Your search matched 303 sentences.
Search Terms: *越*

Sentence results (showing 11-110 of 303 results)


さいきん
最近
わた
べつ
別の
Recently I moved to another apartment

せま
狭い
みち
はし
よこ
横切り
はら
野原
とお
通り
おか
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill

かのじょ
彼女
40
さい
おも
思う
I think she's over 40 years old

さいきん
最近
ぼく
べつ
別の
Recently I moved to another apartment

In recent years, they have often moved

ぼく
しゅうにゅう
収入
せいかつ
生活
I live above my means

I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight

さいきん
最近
部屋
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine

A gulf divided him from them

かれ
わた
私の
つだ
手伝って
He helped me to move

That ship crossed the equator yesterday

ほん
かい
理解
わた
私の
のうりょ
能力
Understanding this book is beyond my capacity

We would move to a bigger house if we had more money

The lady moved here a month ago

かれ
たいへん
大変な
どりょく
努力
しょうが
障害
He surmounted the obstacles with great effort

His idea is beyond the reach of my understanding

いき
地域
ひと
もの
かね
こっきょ
国境
どう
移動
People, goods and money are all free to move across national borders in the region

Though he is more than sixty years old, he looks young

とり
うみ
The birds went across the sea

いき
地域
ひと
もの
かね
こっきょ
国境
どう
移動
ゆう
自由
People, goods and money are all free to move across national borders in the region

An old lady moved to place next door

かれ
彼ら
あた
新しい
いえ
They moved to a new house

かれ
彼等
あた
新しい
いえ
They moved to a new house

かれ
彼の
いっ
一家
こうがい
郊外
あた
新しい
いえ
His family moved into a new house in the suburbs

かれ
きんじょ
近所
He moved into my neighborhood

かのじょ
彼女
せんぱい
先輩
しょうし
昇進
She was promoted over the heads of her seniors

しょうじ
少女
へいきん
平均
しんちょ
身長
155
The average height of the girls in class is over 155 centimeters

もんだい
問題
わた
私の
かい
理解
はん
範囲
The problem is beyond the scope of my understanding

かれ
わた
あくしゅ
握手
He reached across the table and shook my hand

He reached across the table and shook my hand

When they moved to the town, they found it easy to make friends

She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now

かのじょ
彼女
わか
若く
じっさい
実際
40
She looks young. But actually, she's over forty

We moved into this house last month, but we still haven't settled down

I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding

かのじょ
彼女
ぼく
なが
長い
がみ
手紙
おく
送って
She sent me a long letter

ジョン
しゅうにゅう
収入
せいかつ
生活
John lives above his means

わた
私の
ねんしゅ
年収
500
まん
えん
My annual income exceeds five million yen

せんせい
先生
50
さい
わた
おも
思う
I guess our teacher is over fifty years old

かのじょ
彼女
わた
私の
がみ
手紙
ぜんぜん
全然
へん
返事
She gave no answer to my letter

トム
わた
私の
つだ
手伝って
Tom helped me to move

どうしゃ
自動車
せいさん
生産
ちょうて
頂点
Automobile production has peaked out

かのじょ
彼女
とう
当地
らい
以来
かい
She has moved house six times since she came here

He soon got over the danger

He told me that his grandfather is over ninety

ジム
せんしゅ
先週
わた
がみ
手紙
、2
げつ
ヶ月
まえ
Jim wrote to me last week and said he had come back two months before

I wrote him a long letter, but he sent me no reply

トム
きん
勤務
しゅうりょう
終了
かん
時間
はた
働く
わり
じきゅう
時給
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time

I told my son in Canada to write me more letters

たく
帰宅
とちゅう
途中
でんしゃ
電車
なか
ねむ
居眠り
On my way home, I fell asleep on the train and rode past my station

On his arrival in London, he sent me a telegram

He was climbing slowly over the fence

かれ
彼の
なま
怠け
くせ
まん
我慢
げんかい
限界
His laziness is past the margin of endurance

かれ
こっきょ
国境
He passed across the border

きゅうゆ
旧友
かいがい
海外
こく
帰国
がみ
手紙
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad

かのじょ
彼女
わた
私の
がみ
手紙
へん
返事
She answered my letter soon

かれ
彼ら
こっきょ
国境
They passed across the border

わた
私たち
かんせい
完成
らいげつ
来月
あた
新しい
いえ
We will move into our new house next month if it is completed by then

かれ
せんげつ
先月
とうきょ
東京
He moved to Tokyo last month

かれ
わた
私の
でんぽう
電報
へん
返事
He sent an immediate reply to my telegram

らいげつ
来月
てい
予定
I am moving next month

らいげつ
来月
てい
予定
I am moving next month

He jumped over a ditch

あた
新しい
いえ
ゆうびんきょ
郵便局
じゅうし
住所
へんこう
変更
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address

かれ
わか
若く
じつ
実は
30
さい
He looks young, but in reality he is past thirty

This job will mean moving to another city

She moved to a warmer place for the sake of her health

The car put on a burst of speed and passed the truck

だんせい
男性
60
さい
かみ
しら
白髪
The man must be over sixty, for his hair is gray

He moved to a warmer place for the sake of his health

I like this apartment so much that I wouldn't move for the world

The river flowed over its banks

How kind of him to help us move on such a rainy day

けんぽう
憲法
てい
規定
した
従い
しゅうい
衆院
けつ
議決
さんいん
参院
ゆうえつ
優越
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber

She is on the wrong side of twenty

スミス
いっ
一家
オハイオウ
しゅ
The Smiths moved to Ohio

しんろん
進化論
わた
私の
そうぞう
想像
はん
範囲
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination

Don't exceed the speed limit

かれ
彼ら
ねん
まえ
とう
当地
They moved here three years ago

かれ
彼ら
ねん
まえ
とう
当地
They moved here two years ago

かのじょ
彼女の
ぞく
家族
ほっかいどう
北海道
It seemed that her family had moved to Hokkaido

I'm not moving out of range of that telephone

われわれ
我々
しゃっき
借金
われわれ
我々
へんさい
返済
のうりょ
能力
Our debt is more than we can pay

You can get over the handicap soon

かれ
がね
眼鏡
かのじょ
彼女
He looked at her over his glasses

2011
ねん
さいしょ
最初の
つき
えき
利益
100
まん
えん
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen

せいめい
生命
しん
神秘
にんげん
人間
かい
理解
The mystery of life is beyond human understanding

わた
私の
そうぞう
想像
はん
範囲
This is beyond the scope of my imagination

Tom helped me to move

かのじょ
彼女
40
さい
She is certainly above forty

げんざい
現在
、65
さい
3100
ばんにん
万人
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five

Our current house is too small, so we decided to move

Could you send someone up to make the bed

The ball bounced over the wall

He is over 80 kilos

しゃちょ
社長
ふくしゃちょ
副社長
The president did not come, but sent the vice-president in his stead

ろうじん
老人
90
さい
The old man is above ninety

じん
婦人
80
さい
The lady is over eighty

He moved to New York, where he looked for a job

I missed my stop. How long does it take to reach the next stop
Show more sentence results