Your search matched 104 sentences.
Search Terms: *速

Sentence results (showing 11-104 of 104 results)


しょ
事務所
しょくい
職員
じんそく
迅速
こうりつてき
効率的に
はた
働いて
もんだい
問題
かいけつ
解決
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem

けいさつ
警察
ぼうどう
暴動
たいしょ
対処
じんそく
迅速な
こうどう
行動
The police took immediate action to deal with the riot

せいしょうね
青少年
こう
非行
きゅうそ
急速に
ぞう
増加
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace

かのじょ
彼女
えい
英語
きゅうそ
急速
わた
She praised me, saying my English had improved by leaps and bounds

かれ
彼ら
きゅうそ
急速な
はってん
発展
おど
驚いた
They were surprised at the city's rapid growth

だい
時代
ちょうりゅう
潮流
きゅうそ
急速に
へん
変化
The sweep of the times is changing rapidly

かれ
くる
そく
加速
わた
He accelerated his car and overtook me

けいかん
警官
そく
時速
80
うんてん
運転
わた
とが
咎めた
The officer charged me with driving 80 kilometers an hour

いだ
この間
たいふう
台風
そく
時速
200
かぜ
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour

かれ
そく
時速
80
くる
うんてん
運転
He drove the car at eighty kilometers an hour

10
ねんかん
年間
きゅうそ
急速に
はってん
発展
Boston has grown rapidly in the last ten years

さんぎょ
産業
はってん
発展
ひじょう
非常に
きゅうそ
急速
The development of the computer industry has been very rapid

ばく
砂漠
すな
よる
きゅうそ
急速に
Desert sand cools off rapidly at night

1980
ねん
くに
もっ
最も
きゅうそ
急速な
けいざい
経済
せいちょ
成長
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country

かいしゃ
会社
きゅうそ
急速な
せいちょ
成長
どくとく
独特な
せんりゃ
戦略
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy

われわれ
我々
れっしゃ
列車
そく
時速
200
はし
走った
Our train went at 200 kilometers an hour

きゅうそ
急速に
せいちょ
成長
The Japanese economy developed rapidly

A lot of cars speed by on this expressway day and night

しんこく
深刻な
危機
しょ
生じれば
せい
政府
じんそく
迅速な
こうどう
行動
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly

じんそく
迅速な
へん
返事
ひつよう
必要
Your prompt reply is urgently required

かい
世界
かんきょ
環境
危機
たいしょ
対処
ほんとう
本当に
じんそく
迅速に
こうどう
行動
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment

こう
飛行機
そく
時速
800
This plane can fly at 800 miles an hour

都市
きゅうそ
急速な
はってん
発展
わた
私たち
おど
驚いた
The rapid growth of the city surprised us

Computers have made rapid progress

かのじょ
彼女
しょうせ
小説
さっそく
早速
She lost no time in reading a best-selling novel

「ひかり」
そく
時速
200
はし
走る
The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour

Do it in haste but with care

れっしゃ
列車
そく
時速
20
すす
進む
The train makes 20 miles an hour

びょうき
病気
きゅうそ
急速に
ひろ
広がる
ふせ
防ぐ
よう
容易な
こと
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task

けいさつかん
警察官
わた
とき
そく
時速
120
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me

かぶぬし
株主
どうしゃ
同社
きゅうそ
急速な
かいがい
海外
じぎょう
事業
てんかい
展開
ねん
懸念
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas

ども
子供
13
さい
16
さい
あい
きゅうそ
急速に
せいちょ
成長
A child develops rapidly between the ages of 13 and 16

I will set about my task at once

かれ
きゅうそ
急速に
ほん
日本語
しゅうと
習得
わた
I was pleased with the rapidity with which he mastered Japanese

れっしゃ
列車
そく
時速
ごじゅう
五十
はや
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour

しゃ
貴社
ちゅうも
注文
じんそく
迅速に
たいしょ
対処
Any orders you place with us will be processed promptly

くる
そく
時速
40
はし
走った
The car ran at 40 miles an hour

こう
飛行機
ちょうおんそ
超音速
The airplane is capable of supersonic speeds

かのじょ
彼女
きゅうそ
急速
えい
英語
りょ
Her proficiency in English rapidly improved

かい
世界
さいそく
最速の
そうしゃ
走者
くうふく
空腹
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry

かれ
彼ら
ごう
合意
うえ
びんそく
敏速な
こうどう
行動
They acted immediately by agreement

The policy will only accelerate inflation

We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations

わた
そく
時速
50
はし
走る
I can run at the rate of fifty miles an hour

おど
驚く
ぞう
増加
おな
同じ
かん
期間
あい
きゅうそ
急速な
けいざいめん
経済面
とうごう
統合
のう
可能
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period

こう
飛行機
ちょうおんそ
超音速
The airplane is capable of supersonic speeds

I think you had better take a rest

ひか
そく
速度
びょうそ
秒速
186、000
The velocity of light is about 186,000 miles per second

ひか
びょうそ
秒速
186、000
すす
進む
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second

Quick, let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present

かれ
こんやく
婚約
うわ
さっそく
早速
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly

うんてんしゃ
運転者
こうそく
高速
つづ
続けた
The driver maintained a high speed

そく
速度
たいない
体内
おん
温度
きゅうそ
急速に
じょうしょう
上昇
After that, internal temperature begins to climb rapidly

じっけん
実験
りゅうし
粒子
すいへい
水平
ほうこう
方向
そく
加速
ひじょう
非常に
じゅうよ
重要
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction

This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily

ふうそく
風速
れいきゃ
冷却
すう
指数
こうりょ
考慮に入れる
おん
気温
れい
零下
30
以下
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade

ぢか
間近に
せま
迫った
けいかいふく
景気回復
きゅうそ
急速
ちからづ
力強い
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong

ほん
日本
かいがい
海外
えんじょ
援助
こくない
国内
けいざい
経済
げんそく
減速
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home

のうしゅじゅ
脳手術
さいちゅ
最中
しゃ
医者
かん
看護婦
しんちょ
慎重に
じんそく
迅速に
かんじゃ
患者
あつ
扱わ
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical

くに
しゅっしょうりつ
出生率
きゅうそ
急速に
てい
低下
The birthrate is rapidly declining in this country

ぎじゅつかくしん
技術革新
じょうほうさんぎょう
情報産業
きゅうそ
急速な
しん
進歩
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry

ちょ
こうそく
高速
とくちょ
特徴
Great speed is a feature of the Concorde

せいぞん
生存
ぼう
希望
きゅうそ
急速に
Hope of finding the child alive is fading rapidly

くに
きゅうそ
急速に
こうぎょうか
工業化
The country was industrialized very quickly

Computer science has made rapid progress in our country

きんねん
近年
さぎょうりょうほ
作業療法
じゅよう
需要
きゅうそ
急速に
Demand for occupational therapy has surged in recent years

おんそく
音速
やく
さんばい
三倍
This jet travels about three times as fast as the speed of sound

ブースカ
だい
大好き
水田
ぐうぜん
偶然
はい
入った
みせ
ブースカ
さっそく
早速
Ms. Mizuta likes that "Buska" character so much that last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot

さっそく
早速
ほんだいはい
本題に入る
かい
けん
こんしゅ
今週
きんよう
金曜日
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday

どもだい
子供時代
きゅうそ
急速な
せいちょ
成長
時期
Childhood is a period of rapid growth

In the midst of this, it is IT that has made great progress

The use of electronic computers is growing rapidly

しゅうぎいん
衆議院
しょうすうは
少数派
せき
議席
きゅうそ
急速に
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding

こお
凍った
しゃめん
斜面
とき
そく
加速
The sled accelerated as it went down the icy slope

ぜいたくひん
贅沢品
しじょう
市場
きゅうそ
急速
せいちょ
成長
The market for luxury goods is growing fast

If it were not for this defect, I should hire him at once

Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible

うんどう
運動
きゅうそ
急速に
すす
進み
The movement is rapidly gaining ground

あた
新しい
こう
飛行機
おんそく
音速
ばい
二倍
はや
The new airplane flies at twice the speed of sound

かれ
彼の
じんそく
迅速な
こうどう
行動
でんせんびょ
伝染病
ふせ
防ぐ
His prompt action prevented an epidemic

せきどう
赤道
ちか
近く
せま
狭い
いき
地域
ねったいりん
熱帯雨林
きゅうそ
急速に
すが
姿を消し
、2000
ねん
80%
しょうめ
消滅
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone

けんしゅ
研修
じゅうぎょういん
従業員
ひじょうたい
非常事態
たいおう
対応
じんそく
迅速
Training conditions workers to react quickly to an emergency

下記の
指示
した
従い
はくひょ
白票
どうよう
同様に
よう
容易
じんそく
迅速に
しょるい
書類
いんさつ
印刷
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white

こくもつ
穀物
せいさん
生産
ちゅうご
中国
きゅうそ
急速に
ほん
日本
うわまわ
上回る
かいゆうすう
世界有数の
こくもつ
穀物
ゆにゅうこく
輸入国
そう
予想
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan

The speedometer was indicating 95 mph

はってんとじょうこく
発展途上国
じんこうぞう
人口増加
きゅうそ
急速
The growth in population is very rapid in developing countries

We had to drive slowly all the way

With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller

らい
古来の
かんしゅ
慣習
きゅうそ
急速に
Ancient customs are dying out quickly today

Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds

そく
どうへんそく
自動変速機
えら
選べる
4-speed automatic transmission is available as an option

かんはつ
間髪を入れず
じんそく
迅速
てきかく
的確な
おうたい
応対
Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say

でんししょうとりひき
電子商取引
きゅうそ
急速に
ふきゅう
普及
Electronic commerce began to spread rapidly

ぜんそく
全速
ぜんしん
前進
Full speed ahead