Your search matched 7129 sentences.
Search Terms: *見*

Sentence results (showing 6911-6996 of 7129 results)


There was nothing but sand as far as the eye could see

かれ
じつりょくし
実力者
He was to all appearances a strong man

かのじょ
彼女
わた
いな
や否や
The moment she saw me, she burst into tears

It is not as good as it looks

No sooner had she found him than she burst into tears

かのじょ
彼女
りょうけ
良家
じょ
子女
She looked like a daughter of a good family

She watched the harvest gathered and the apples picked

Out of sight, out of mind

A bat flying in the sky looks like a butterfly

Find mutual interests, and you will get along with each other

This computer will prove costly in the long run

てみじか
手短に
けん
意見を述べて
Please confine yourself to a short comment

It would be better to try

He looks quite sophisticated for his age

Was anybody here while I was out

Age deprived him of his sight

Did you go to see a doctor

はっこう
薄幸
びしょうじょ
美少女
げき
悲劇
No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy

If you are found out, you'll catch it

Even if you don't like rum, try a glass of this

I'll think about it

Do you ever dream about flying through the sky

かれ
すが
姿を見せた
He appeared at 5 o'clock to the minute

かれ
ひるごろ
昼頃
He did not appear until about noon

かれ
こっとうひん
骨董品
見る目
He has an eye for antiques

I had a terrible dream last night

ゆめ
夢を見た
I had a horrible dream last night

こっとうひん
骨董品
見る目
しん
自信
I have a good eye for the value of antiques

わた
ひつようはつめいはは
必要は発明の母
I am of the opinion that necessity is the mother of invention

He is getting better quickly

わた
私の
すちゅう
留守中
めんどう
面倒を見て
くだ
下さい
Please take care of my baby while I am out

A man cannot be judged by his appearance

見目
ここ
Handsome is that handsome does

Do it by yourself

Would you like to take in a movie

まち
I want to see the streets

わたかぎ
見渡す限り
うみ
There was nothing but the ocean as far as the eye could see

わたかぎ
見渡す限り
もり
There was nothing but forest as far as the eye could see

Do you want to come along and give it a go

わた
めんどう
面倒をみます
I will see to it

えんげき
演劇
We're going to the theater

ぼく
めんどう
面倒を見ます
I'll see to it

Air is invisible

さくばん
昨晩
ゆめ
夢を見た
I had a terrible dream last night

To all appearances, their actions haven't borne fruit

I found it easy when I gave it a try

The land could just be discerned through the mist

Try by all means

Let's have a go at it

I didn't dream last night

I found it impossible to get in contact with him

なが
長い目で見て
くだ
下さい
I hope you won't expect results immediately

Those children were being cared for by an aunt

せいいっぱい
精一杯
Try hard

I could not help but state my opinion

りょうし
両親
めんどう
面倒を見ない
ひと
ぼうおん
忘恩
つみおか
罪を犯す
People who do not look after their parents are guilty of ingratitude

You'll succeed if you try

Anyway, I'll take a chance

This has got me beat

Whether it's good or not, let's do it anyway

まなじり
He opens his eyes so widely they tear at the corners

I'll do it by myself too

His performance was amazing

For shame

Please state your opinion crisply and clearly

There wasn't a soul in sight

The owl can see in the dark

しょうじ
正直
Honesty pays in the long run

わたかぎ
見渡す限り
みず
がい
以外
There was nothing but water as far as the eye could see

Since our father is bedridden, we take turns looking after him

Let's take a chance and go for broke

しょうじ
正直
Honesty pays in the long run

Let's do this as a first step

えい
映画
Would you like to go to a movie

You never know what you can do till you try

You should continue until you're satisfied

しょうじきも
正直者
Honesty doesn't pay

Please have a try

Let's try again

Try it once more

Owls cannot see in the daytime

Ok, let's give it a try

わたかぎ
見渡す限り
ひとひと
人っ子一人
As far as the eye could reach, there was no sign of life

I don't have the slightest idea

Let's try once again
Show more sentence results