Your search matched 318 sentences.
Search Terms: *追*

Sentence results (showing 211-310 of 318 results)


かれ
さくりゃ
策略
やくしょ
役職
He was maneuvered out of office

はんにん
犯人
こくがい
国外
ついほう
追放
The criminal was sent into exile

Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back

I had to run to catch up with Tom

とう
いっとう
一頭
He who runs after two hares will catch neither

かれ
こく
母国
ついほう
追放
He was exiled from his country

He drew a bead on a stag at bay

げんざい
現在
しょうら
将来
ろん
論議
えき
利益
ついきゅ
追求
せい
政治
ちゅうし
中心
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics

かれ
いちかん
一時間
われわれ
我々
He'll catch up with us in an hour

かれ
こく
故国
ついほう
追放
He was exiled from his own country

せい
余生
ぶん
自分
そう
理想
ついきゅ
追求
つい
費やし
I want to spend rest of the life pursuing my ideals

Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner

わた
私たち
りょうけ
猟犬
おお
大きな
しか
鹿
Our pointer took off after a big deer

He came up with a party of hikers

かれ
いちかん
1時間
He'll catch up with us in an hour

The ceremony is to turn away evil spirits

The hounds are in pursuit of the fox

My neck snapped when my car was hit from behind

かぜ
追い風
とき
Hoist your sail when the wind is fair

They want to send girls her age away on their own

He flapped the flies away

He was driven to the last extremity

The children chased after the circus parade

The meeting was put off till further notice

Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under

けいかん
警官
ぐんしゅ
群集
The policeman drove the crowd away

けいさつ
警察
どろぼう
泥棒
The police are on the track of the thief

They had to be turned away from the theater

かれ
けん
試験
しっぱい
失敗
ぜつぼう
絶望
His failure in the examination drove him to despair

The dog lay panting after his long chase

Wait until further notice

They caught up with us later

てき
こくがい
国外
The enemy were driven out of the land

Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords

ぶんしん
自分自身
せいしんてき
精神的に
You are backing yourself into a bad emotional corner

あくしょ
悪書
ついほう
追放
せかいじゅう
世界中
せいしょ
聖書
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world

けいさつ
警察
ぐんしゅ
群衆
The police turned away the crowd

しゃかいほう
社会奉仕家
スチブンソン
かん
関する
じょうほ
情報
ついせき
追跡
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family

わた
I followed the deer's tracks

We will let you know the time and date of the meeting soon

こうくうがいしゃ
航空会社
うんちん
運賃
値下げ
けいかく
計画
はっぴょ
発表
しゃ
他社
ついじゅ
追従
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit

おお
概ね
てんのう
天皇
ぞく
世俗
けんりょ
権力
ついきゅ
追求
そんぞく
存続
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power

I have to take the test again

かれ
しつぎょ
失業
He was forced into unemployment

I'll catch up with you later

あくりょ
悪霊
いえ
The evil spirit was driven away from the house

たんけん
短剣
そう
武装
かれ
こうげき
攻撃
にん
みん
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers

おしょくせい
汚職政治家
ついほう
追放
Down with corrupt politicians

They went after the parade

If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off

Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'

かれ
とみ
ついきゅ
追求
きょうみ
興味を持った
He was interested in only the pursuit of wealth

The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase

The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another

She ran as fast as she could to catch up with the others

The rising sun dispelled the mist

"Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting.

りょうけ
猟犬
する
鋭い
きゅうか
嗅覚
もの
獲物
Hounds hunt by their keen scent

おお
多く
じょせい
女性
たか
高い
きょうよ
教養
ついきゅ
追求
けっこん
結婚
しゅっさ
出産
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth

せいかつすいじゅ
生活水準
きょうわこく
共和国
ほか
他の
せんしん
先進
しょこく
諸国
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries

ついかりょうきん
追加料金
はいたつ
配達
よう
利用
You can use the delivery service for a small additional charge

The motorcycle started in pursuit at breakneck speed

Hurry up, or you won't catch up with him

過去
げつ
ヶ月
すうせん
数千
にん
さつがい
殺害
しょ
都市
かい
破壊
、130
ばんにん
万人
なんみん
難民
そう
武装
せいりょ
勢力
こうどう
行動
どうこく
同国
せきにん
責任
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months

ちゅうけ
テレビ中継
おおさか
大阪
ついせき
追跡
げき
すえ
かれ
たい
逮捕
He was arrested by police after a TV chase in Osaka

They chased the man to arrest him

かれ
げきりん
逆鱗に触れ
ほう
地方
てん
支店
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks

しゅりょ
狩猟
しゃ
やま
The hunters trailed the deer over the mountain

うらもの
裏切り者
すじょう
素性
うらもの
裏切り者
ぞく
家族
やっかいもの
厄介者
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep

かれ
彼の
うま
ちゃくちゃく
着々と
たいこう
対抗馬
His horse gained steadily on his rivals

せい
政府
とりしま
取締
いっかん
一環
ふほうにゅうこく
不法入国
がいこくじん
外国人
ついほう
追放
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown

れいぶん
例文
かた
書き方
ひつよう
必要に
おう
応じて
ないよう
内容
ついさくじょ
追加削除
つか
お使い
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using

Let's learn the basic tags in order

けいさつ
警察
だつごく
脱獄
はんにん
犯人
ついせき
追跡
The police are pursuing an escaped prisoner

かれ
彼の
くる
われわれ
我々
His car is gaining on us

かん
時間
ついさくじょ
追加・削除
はんえい
反映
Additions and deletions are not shown immediately

かれ
うし
ひつ
みん
みや
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple

はいしゃ
支配者
とう
打倒
こくがい
国外
ついほう
追放
The ruler was overthrown and banished from the country

While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off

せいかつすいじゅ
生活水準
めん
きょうわこく
共和国
おうべいしょこく
欧米諸国
As for the standard of living, the republic has caught up with the West

けいさつ
警察
さつじんはん
殺人犯
The police are after the murderer

らいしゅ
来週
えい
英語
ついけん
追試験
I have to take a make up test in English next week

けいさつ
警察
かえだま
替え玉
いだ
その間
しんはんにん
真犯人
のが
逃して
The police followed a red herring while they let the true criminal escape

われわれ
我々
ぜったいぜつめい
絶体絶命
We were driven to the wall

They will catch up with the lead runner soon

しょうば
商売
とりひき
取引
ろく
記録
I keep a daily record of my business dealings

She follows all the latest trends in fashion

けいさつ
警察
とうぼうしゃ
逃亡者
ついせき
追跡
The police are in pursuit of the runaway

かのじょ
彼女
まるいちにち
まる1日
ごと
仕事
The job filled every minute of her day

If you run after two hares, you will catch neither

A cowboy is driving cattle to the pasture

If you run after two hares, you will catch neither

二兎
もの
いっ
一兎
He who runs after two hares will catch neither

Young men and women don't seem to know what they are seeking after

Will there be an extra charge for that

A further reduction would make us go into the red

けいこうたい
景気後退
ちんぎん
賃金
せいかつしゃ
生活者
くきょう
苦境
The recession has put the crunch on wage laborers

エルバ
とう
1814
ねん
ついほう
追放
Napoleon was banished to Elba in 1814

つうこうにん
通行人
かね
うば
奪った
A highwayman robbed a foot passenger of his money

The policemen are driving the demonstrators away
Show more sentence results