょう
器量
にく
肉付きがよい
She is plain and stout as popular stars go