Your search matched 2026 sentences.
Search Terms: *通*

Sentence results (showing 11-110 of 2026 results)


わた
たいてい
大抵
ある
歩いて
つうがく
通学
I generally walk to school

かのじょ
彼女の
こえ
とお
通る
Her voice carries very well

かのじょ
彼女
ある
歩いて
つうがく
通学
She usually walks to school

つう
普通
くる
I'd like to rent a regular car

If you follow this street, you will get to the station

わた
つう
普通
ろく
はん
時半
ころ
I usually get up at about six-thirty

かのじょ
彼女の
なん
何でも
とお
通る
Whatever she says goes

かのじょ
彼女の
こえ
とお
通る
Her voice carries well

いま
かのじょ
彼女
ぶんつう
文通
I am in communication with her now

よう
土曜日
きょねん
去年
かよ
通い
はじ
始めた
とうげい
陶芸
きょうし
教室
Saturday is the pottery class I've been attending since last year

かのじょ
彼女
つう
普通
かん
時間
She usually sleeps for eight hours

かれ
彼の
こえ
とお
通る
His voice carries very well

きみ
君の
こえ
とお
通る
Your voice carries well

わた
私の
おとうと
わた
きょうつ
共通
とこ
My brother has much in common with me

かれ
ある
歩いて
つうがく
通学
He walks to school

Not a soul was to be seen in the street

Obviously a normal woman would lose interest if she saw a book like that

My house always shakes when a truck goes by

Walking along the street, I found a wallet

The bill at last went through

わた
私の
おとうと
わた
きょうつ
共通
とこ
My brother has much in common with me

よう
容易
けん
試験
とお
通る
おも
思う
I expect her to pass the examination easily

以下
とお
通り
ちゅうも
注文
I would like to place an order for the following

ときどき
時々
かれ
とお
通り
I sometimes see him on the street

わた
私の
あね
つう
普通
ある
歩いて
がっこう
学校
My sister usually walks to school

I'll do as you advise

I could not make myself heard in the noisy class

Just go up this street for about 200 meters

This road is too narrow for cars to pass

かのじょ
彼女の
こえ
Her voice doesn't carry

You know, there are more and more old people

もん
くる
とお
通れる
ひろ
広い
The gate is wide enough for the car to go through

とお
通り
とつぜん
突然
だれ
誰か
わた
私の
かた
I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder

The brightness of the sky showed that the storm had passed

If he comes, show him into my room

Let me put it in plain language you can understand

せんじつ
先日
せんせい
先生
とお
通り
I met my teacher on the street the other day

They have something in common with each other

I usually play tennis

わた
私の
えい
英語
I could not make myself understood in English

Go straight down this street and turn right at the third light

I could not make myself heard in the noisy class

わた
かれ
きょうつ
共通
おお
多い
I have much in common with him

He was so fat that he couldn't get through the hole

There isn't much logic in what you're saying

ここ
とお
通った
There was no need for verbal communication

てんしゃ
自転車
つうきん
通勤
I bike to work

かいしゃ
会社
つうしん
通信
もん
部門
This corporation is well known for its communication equipment

Excuse me. Can I get by here

こうつう
交通
じじょう
事情
I don't like the traffic

たび
あい
きょうつ
共通の
さい
財布
Let's pool our money and travel as a group

I stand corrected

This ship is too big to pass through the canal

Let's go along this street

わた
私たち
しゅ
趣味
がくれき
学歴
きょうつ
共通
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance

あん
とお
通った
The proposal went through

はし
かいつう
開通
The bridge is open to traffic

スティーブ
ジェーン
うで
ある
歩いて
つうがく
通学
Steve and Jane always walk to school arm in arm

The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street

わた
ある
歩いて
がっこう
学校
I usually walk to school

It was so noisy that I couldn't make myself heard

わた
つう
普通
がいしょ
外食
I usually eat out

He told me about an old school behind a high wall in a dirty street

Do as I told you

Their manner of bringing up their children is extremely unusual

おとうと
わた
おな
同じ
がっこう
学校
My brother goes to the same school I do

こんざつ
混雑
とお
通り
とつぜん
突然
する
鋭い
さけごえ
叫び声
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry

けいさつ
警察
つうほう
通報
You should notify the police at once

ちかごろ
近頃
どうしゃ
自動車
かず
きゅ
急に
ぞう
増加
まいにち
毎日
こうつう
交通事故
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day

ども
子供
りょうし
両親
しんらい
信頼
Children usually have faith in their parents

せま
狭い
みち
はし
よこ
横切り
はら
野原
とお
通り
おか
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill

I dare say you're right about that

わた
てんしゃ
自転車
つうがく
通学
I usually go to school by bicycle

あめ
とお
通り
みず
Our streets flood when we have rain

わた
まいにち
毎日
くる
つうきん
通勤
I go to work by car every day

さいしょ
最初の
がみ
手紙
あと
つう
がみ
手紙
After the first letter the other came easily

The traffic is heavy here, especially in the morning

わた
くら
暗い
みち
I passed over the dark street

だいがくせい
大学生
つうよう
通用
He passes for a college student

せい
規制
とお
通り
かいしゃ
解釈
This rule reads several ways

かれ
ぜん
以前
かいしゃ
会社
ある
歩いて
He used to walk to his office

わた
私の
あた
新しい
じゅうし
住所
つぎ
次の
とお
通り
My new address is as follows

とお
通り
わた
事故
もくげき
目撃
When I was crossing the street, I saw an accident

わた
つう
普通
にちよう
日曜
いちにち
1日
I usually spend the whole day idly on Sunday

They have nothing in common

The river flows through the town

かのじょ
彼女
でん
電話
つう
通じる
はな
話し
はじ
始めた
She started talking as soon as she got through

Your problem and mine are similar

He passed by without looking at me

We usually eat with a knife, fork and spoon

Everybody that came to the street was surprised

わた
るい
衣類
つう
普通
もと
地元の
みせ
I usually buy clothing at a local store

I believe the ship will arrive on schedule

かのじょ
彼女
よう
容易
けん
試験
おも
思う
I expect her to pass the examination easily

しょうじ
少女
わた
私の
そば
The girl brushed past me

れっしゃ
列車
元町
えき
つう
通過
The train will pass Motomachi Station

ほうりつ
法律
かい
議会
つう
通過
The law has gone through parliament

I found it difficult to make myself heard due to the noise

とお
通り
どうしゃ
自動車
こんざつ
混雑
The street was crowded with cars
Show more sentence results