Your search matched 1140 sentences.
Search Terms: *解*

Sentence results (showing 1011-1110 of 1140 results)


I listened but couldn't make out what they were saying

われわれ
我々
もんだいかいけつ
問題解決
じょうほ
情報
せい
整理
つか
使う
We use computers to solve problems and to put information in order

I couldn't make out what he meant by 'megafeps'

もっとじゅうよう
もっとも重要な
のう
かいぼうがく
解剖学
てき
しき
組織
けつごう
結合
ぜんたいてき
全体的な
さいにゅ
再入
けい
経路
ひつよう
必要
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures

かのじょ
彼女
だい
次第に
かい
理解
She gradually began to understand

In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading

I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say

かんけい
関係
しょこく
諸国
へいてき
平和的
しゅだん
手段
ふんそう
紛争
かいけつ
解決
The countries concerned settled the dispute by peaceful means

He can't seem to understand that poem

かれ
しゅ
もんだい
問題
かいけつ
解決
めいじん
名人
He is an expert at solving such problems

She seems to understand what I say

I can't figure out how to solve the puzzle

We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion

The authorities are trying to dispel the doubts about his death

まき
薪割り
この
好む
ひと
おお
多い
かい
理解
I know why there are so many people who love chopping wood

じょうきゅう
上級
しゃ
えい
英語
りょ
とく
特に
どっかいりょ
読解力
語彙
おうどう
王道
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go

きょうじ
教授
もんだい
問題
The professor solved the problem at last

した
明日
かいごう
会合
りょうかいず
了解済み
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow

かれ
なまもの
怠け者
地位
かいにん
解任
He was removed from his post because he was idle

But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known

さっこん
昨今
がく
語学
さんぎょうか
産業界
かんげん
甘言
ぶんぽうかいしゃ
文法解釈
てんてき
古典的
がくしゅ
学習
ほう
おうどう
王道
しん
信じて
うた
疑わない
かた
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go

きんねん
近年
かんそく
観測
おうよう
応用
VLBI
ほうほう
方法
GPS
ぜったいうんどう
絶対運動
かい
理解
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates

かれ
ひと
たい
態度をとる
ひと
He is always natural with other people

あか
赤字
かいしょ
解消
たいへん
大変な
なんもんだい
難問題
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack

Do you have any clue to the mystery

せいじつ
誠実
きみ
かい
解雇
You can be dismissed for dishonesty

かのじょ
彼女の
けんたいいく
保健体育
こう
講義
かい
理解
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education

たいにち
対日
ぼうえきあか
貿易赤字
かいけつ
解決
とお
見通し
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan

I can't figure out how to solve the puzzle

かれ
彼の
がくてき
科学的な
はっけん
発見
おお
多く
なぞ
His scientific discovery unlocked many mysteries

ちかょうらい
近い将来
もんだい
問題
かいけつ
解決
These problems will be solved in the near future

われわれ
我々
そう
相互
かい
理解
たね
種をまか
We must sow the seeds of mutual understanding

A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor

かれ
ども
子供
たいへん
大変な
りかいりょく
理解力
He has a great deal of intelligence for a child

かれ
彼の
ろん
理論
かい
理解
もんだいがい
問題外
It is out of the question to digest his theory

もんだい
問題
たが
お互い
かい
誤解
しょ
生じた
This problem arose from the mutual misunderstanding

かれ
かいけつさく
解決策
ていあん
提案
Did he propose any solutions

とく
特に
りかいりょく
理解力
わけ
つう
普通の
ちゅうがくせ
中学生
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent

How do you figure out this problem

He seems not to have realized its importance

もんだい
問題
かいけつほう
解決法
There must be some solution to the problem

げんしょ
現象
じったい
実体
かいせき
解析
たいさく
対策
かた
あり方
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures

じんせい
人生
かい
不可解な
わた
みと
認める
That life is mysterious, I admit

You could have solved this puzzle with a little more patience

They left the problem unsolved

わたくし
私ども
もんだい
問題
かいけつ
解決
We want to clear up this problem

ひょうけ
氷結
ひょうか
氷解
おも
主な
もの
獲物
ぶん
分布
かず
えいきょ
影響
あた
与える
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey

By love alone is enmity allayed

You mustn't leave your problems unsolved

He seems to make nothing of it

せい
政府
じゅうたくもんだ
住宅問題
かいけつ
解決
なん
何の
しゅだん
手段
The government made no move to solve the housing problem

She got a run in her stocking when she broke the heel of her shoe

I can't figure out how to solve the puzzle

The boy took great pains to solve the quiz

っか
国家
かん
ふんそう
紛争
へいてき
平和的に
かいけつ
解決
International disputes must be settled peacefully

This sentence may be interpreted another way

けん
喧嘩
なにごと
何事も
かいけつ
解決
Fighting won't settle anything

He's misunderstood because of his vulgar language

The resolution to the problem was close at hand

ろうどうしゃ
労働者
いちかい
一時解雇
かれ
彼等の
ろうどうかん
労働時間
たんしゅ
短縮
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours

The boss called Jim into his office and gave him his pink slip

I made my peace with my aunt before she died

くつひも
靴ひも
My shoelaces came undone

I'd like to part with her if I could

We should try to understand one another

ぼうえきしょうへ
貿易障壁
せんそう
戦争
しゅうけ
終結
あと
かいじょ
解除
Trade barriers were lifted after the war ended

かれ
彼の
じょうだ
冗談
しつない
室内の
きんちょ
緊張
His joke eased the tension in the room

I can't figure out how to solve the puzzle

かれ
こく
予告
かい
解雇
He was dismissed without notice

さつじんけん
殺人事件
はい
背後
ひそ
潜む
Solve the mystery lurking behind the murder

How does a child acquire that understanding

こくかん
2国間の
ふんそう
紛争
こくさいほう
国際法
した
従って
かいけつ
解決
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law

じゅうたくもんだ
住宅問題
かいけつ
解決
せい
政府
The government is not doing its best to solve the housing problem

かれ
もんだい
問題
かいけつ
解決
It appears that he has worked out a solution to his problem

だれ
誰も
かれ
彼の
けんかい
見解
ちゅうも
注目
It seems that nobody takes any notice of his opinions

I solved the problem not without difficulty

ほん
わた
私の
りかいりょく
理解力
This book is above my understanding

もんだい
問題
こうとうしき
恒等式
しき
与式
、k
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k

せいこう
不正行為
かれ
かい
解雇
He was dismissed by the company for a misconduct

That matter will take care of itself

He can't have solved it

しょうね
少年
れんりつほうていしき
連立方程式
らく
楽に
The boy solved the simultaneous equation with ease

It is no use trying to solve the riddle

しょうひしゃ
消費者
こめばな
米離れ
こくさいしじょう
国際市場
かいほう
解放
げんいん
原因
べい
米価
らく
下落
げんいん
原因
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause

How does a child acquire that understanding

Ah, hold a mo. My shoelace's come undone

This ought to bring in enough money to put us back in the black

The sleeves of the sweater began to unravel

I will show you how to solve it

He found no difficulty in solving the problem

How does a child acquire that understanding

I'm sorry I misunderstood you

かれ
彼ら
われわれ
我々
かい
和解
ここ
試み
はなさき
鼻の先
わら
笑って
They scorned our attempts at reconciliation

The shoelace came untied

How does a child acquire that understanding

... Hey-hey you two, is it no holds barred as soon as you know it's my treat

I defy you to solve this problem

It took a long time to break down her reserve and get her to relax

たが
お互い
もんだい
問題
かいけつ
解決
We solved the problem by mutual concessions

かれ
かいとう
解答
まえ
ふつかん
2日間
じゅっこ
熟考
He meditated for two days before giving his answer
Show more sentence results