Your search matched 1550 sentences.
Search Terms: *過*

Sentence results (showing 711-810 of 1550 results)


Don't look back on your past

He has not realized his mistakes yet

Where are you going to spend the vacation

はは
かれ
彼の
あや
過ち
ゆる
許した
My mother excused his mistake

We are but men, not gods

To err is human, to forgive divine

過去
フレッチャー
せき
石油
ほん
日本
きぎょう
企業
せっしょ
接触
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies

かれ
彼の
かん
考え
がくもんてき
学問的
His thoughts are extremely academic

After much debate, we decided to spend our holidays in Spain

どくしょ
読書
余暇
たの
楽しい
ほうほう
方法
Reading is a pleasant way to spend one's leisure

Where do you intend to spend your vacation

It has too many disadvantages

This is a little bit too loose around my waist

We spent the day in the open air

Don't call me up after ten o'clock

しゃかいとう
社会党
もうれつ
猛烈な
はんたい
反対
あん
議案
はんすう
過半数
けつ
可決
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it

Where are you going to spend the summer holidays

That topic is too intimate to share with casual acquaintances

かれ
びょうど
平等
うんどう
運動
けんしん
献身
かん
期間
あた
新しい
ほうりつ
法律
かい
議会
つう
通過
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed

かれ
ろう
過労
たお
倒れた
My father fell ill because he worked too hard

We passed the time playing pachinko

こうこう
高校
だい
時代
いっしょ
一緒に
I miss the high school days we spent together

わた
ぶん
自分
しつ
過失
I acknowledge my mistake

It's time to reflect on your past

This dress is much too large for me

The man passed by without so much as glancing at her

You must go on a diet because you are too fat

You cannot be too careful driving a car

吉田
ども
子供
げんかく
厳格
Mr Yoshida is too severe with his children

You cannot be too careful in choosing friends

It was my first night among strangers

かんだい
寛大
かれ
さいだい
最大
けってん
欠点
It's his greatest fault to be too generous

かれ
しゅうま
週末
いっしょ
一緒に
わた
たの
頼んだ
He asked me to keep him company on the weekends

I would keep waiting for you if I had to stay awake past midnight

You cannot be too careful about spelling

かれ
彼の
えんぜつ
演説
みじ
His speech was too short

On the one hand he is kind to everyone, but on the other hand he never behaves with too much familiarity

I advised him not to grieve over the past

I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for the health

We had a good time playing chess

かれ
ぶん
自分
しつ
過失
みと
認めた
He owned up to his fault

I stopped and waited for the car to pass

過去
しつ
過失
こうかい
後悔
Don't grieve about your past errors

We enjoyed ourselves at the party

These jeans feel too tight. May I try on another size

The secretary was asked to file past records

Don't blame him for the error

わた
いっかい
一介の
びんぼう
貧乏
きょうし
教師
I am just a humble teacher

He overslept this morning

かれ
どくしょ
読書
いた
痛めた
He strained his eyes by reading too much

Where are you going to spend the vacation

It was rather easy for them

"I am too old to swing on branches," said the boy

They went by without saying 'hello'

かれ
ろう
過労
He has been exhausted from overwork

He is just an amateur

You cannot be too careful in crossing the street

ちん
家賃
はら
支払い
いつ
5日
えんたい
延滞
りょうき
料金
さん
加算
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added

ちち
10
ねん
It has been ten years since my father passed away

He is nothing but a liar

I enjoyed myself very much at the party last night

かれ
彼ら
なか
真夜中
かた
語り
つづ
続けた
They talked and talked until after midnight

It's not that easy to learn a new language after fifty

かのじょ
彼女
けっこん
結婚した
、30
さい
She must have been over thirty when she got married

We cannot speak too highly of his great achievements

かれ
ゆうのう
有能な
ひと
ほう
他方
わた
私たち
ようきゅ
要求
おお
He is able man, but on the other hand he asks too much of us

I love art and quiet evenings at home

しゃ
医者
わた
あま
余り
ちゅうい
注意
The doctor advised me not to eat too much

Americans spend most of their lives working, being productive

I only found out about it purely by accident

We cannot know too much about our own language

きみ
りゅうこ
流行
You're such a clothes horse

Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized

The radio is too loud. Turn the volume down

We spent a quiet day in the country

We had a good time at the beach yesterday

わた
かんじょ
勘定
しょうしょう
少々
むし
It's a bit much to expect me to pay the bill

こうぼく
公僕
にんげん
人間
にんげん
人間
いじょう
以上
あや
過ち
おか
犯す
のうせい
可能性
かれ
にんしき
認識
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement

Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London

われわれ
我々
きゅうか
休暇
だいぶん
大部分
We spent the major part of our holidays in the country

ぶっしつ
物質
ちょくせ
直接
たい
固体
たい
気体
てい
過程
しょうか
昇華
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation

The holidays are costing me a lot

わた
きゅうか
休暇
だいぶん
大部分
いえ
I spent the major part of my vacation at my uncle's

I slept all day yesterday, because it was Sunday

がい
概して
ほんじん
日本人
がいこく
外国語
はな
話す
すこ
少し
おくびょ
臆病
Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages

It is just an act

I'm staying at my aunt's for the summer

I should say this is too simple question

きみ
うんてんめんきょ
運転免許
わか
You're still too young to get a driver's license

You cannot learn such a thing too soon

You cannot be careful in the mountains

わた
私たち
きってん
喫茶店
たの
楽しく
とき
We had a good time at a coffee shop

ぶんてき
部分的な
せいこう
成功
It was a partial success

The clerk died from overwork

かのじょ
彼女
しゅうま
週末
ひと
一人で
She spent the weekend by herself

You cannot respect such a great man too much

かれ
しょうじ
正直
In short, he was too honest

We enjoyed ourselves at the picnic

It is dangerous to drink too much

たい
大気
しつ
過去
すうねん
数年
あっ
悪化
Air quality has deteriorated these past few years
Show more sentence results