Your search matched 1059 sentences.
Search Terms: *説*

Sentence results (showing 211-310 of 1059 results)


がくせい
学生
ちが
間違い
げんいん
原因
せつめい
説明
The student failed to account for the mistake

かのじょ
彼女
わた
こと
せつめい
説明
She explained the matter to me

I don't understand this novel's plot

He explained how to make a fire

The famous doctor made a speech on AIDS

かのじょ
彼女
いっしょうけんめ
一生懸命
しょうひ
商品
せつめい
説明
She explained about this goods hard

かれ
わた
かた
せつめい
説明
He explained how to play the guitar to me

かのじょ
彼女の
せつめい
説明
けっ
決して
まんぞく
満足
Her explanation is by no means satisfactory

He is giving an address

I had little time to prepare the speech

かれ
彼の
せつめい
説明
くつ
理屈
His explanation doesn't make sense at all

This novel is both interesting and instructive

かれ
しょうせ
小説
てつ
徹夜
He sat up all night reading a novel

かれ
彼の
せつめい
説明
けっ
決して
まんぞく
満足
His explanation is far from satisfactory

You must account for your absence from the meeting

He explained how to play the guitar to me

ゆうしょ
夕食
かれ
しょうせ
小説
After he finished supper, he began to read the novel

かれ
みじ
短い
えんぜつ
演説
He gave a short talk

かれ
じっけん
実験
しっぱい
失敗の
ゆう
理由
せつめい
説明
He explained why the experiment failed

じょおう
女王
こくみん
国民
えんぜつ
演説
The Queen made an address to the nation on television yesterday

I cannot account for this strange happening

A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel

There was a touch of irony in his speech

じつ
事実
めいかく
明確に
せつめい
説明
Explain the fact as clearly as possible

We must talk her out of this foolish plan

かれ
ぶんしょ
文章
どお
文字どおりの
意味
せつめい
説明
He explained the literal meaning of the sentences

かれ
彼の
えんぜつ
演説
かん
時間
つづ
続いた
His speech continued for three hours

しょうせ
小説
しょうせ
小説
なが
長い
This novel is much longer than that

かのじょ
彼女
ちちおや
父親
せっとく
説得
しんしゃ
新車
She's going to talk her father into buying a new car

にお
匂い
せつめい
説明
こと
事は出来ない
There is no accounting for tastes

He is used to making speeches

わた
ぶん
自分
えんぜつ
演説
もっ
最も
じゅうよ
重要な
ぶん
部分
おそ
I discovered too late that I left out the most important part of my speech

から
はた
働き
せつめい
説明
The chart illustrates how the body works

事故
かれ
彼の
せつめい
説明
きみ
君の
いっ
一致
His account of the accident accords with yours

かれ
ぜんぜん
全然
せつめい
説明
He didn't explain it at all

This diagram will illustrate what I mean

しょうせ
小説
そんざい
存在
ゆいいつ
唯一の
ゆう
理由
しょうせ
小説
じんせい
人生
ひょうげ
表現
しんけん
真剣に
ここ
試みる
てん
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life

きみ
君の
こんなん
困難な
たち
立場
かれ
せつめい
説明
Explain to him the difficult situation you are in

かれ
めいはく
明白な
えい
英語
えんぜつ
演説
He made a speech in plain English

They gave different versions of the accident

しょうせ
小説
えい
英語
This novel was translated from English

ちょうしゅう
聴衆
かれ
彼の
えんぜつ
演説
おお
大きな
はくしゅ
拍手
おく
送った
The audience clapped loudly after his speech

There is no accounting for tastes

わた
いちにちじゅ
1日中
しょうせ
小説
I spent the whole day in reading the novel

I'm none the wiser for his explanation

かれ
あた
新しい
せいきゅ
請求
ほうほう
方法
わた
私たち
せつめい
説明
He gave us an explanation about the new billing system

His speech was intolerably dull

かれ
えんぜつ
演説
とちゅう
途中
とつぜん
突然
ちゅうし
中止
He broke off in the middle of his speech

わた
かのじょ
彼女
せっとく
説得
かれ
けっこん
結婚
I talked her into marrying him

ほんじつ
本日
とくべつ
特別
りょうり
料理
せつめい
説明
Let me tell you about our special

かれ
どお
文字どおりの
意味
せつめい
説明
He explained the literal meaning of the phrase

わた
えい
英語
えんぜつ
演説
I was called upon to make a speech in English

きみ
こう
行為
ぼく
せつめい
説明
義務
You have a responsibility to explain that behavior to me

かのじょ
彼女
こく
遅刻
ゆう
理由
せつめい
説明
She gave a poor explanation for being late

I persuaded him to go to the party

かのじょ
彼女の
えんぜつ
演説
いか
怒り
ちょうし
調子
The fury went out of her speeches

We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena

At length, he came to understand the theory

わた
いま
今まで
いちばん
一番
おもしろ
面白い
しょうせ
小説
That was the most interesting novel that I had ever read

がくしゃ
科学者
ウィリアム・キートン
なぞ
ひじょう
非常に
おもしろ
面白い
じっけん
実験
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery

ひじょう
非常に
たいくつ
退屈な
えんぜつ
演説
わた
ねむ
眠って
It was such a boring speech that I fell asleep

さんにん
3人
ちが
違った
とお
通り
事故
せつめい
説明
The three people gave three different accounts of the accident

わた
私の
えんぜつ
演説
れいたん
冷淡な
ちんもく
沈黙
My speech was greeted with cold silence

われわれ
我々
かれ
おく
遅れた
せつめい
説明
もと
求めた
We demanded that he explain to us why he was late

わた
私の
しょうせつか
小説家
けっこん
結婚している
One of my cousins is married to a novelist

、ポーラ・グレイソン
かんりしょく
管理職
ひとびと
人々
しゅうか
習慣
せっとく
説得
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits

かれ
たんてい
探偵
しょうせ
小説
He reads detective stories on occasion

わた
ジョン
せっとく
説得
しゃ
医者
しんさつ
診察
I persuaded John to be examined by the doctor

かれ
ゆう
理由
せつめい
説明
ひつよう
必要
Is it necessary for me to explain the reason to him

Will you explain the rule to me

かれ
ゆう
理由
せつめい
説明
ひつよう
必要
Is it necessary for me to explain the reason to him

わた
かのじょ
彼女
せっとく
説得
I failed to persuade her

Ever louder voices of protest drowned out his speech

げき
しょうせ
小説
きゃくしょく
脚色
This play was adapted from the novel

かれ
ろん
理論
じつ
事実
せつめい
説明
He illustrated the theory with facts

かれ
けいかく
計画
支持
えんぜつ
演説
He made a speech in support of the plan

It is difficult for us to persuade him

The mountain is famous in myth and legend

かれ
せっとく
説得
りょこう
旅行
ちゅうし
中止
ろう
苦労
I had a hard time trying to talk him out of taking the trip

しょうせ
小説
さん
This novel consists of three parts

The speaker should stand where everyone can see him

ジャック
ぼく
くる
こうかん
交換
かた
仕方
せつめい
説明
Jack explained to me how to change the wheel of the car

John did not know how to explain to his wife that he had quit his job

えい
英語
しょうせ
小説
きみ
いっしゅうか
一週間
This English novel is not easy enough for you to read in a week

かれ
わた
ポー
しょうせ
小説
He told me that Poe's novels were interesting

かれ
ぶん
自分
おろ
愚かな
ちが
間違い
せつめい
説明
He could not account for his foolish mistake

Can you explain how this machine works

かれ
彼の
しょうせ
小説
ながいだ
長い間
にん
人気
His novel had a great vogue for a long time

かれ
わた
私の
せつめい
説明
まんぞく
満足
He seems satisfied with my explanation

Can you describe the situation you were in

She's going to talk her father into buying a new car

かれ
彼の
あた
新しい
しょうせ
小説
しゅっぱ
出版
When will his new novel come out

かれ
しょうせ
小説
なか
だんぜん
断然
おもしろ
面白い
This is by far the most interesting of all his novels

いま
かれ
せっとく
説得
なに
何か
えき
Will it do me any good to try to persuade him now

わた
かれ
彼の
しょうせ
小説
ぜん
全部
I haven't read all of his novels

Your explanation sounds plausible, but it just doesn't hold water

かれ
ひとびと
人々
まえ
えんぜつ
演説
He made a speech in front of many people

わた
かのじょ
彼女の
しょうせ
小説
あいどく
愛読
I like her novel

The police described how the case would be handled

でんせつ
伝説
むか
ほう
地方
The legend has come down in this district from olden times
Show more sentence results