Your search matched 2026 sentences.
Search Terms: *通*

Sentence results (showing 111-210 of 2026 results)


I spoke to him in English and found I could make myself understood

He did as I told him

わた
とちゅう
途中
ちい
小さな
むら
とお
通った
We came by a tiny village on our way to the country

わた
私たち
しゅ
趣味
きょういくて
教育的
はいけい
背景
きょうつ
共通
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on

かれ
わた
私の
つうやく
通訳
He interpreted for me

You are absolutely right

He always passes for a great scholar

つう
普通
でんしゃ
電車
きゅうこ
急行
かいてき
快適
The local train is less comfortable than the express train

くに
しょうら
将来
とお
見通し
あか
明るい
The view for the country's future is bright

The cultures of the world are now becoming rather similar

こうきょ
公共
こうつうかん
交通機関
てん
べん
便利な
とこ
位置
This hotel is conveniently located in terms of public transportation

He is familiar with the topic

This road goes to the city

かれ
彼らの
そう
思想
きょうつ
共通
せい
There is a community of thought between them

まち
こうつうかん
交通機関
たいへん
大変
The transportation system in that city is quite good

This road is too narrow for trucks to pass

There is not much traffic on this road

れっしゃ
列車
てい
予定
とうちゃ
到着
The train arrived on schedule

づけ
日付
じゅうし
住所
がみ
手紙
あた
ぶん
部分
The date and address is usually written at the head of letters

とお
通り
むか
昔の
ともだち
友達
Walking along the street, I met an old friend

Walking along the street, I met the lady

While I was walking down the street, I happened to see a traffic accident

If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought

ぼうえい
防衛
けいかく
計画
かん
関する
とお
見通し
くら
暗い
The outlook for the defense program is dismal

He may have gone home by another way

She could pass for twenty

とお
通り
そうぞう
騒々しい
That street is very noisy

れっしゃ
列車
こく
時刻
とお
通り
The train is always on time

とお
通り
わた
ゆうじん
友人
Walking along this street, I often see a friend of mine

わた
けん
試験
とお
通る
ゆうじん
友人
The friend who I thought would pass the exam failed it

You'll have to visit me regularly for a while

むら
せま
狭い
みち
ほん
There's narrow road to the village

Though it was noisy on the street, I could hear my name being called

They were walking along the street arm in arm

ひと
人込み
とうきょ
東京
とお
通り
おも
思い出す
This crowd reminds me of the streets of Tokyo

ようきゅ
要求
とお
通り
さいしゅ
最終
ほうこくしょ
報告書
ていしゅ
提出
As requested, we are submitting our final report

とお
通り
わた
渡る
いもうと
わた
私の
My little sister took my hand when we crossed the street

They lived in a very small house at the end of a long, gray street

わた
徒歩
つうがく
通学
I always walk to school

In general, she doesn't eat very much

理恵
わた
おな
同じ
がっこう
学校
Rie and I went to the same school

わた
健次
おな
同じ
がっこう
学校
I go to the same school as Kenji

わた
私の
あね
だいがく
大学
My sister goes to a university

かれ
彼の
せいこう
成功
めいかく
明確な
とお
見通し
ひじょう
非常に
やく
役立った
Clear foresight contributed greatly to his success

In fact, you are quite right

あね
あに
だいがく
大学
Both my sister and brother go to college

けい
景気
わる
悪く
らいねん
来年
とお
見通し
わる
悪い
Business is bad, and the outlook for next year is even worse

わた
ある
歩いて
がっこう
学校
かよ
通う
I go to school on foot

わた
がっこう
学校
かよ
通って
I am a student

This avenue is wide but not very long

兵庫
だいがく
大学
I go to Hyogo University

がくせい
学生
徒歩
つうがく
通学
Most students come to school on foot

しょうね
少年
とお
通り
さき
先の
ほう
The little boy disappeared down the road

かれ
わた
おな
同じ
がっこう
学校
He attends the same school that I do

がっこう
学校
とちゅう
途中
とお
通り
おうだん
横断
事故
While crossing the street on my way to school, I met with an accident

There was a parade going by at the time

えんとつ
煙突
とお
通り
わる
悪く
This chimney has begun to draw badly

わた
かのじょ
彼女の
いえ
とお
通った
I passed by her house yesterday

いえ
とお
通り
ぐうぜん
偶然
かのじょ
彼女
As soon as I left home, I came across her in the street

ほうあん
法案
こっかい
国会
つう
通過
The bill passed the Diet

ほうあん
法案
かい
議会
つう
通過
ひつよう
必要
It is necessary that the bill pass the Diet

ゆうびんきょ
郵便局
とお
通って
I'm going by the post office

あさ
とつぜん
突然
かのじょ
彼女
とお
通り
かれ
It happened one morning that she met him on the street

The accident stopped the traffic

けい
余計な
どりょく
努力
けっ
結果
かれ
彼の
けつあつ
血圧
つうじょ
通常
いじょう
以上
The extra effort raised his blood pressure above normal

わた
まいにち
毎日
きょうか
教会
まえ
とお
通る
I go by that church every day

とお
通り
おうだん
横断
さい
かれ
あし
He slipped while crossing the street

かいしゃ
会社
つうじょ
通常の
げっきゅ
月給
ほか
しょ
あて
手当
まいつき
毎月
10
まん
えん
はら
払って
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary

ぶん
つう
普通
しゅ
主語
どう
動詞
A sentence normally has a subject and a verb

わた
かれ
彼の
ちゅうこ
忠告
こうどう
行動
I acted on his advice

ぼく
かのじょ
彼女
ぶんつう
文通
I frequently correspond with her

かれ
こうつう
交通事故
かんけい
関係
He has something to do with the traffic accident

せんせい
先生
しょうあ
掌握
まえ
じゅぎょ
授業
あい
せい
生徒
こう
講義
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson

かれ
彼の
けん
意見
ぶん
多分
とお
通る
His opinion will probably be accepted

そうおん
騒音
わた
私の
こえ
I couldn't make myself heard above the noise

わた
ぶんつう
文通
ゆうじん
友人
I have a friend to correspond with now and then

なつ
つうがく
通学
ふく
しろ
あお
My summer school dress is blue and white checkered

My house faces a busy street

My house is just across the street

おんがく
音楽
じんるい
人類
きょうつ
共通の
こと
言葉
Music is a common speech for humanity

She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away

You can't hope to have your own way in everything

Please look through these papers at your leisure

I haven't put on the jacket yet

まいとし
毎年
こうつう
交通事故
ろうじん
老人
おお
多い
Lots of old people are killed in traffic accidents every year

つう
普通の
しょくじ
食事
Oh, just the usual stuff

わた
れっしゃ
列車
いえ
とお
通る
おと
I am used to hearing the train pass by my house

わた
つう
普通の
ごと
仕事
I'm tired of working a nine-to-five job

つう
普通
わた
はち
ばん
くつ
I usually take size eight shoes

This road leads to the station

でん
電話
The telephone doesn't work

わた
とお
通り
かのじょ
彼女
I met her on the street

He did exactly as I had told him

つぎ
次の
かい
会議
がつ
4月
15
にち
つう
通知
Please be advised that the next meeting will be held on April 15

わた
私の
みせ
まち
しゅよう
主要な
とお
通り
My shop is on the main street of the town

かれ
つう
普通の
ひと
He is nothing but an ordinary man

いちがつ
1月
つう
普通
いちばん
一番
さむ
寒い
つき
January is usually the coldest month

His house is on the opposite side of the street

うわ
上着
あめ
This coat is rainproof

かのじょ
彼女
こわ
恐くて
もり
She was afraid to pass through the woods
Show more sentence results