Your search matched 1965 sentences.
Search Terms: *達*

Sentence results (showing 1011-1110 of 1965 results)


なんみん
避難民
たた
闘った
The refugees struggled against hunger

うちゅうこう
宇宙飛行士
無事に
もど
戻った
ひとびと
人々
よろ
喜んだ
People were delighted at the safe return of the astronauts

かいぞく
海賊
うみ
こうかい
航海
The pirates sailed the seven seas

おん
女の子
たち
Look at the girls

I'll give these kittens to whoever likes cats

The soldiers were making for the enemy camp

せんしゅ
選手
たち
へいきん
平均
しんちょ
身長
What is the average height of the players

There is no doubt that his sons are good boys

わた
なんにん
何人か
ぶんつう
文通
ともだち
友達
I have made several pen pals there

With 20/20 hindsight, he could tell why they lost the game

I'll give these puppies to whoever likes dogs

You had better not associate with those men

My work was to deliver pizza by motorcycle

しゅ
歌手
わかもの
若者
ゆうめい
有名
The singer was known to young people

かのじょ
彼女
おおぜい
大勢の
しょうね
少年
ぎょうし
凝視
しき
意識
おも
思う
I think she was conscious of being stared at by many boys

The important thing to us is a friend

かれ
彼ら
かれ
ぶん
自分
どうしゃ
指導者
They regarded him as their leader

わた
ぶん
自分
ともだち
友達
みうしな
見失った
I lost sight of my friends

You can borrow three books at a time

すいえい
水泳
きんにく
筋肉
はったつ
発達
Swimming develops our muscles

She will rapidly progress in her piano lessons

The workers took pride in their work

かれ
彼ら
なんみん
難民
ほん
日本語
じゅぎょ
授業
せつりつ
設立
They established a Japanese language class for the refugees

The small boys rang the door bell and ran away

Come what may, the mail will get delivered

You and your friends are invited

The Japanese at large consider themselves better off than they used to be

I have spoken to you of earthy things

むらびと
村人
たち
とし
年老いた
じょせい
女性
ミータ
The village people called the old woman Meta

How many of you are there

She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little

かれ
かた
語り合う
ともだち
友達
He has no friends to talk with

たち
おお
多く
こんなん
困難に
ちょくめ
直面
White-collar workers face many difficulties

ろうどうしゃ
労働者
たち
はな
ようきゅ
要求
The workers demanded that they talk with the owner

わた
おん
女の子
せい
野生の
はな
I saw the girls pick the wild flowers

しん
しゃいん
社員
しょうし
昇進
もと
求めて
きょうそ
競争
The newcomers will have to compete with each other for a promotion

しゅのう
首脳
けいざい
経済
せいちょ
成長
しょうが
障害
はいじょ
排除
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth

しゅうじ
囚人
ざんにん
残忍に
あつ
扱われた
The prisoners were treated with monstrous cruelty

A party of scientists were on board with them

にんげん
人間
のう
知能
はったつ
発達
Human beings evolved their intelligence

てきとう
不適当な
とき
くちひら
口を開いて
わた
ぶんしん
自分自身
ぶん
自分
した
親しい
ともだち
友達
けん
危険な
たち
立場
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball

Mike has a friend who lives in Chicago

なんみん
難民
しょくりょう
食料
じゅうぶ
十分に
きょうきゅう
供給
The refugees are well set up with food

かれ
よくあつ
抑圧
もの
たち
かた
味方
He stood for those who were oppressed

なんねん
何年
えい
英語
りょ
じょうた
上達
さいきん
最近
Lately, I've been letting my English go. It seems I'll never improve at it, no matter how many years I study

わた
しょうね
少年
I heard the boys singing

かれ
ゆうじん
友人
たす
助け
もと
求めた
He turned to his friends for help

I came to the conclusion that I had been deceived

Teachers should occasionally let their students blow off some steam

せい
生徒
たち
かれ
じんかくしゃ
人格者
そんけい
尊敬
All his students looked up to him as a man of character

きゃくじ
客人
しあ
幸せな
ふう
夫婦
すえなが
末永く
ゆうふく
裕福な
じんせい
人生
おく
送る
こと
いの
祈った
The guests wished the happy couple a long and prosperous life

しょうぞうが
肖像画
じゅんび
準備
わた
私の
ともだち
友達
たいしょ
対象
かんさつ
観察
しゃしん
写真
たくさん
沢山
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely

ともだち
友達
みん
びんぼう
貧乏
That is because all his friends were poor, too

かれ
彼の
ゆめ
たっせい
達成
Can he fulfill his dream

The parents, rather than the children, are to blame

かれ
こくじん
黒人
ぼうりょ
暴力
頼らずとも平等な
けん
権利
勝ち取れる
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence

とう
当時
しゅうど
修道
そう
たち
しゅうどうい
修道院
Monks used to play tennis in monasteries

The stockholders are making money hand over fist

Was their mother watching the girls

せい
生徒
いま
べんきょうちゅう
勉強中
The students are all at their desks now

わた
せきにん
責任
ゆうじん
友人
I am responsible for it, but my friends are not

わた
私たち
かれ
けつろん
結論
たっ
達した
We came to the conclusion that he had been right

When the cat is away, the mice will play

Can I have a friend paged

The refugees were excluded from the country

Aren't the boys staying with you

おと
ともだち
友達
たち
立場
かれ
彼氏
しょうか
昇格
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend

しゃかい
社会
はた
働く
から
辛い
おお
多い
ごと
仕事
たっせい
達成
よろ
喜び
おお
多く
てい
家庭
ごと
仕事
たっせい
達成
かん
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment

おん
女の子
たち
ぼく
僕たち
けいかく
計画
はんたい
反対
The girls objected to our plan

His disciples remembered that is written

Four boys amused themselves playing cards

たち
がくせい
学生
」「
"Are you students?" "Yes, we are.

かのじょ
彼女
せんきょけん
選挙権
うんどう
運動
指揮
The women led the movement to obtain female suffrage

Keep an eye on the boys. They're mischievous

Mother has sent you some cakes and milk

かのじょ
彼女
かね
金持ち
しょうじ
少女
たち
おし
教えた
She taught rich Indian girls

When did he come of age

The villagers believed in a life after death

かれ
ともだち
友達
Whose friend is he

None of the girls are students

They could make themselves understood in English

じゅうぎょういん
従業員
はや
早く
いえ
Let's let the workers go home early today

The police were patrolling the street

Where are the girls

There is no doubt that his sons are good boys

うんどうせんしゅ
運動選手
なつ
じょうた
状態
まいにち
毎日
いっしょうけんめ
一生懸命
くんれん
訓練
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics

いっこう
一行
さんちょ
山頂
たっ
達した
The party reached the mountaintop yesterday

わた
ゆうじん
友人
たち
ゆうしょ
夕食
まね
招いた
I invited my friends to dinner

The drivers began arguing about who was to blame for the accident

がくせい
学生
たち
かれ
やま
しゅくだ
宿題
だいきら
大嫌い
They hate him because he gives them a mountain of homework

えい
英語
でんたつ
伝達
しゅだん
手段
English is a means of communication

Who is going to play the part in your play

たち
ほんとう
本当に
てき
素敵な
きゃ
お客
You're such a lovely audience

こと
言葉
でんたつ
伝達
しゅだん
手段
Language is a means of communication

健二
ともだち
友達
りょこう
旅行
はな
Kenji told his friends a story about his trip to India

We want a house of our own

So, the assistant returned $1 to each man

かれ
ともだち
友達
けいべつ
軽蔑
He is looked down on by his friends

メアリー
ともだち
友達
ちゅうこ
忠告
Mary won't listen to her friend's advice
Show more sentence results