Your search matched 1931 sentences.
Search Terms: *話

Sentence results (showing 211-310 of 1931 results)


Tell him where he should go

Let the matter drop

しょくじ
食事
ちゅ
かい
会話
The conversation at table is lively and interesting

This is hard for me to say

かのじょ
彼女
すで
既に
はな
She knew the story already

かれ
彼の
しょくぎょう
職業
でん
電話
かんけい
関係
His job has to do with telephones

ひとびと
人々
みん
はな
わら
笑った
Everyone laughed at the story

トム
はな
いや
かお
Tom pulled a long face when he heard the story

かれ
はな
さん
参加
He didn't participate in the story

祖父
むか
昔の
はな
My grandfather tells us about old things

わた
はな
ほんとう
本当
I believe that the story is true

I'm a bit serious today, but please bear with me

かれ
彼の
はな
かのじょ
彼女
She was shocked when she heard his story

Please tell her to call me back

By the way, I have something to tell you

Father told us a very interesting story

かれ
彼ら
わた
こと
かれ
彼の
はな
いっ
一致
His story doesn't agree with what they have said to me

わた
でん
電話
あい
かのじょ
彼女
While I was talking over the telephone she came to see me

Stop your nonsense

You don't see many dial phones around anymore

かれ
彼の
はな
ないよう
内容
しゅだい
主題
いっ
一致
The content of his speech is not relevant to the subject

かれ
彼の
はな
ぼく
かんどう
感動
My heart was touched by his story

This story is by far more interesting than that one

あい
かのじょ
彼女
ときおり
時折
いえ
でん
電話
Every now and then she called home during the party last night

わた
私達
つか
使って
はな
せつめい
説明
We have illustrated the story with pictures

These stories are very interesting to me

ちゅうしょく
昼食
でん
電話
The phone rang when I was having lunch

かのじょ
彼女
でん
電話
つう
通じる
はな
話し
はじ
始めた
She started talking as soon as she got through

かれ
彼の
はな
ようてん
要点
かい
理解
She couldn't get the point of his story

You always called me from her house

Please phone me when you have settled down

きみ
君の
しょうら
将来
しんけん
真剣に
はな
Let's have a serious talk about your future

The story reminded me of my father

She's hedging

If anyone should phone, say I will be back at one o'clock

When are you going to call me

How sad a story this is

Whoever calls, tell him I'm out

かれ
こく
遅刻
でん
電話
He called in to say that he'd be late

きみ
君の
はな
はんだん
判断
かれ
だい
偉大な
がくしゃ
学者
Judging from what you say, he must be a great scholar

I'll call you back when I get to the bus stop

I will tell you more about Japan

かれ
ども
子供
かのじょ
彼女の
はな
かい
理解
Even though he's a child, he can understand her story

There was a momentary pause in the talk

I'd like to have a good talk with her

かれ
かえ
繰り返し
おな
同じ
はな
つづ
続けた
He kept on telling the same story over and over

はな
かのじょ
彼女の
なみ
さそ
誘った
The story brought tears to her eyes

かれ
彼の
はな
わりびき
割引
You should discount his story

He knew better than to tell the story to her

He knew better than to tell the story to her

スーザン
無事
とうちゃ
到着
ははおや
母親
でん
電話
やくそく
約束
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely

えいぎょ
営業
もの
はな
I talked with our sales people

I often call, but seldom write a letter

He began by saying that he would not speak very long

くうこう
空港
わた
かのじょ
彼女
でん
電話
Arriving at the airport, I called her up

いちかん
1時間
でん
電話
I will call you in an hour

Because it is written in simple English even a child can understand it

かれ
彼の
はな
かのじょ
彼女の
なみ
His story moved her to tears

いちばん
一番
ちか
近い
かんない
館内
でん
電話
おし
教えて
くだ
下さい
Can you tell me where the nearest courtesy phone is

ごう
都合
だい
次第
わた
でん
電話
くだ
下さい
Please call me at your earliest convenience

わた
かのじょ
彼女の
はな
I was completely deceived by her story

I don't know whether the story is true or not

わた
かれ
でん
電話
はな
I talked with him about it over the telephone

It was an exciting story and he told it well

Tell me as much about that as possible

わた
私の
部屋
でん
電話
I have a telephone in my room

Mr Hata told us on television some interesting stories about various animals

"May I use this telephone?" "Go ahead.

がくしゃ
学者
はな
価値
おお
大いに
The speech of the scholar is well worth listening to

I had finished my homework when you called me

I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight

おもしろ
面白そうな
はな
That's an interesting piece of information

椅子
ふか
深く
すわ
座って
たん
途端
でん
電話
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang

Talk of the absent and he will appear

かれ
あい
はな
じゃ
邪魔
くだ
下さい
Please don't cut in while I'm talking with him

Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police

かれ
彼の
はな
わた
私の
はな
His story is much more interesting than hers

I thought I could settle it by phone

ろうじん
老人
わた
きみょう
奇妙な
はな
The old man told me a strange story

He was completely taken in by the story

わた
はな
おもしろ
面白い
I am interested in this story

We take telephone orders

きみ
でん
電話
ちょうど
丁度
きみ
こと
We were just talking about you when you called

でん
電話
とき
われわれ
我々
がいしゅ
外出
We were all set to leave when the phone rang

I hear the phone

You have the wrong number

I will have him call you the moment he gets back

ごと
仕事
じょ
じん
知人
でん
電話
ばんごう
番号
My business acquaintances know this number

You never wanted to talk about it

かれ
かい
しゅっせ
出席
でん
電話
He called in to say he could not attend the meeting

はな
ともだち
友達
A friend told me that story

Will you kindly telephone me this afternoon

はな
へん
変に
まっ
全く
ほんとう
本当
This story may sound strange, but it's absolutely true

おん
女の子
たち
はな
わら
笑い
はじ
始めた
The girls began to laugh when they heard the story

Please phone me before you come

ピーター
しゅ
いち
一度
りょうし
両親
でん
電話
Peter talks with his parents in the United States on the phone at least once a week

トム
でん
電話
Did you call Tom

かのじょ
彼女の
はな
ほんとう
本当
おも
思った
I wondered if her story was true

If the telephone rings, can you answer it

I'd like to talk with you in private
Show more sentence results