Your search matched 753 sentences.
Search Terms: *許*

Sentence results (showing 511-610 of 753 results)


I just moved in so my room is still quite bland

She is always finding fault with others

せんちょ
船長
あた
頭にきて
のりくみいん
乗組員
じょうり
上陸
きょ
許可
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave

かれ
彼の
しょしつ
図書室
しゅつにゅう
出入
きょ
許可
I have access to his library

はは
うんてんめんきょしょ
運転免許証
うんてん
運転
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car

His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out

He could do nothing but watch

がいこくじん
外国人
ほん
日本
じょうり
上陸
とき
とうちゃ
到着
くうこう
空港
など
じょうりくきょか
上陸許可
しんせい
申請
おこ
行わ
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive

Why not apologize and ask for his pardon

ねんまつ
年末
うんてんめんきょ
運転免許
しゅとく
取得
I will have obtained a driver's license by the end of the year

かれ
うんてんめんきょけん
運転免許試験
ごうかく
合格
He failed to pass his driving test

Not only you but also I was involved

The gatekeeper permitted me through the gate

Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness

Bad drivers should have their licenses taken away from them

I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock

めんきょしょ
免許証
Do you have your driver's license

Every person will be admitted regardless of his or her age

That pretty bird did nothing but sing day after day

ロイ
どういん
指導員
めんきょ
免許
いっしょうけんめ
一生懸命に
れんしゅ
練習
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license

ころ
おしょう
和尚
The dress does not make the fair

けん
無試験
にゅうが
入学
きょ
許可
I was admitted to school without having to take an entrance examination

All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive

She is always finding fault with her neighbors

かのじょ
彼女
かねもう
金儲け
She is always thinking of moneymaking schemes

He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him

They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting

Hey, Cleo. Don't wander around too much, OK? We've only just entered the park

ねんれい
年齢
すべ
全ての
ひとびと
人々
きょ
許可
Every person will be admitted regardless of his or her age

We became cordial with one another

Space science is still in its infancy

Can I see your license, please

You see, when you have just started a relationship, you want to be close to each other, don't you

うんてんめんきょしょ
運転免許証
May I see your driver's license, sir

It is outrageous that you should spend so much money

You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street

I'm reluctant to let myself be known in strange company

Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job

かれ
せんげつ
先月
がいこく
外国
He came back from abroad only last month

I arrived here just now

ふくざつ
複雑な
じょうほ
情報
つた
伝える
ことわざ
せっとくりょ
説得力
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb

They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader

He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait

さいじょうきゅうせい
最上級生
しゅうま
週末
しょかん
図書館
にゅうじょう
入場
きょ
許可
Senior students have access to the library at weekends

Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal

しょくぎょう
職業
じょせい
女性
いま
今や
かんぜん
完全に
きょよう
許容
かん
考え
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women

I hear you had your driver's license canceled

The doorman did not permit me to enter the theater

へん
返事
アリス
とつぜん
突然の
ほうこう
咆哮
みみ
つら
貫かん
する
鋭く
てん
とど
届かん
おお
大きく
ひび
響く
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens

You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product

Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst

かいしゃ
会社
ちょくえいて
直営店
しょうひ
商品
みせ
こう
高価
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere

かれ
だいがく
大学を出た
ごと
仕事
はじ
初めて
もの
あつ
集めた
He gathered men fresh from college and new to the business

ずうたい
図体
おお
大きい
けん
喧嘩
つよ
強そう
じっさい
実際
けん
喧嘩
よわ
弱い
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover

じんせい
人生
おもしろおか
面白おかしい
こと
Life is not all beer and skittles

One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks

わた
私の
ほう
ぶん
自分
ごと
仕事
せい
精をだし
Just go about your business and don't keep looking at me

If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you

It is illegal to copy from books without the author's permission

きょ
許可
げきじょ
劇場
ない
しゃしん
写真を撮る
You cannot take a picture in the theater without permission

Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient

じんせい
人生
きゅうちゅう
九柱戯
Life is not all beer and skittles

Since in this organization they're all managers, it's a wonder any decisions get made

The cradle is as brand new as the born babe lying in it

He is not alone in this opinion

どうしゃ
自動車
ようきょ
使用許可
わた
I was accorded permission to use the car

かれ
こうふく
幸福
しょうし
昇進
けっこん
結婚した
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married

It is ridiculous as well as foolish to think man superior to woman, or woman to man

くる
ようきょ
使用許可
かのじょ
彼女
Permission to use the car was accorded her

Well then I'll allow two on a bike, but you pedal, because I'll ride on the rack

His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move

She did nothing but weep at the news

She was always staring at me for the time being

めんきょしょ
免許証
ゆうこうかん
有効期間
あい
場合
つぎ
次の
ほうほう
方法
あら
新たな
めんきょしょ
免許証
こう
交付
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way

うんてんめんきょしょ
運転免許証
Do you have a driver's license

よう
使用
きょだく
許諾
けいやくしょ
契約書
じょうこ
条項
どう
同意
あい
場合
かいふう
未開封
すみ
速やか
ABC
しゃ
へんそう
返送
しょうひ
商品
だいきん
代金
ぜんがく
全額
はらもど
払い戻し
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund

Hearing the news, she cried her heart out

Nothing can excuse him for such rude behavior

I'm not the only one who is tired of the work. She is, too

We've been moping around too much. It's time to pull ourselves together and keep trying

Racing car drivers aren't just in it for the prize money but also for the thrill of racing

Being at the concert hall full of young kids made an old duffer like me feel out of tune

I can't work at all with all these useless calls coming in

かれ
にゅうが
入学
きょ
許可
He was admitted without sitting for an examination

がい
意外な
しゅ
趣味
・・・
てんこうせい
転校生
」「
おれ
わい
可愛い
ゆる
許す
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me.

You should not have done it without my permission

Please excuse me for calling you by your first name

This new announcer keeps stumbling

かれ
ちゅうが
中学
じだいしょうせつ
時代小説
He did nothing but read novels in his junior high school days

She is always complaining about something or other

ふくすう
複数の
こきゅうしっかん
呼吸器疾患
すいじゃ
衰弱
かれ
せんしゅ
先週
おんがく
音楽
しゃ
指揮者
ごと
仕事
だんねん
断念する
むね
はっぴょ
発表
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career

You mustn't enter this room without permission

He seemed to have just woken up from a dream

Whether I'm sleeping or awake, I think of you all the time

I bought this computer one year ago and it's already a dinosaur

He is always idling about and good for nothing

You shouldn't read people's private letters without permission

She didn't let her children go out in the rain

かれ
かれ
彼の
まい
姉妹
たち
いま
きょうと
京都
His sisters as well as he are now living in Kyoto

Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money
Show more sentence results