Your search matched 1155 sentences.
Search Terms: *近*

Sentence results (showing 611-710 of 1155 results)


げつまつ
月末
The month is drawing to an end

ちかごろ
近ごろ
かのじょ
彼女
たよ
便り
I have not heard from her recently

Is it near your house

When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?

Would you please reserve a room near the Toronto international Airport

"Keep away from the vertical cliff!" she shouted

さいきん
最近
じょせい
女性
おも
主な
やく
役目
けっこん
結婚して
ども
子供
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children

価値
さいきん
最近
ていらく
低落
The value of the dollar has fallen recently

たいふう
台風
ごう
こく
四国
せっきん
接近
Typhoon No.9 is approaching Shikoku

せいこう
成功
ちか
近くて
しっぱい
失敗
しっぱい
失敗
A miss is as good as a mile

さいきん
最近の
わか
若い
あし
なが
長い
おれ
ばい
Some of these young people have legs twice as long as mine

ようにん
使用人
そうぜい
総勢
・・・ひゃ、
ひゃ
にん
ちか
近い
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred

My cousin works in a shop near our home

こく
国土
わり
ちか
近く
やま
Nearly 80 percent of the land is mountains

えき
ちか
近く
ぎんこう
銀行
Is there a bank near the station

A dollar does not go very far these days

くん
君子
あや
危うき
ちか
近寄らず
Keep out of harm's way

She told him to keep away from bad friends

Is there a toilet near here

ちかごろ
近頃
かいがいりょこう
海外旅行
わか
若い
ほんじん
日本人
おお
多い
Many young Japanese travel overseas these days

えき
ちか
近く
ぎんこう
銀行
Is there a bank near the station

わが家
ちか
近く
きょうか
教会
There is a church near my house

ひと
一人
しょうじ
少女
ぐんしゅ
群衆
なか
おうさま
王様
A girl approached the king from among the crowd

The group was planning a bull session to talk about the upcoming party

Are there any movie theaters near here

かのじょ
彼女
きんじょ
近所
ひとたち
人たち
かい
会話
She fell into conversation with her neighbors

きょうふ
強風
あら
The strong wind indicates that a storm is coming

さいきん
最近
ジョン
ときどき
時々
ぶん
気分
Recently John feels better on and off

ふる
古い
ことわざ
われわれ
我々
きんだい
近代
しゃかい
社会
いま
未だに
The old proverb still holds good in our modern society

きんじょ
近所
だい
火事
There was a big fire in my neighborhood

さいきん
最近
おお
多く
こうつう
交通事故
どう
道路
Recently, many traffic accidents have occurred on that road

かれ
ふしょう
負傷
へい
兵士
ちか
近く
しげ
茂み
He pulled the wounded soldier to the nearby bush

Sit near at hand

Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs

The plane is approaching New York

さいきん
最近
しゃかい
社会
おお
多く
へん
変化
Society has seen a lot of change recently

Bill lives near the sea

わた
私の
いもうと
よこはま
横浜
ちか
近く
My sister lives near Yokohama

トム
いちねん
1年
ちか
近く
ジェーン
Tom has been going with Jane for almost a year now

かのじょ
彼女
わた
私の
10
ばい
ちか
近く
おお
多く
えいたん
英単語
She knows ten times as many English words as I do

ちかごろ
近頃
しょうね
少年
ぶん
自分
てんしゃ
自転車
Boys have their own bikes these days

わた
さいきん
最近
かれ
I have seen him quite recently

ちか
近く
あそ
遊ぶ
けん
危険
It's dangerous to play around the fire

My uncle lives near the school

かれ
げんかん
玄関
ちか
近く
いっぴき
一匹
いぬ
He saw a dog near the door

You must be friendly with your neighbors

さいきん
最近
、ロザリー・オコナー
I saw Rosalie O'Connor recently

ケイト
おと
男の子
きんじょ
近所
、クリス
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy

かれ
さいきん
最近
かえ
帰った
He has recently returned from France

There is a big supermarket in my neighborhood

I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails

かれ
ちか
近づき
ひと
He is a hard man to get at

With winter coming on, the mountains will soon be covered with snow

かのじょ
彼女
きんじょ
近所
おと
たち
She attracted all the young men in the neighborhood

けいかん
警官
げつ
ヶ月
ちか
近く
とうひん
盗品
さが
探し
The police have been searching for the stolen goods for almost a month

The picture looks strange because it has no perspective

The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors

いえ
かれ
さいきん
最近
べっそう
別荘
ちい
小さく
おも
思えた
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently

かれ
さいきん
最近
かいしゅ
改宗
しんじゃ
信者
He is a recent convert to Catholicism

わた
私の
きゅうゆ
級友
だれ
誰も
ちか
近く
None of my classmates live near here

かのじょ
彼女の
しゅげい
手芸
しゅ
趣味
ちか
近い
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession

けいさつ
警察
とうひん
盗品
いっげつ
一ヶ月
ちか
近く
さが
探し
The police kept looking for a stolen article for about one month

It was only recently that he got well

しんぱい
心配
そく
寝不足
かのじょ
彼女
さいきん
最近
10
ちか
近く
Recently what with anxiety and lack of sleep, she has lost almost ten pounds

ぢか
間近
けってん
欠点
ほんらい
本来
そな
備わる
みに
けいこう
傾向
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness

Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder

えんそうかい
演奏会
ひとびと
人々
ちか
近く
ぐち
出口
いそ
急いだ
After the concert, the crowd made for the nearest door

さいきん
最近
けっこん
結婚して
ぶん
自分
せい
じょせい
女性
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing

しちょう
市長
ちか
近く
辞意
ひょうめ
表明
The mayor will shortly announce his decision to resign

Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house

ぞく
家族
きゅうか
休暇
かいがん
海岸
ちか
近く
Some families spend their vacation near the beach

Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface

Come closer in order that you may see the screen better

Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house

Keep fire away from this pond

ども
子供
いけ
Keep children away from the pond

How are you these days

わた
私達
がっこう
学校
えき
ちか
近い
Our school is near the station

かのじょ
彼女
うみ
ちか
近く
そだ
育った
およ
泳ぐ
だいきら
大嫌い
She grew up near the sea, yet she hates swimming

Don't approach the dog

われわれ
我々
さいきん
最近の
けんきゅ
研究
We have not kept pace with the latest research

Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed

When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well

わた
私たち
がっこう
学校
ちか
近く
We live in the neighborhood of the school

さいきん
最近
こうくうけん
航空券
かくやす
格安
仕組み
ふくざつ
複雑
おお
多い
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out

We live close to the station

She was tying one on far too often lately

It would be better for you to stay away from such a man

かれ
かいてき
世界的な
めいせい
名声
あと
きんじょ
近所
ひと
だれ
誰も
かれ
てんさい
天才
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame

いぬ
ちか
近寄る
Keep away from the dog

Keep away from that

かれ
彼ら
地図
ちかみち
近道
しら
調べた
They studied the map to find a short cut

Baskets are being made nearby

ちかごろ
近ごろ
おや
がい
概して
ども
子供
あま
甘い
ども
子供
おお
多い
As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are

なんねん
何年
えい
英語
りょ
じょうた
上達
さいきん
最近
Lately, I've been letting my English go. It seems I'll never improve at it, no matter how many years I study

Recent advances in medicine are remarkable

さいきん
最近
かのじょ
彼女
たよ
便り
We haven't heard from her of late

The cave is easy to access

さいきん
最近
ひとびと
人々
みん
移民
あい
場合
にっこう
日光
しょくぶ
植物
めしつか
召使い
もと
求めて
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants
Show more sentence results