Your search matched 3819 sentences.
Search Terms: *自*

Sentence results (showing 3011-3110 of 3819 results)


かれ
ぶん
自分
ねんれい
年齢
こうりょ
考慮に入れる
He ought to have made allowances for his age

Everyone is responsible for his own actions

やま
山火事
あと
とし
今年
はなたいかい
花火大会
しゅてき
自主的に
ちゅうし
中止
けってい
決定
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display

かのじょ
彼女
せきじゅうじ
赤十字
はつてき
自発的な
ろうどう
労働
She did a lot of voluntary work for the Red Cross

Freedom is usually equated with doing whatever you like

わた
私の
まえ
目の前
どうしゃ
自動車事故
The car accident took place just in front of me

He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own

I don't know what motivated me to come here

しょうむしょ
商務省
ほうこく
報告
せんげつ
先月
小売り
はんばい
販売
0.7%
ぞう
増加
こうちょ
好調な
どうしゃ
自動車
はんばい
販売
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales

You've got to carry out your commitment at all costs

かれしん
彼自身
すわ
座った
And then he sat down himself

ぶん
自分
なにさま
何様
ひと
ふう
風に
Who do you think you are, to look at me like this

It will serve you right if she never speaks to you again

トンプソン
じん
夫人
ぶん
自分
ひゃくまんちょうじゃ
百万長者
こと
かく
隠して
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire

Will you give me your radio for my bicycle

He was in his home in Cambridge, England

かれ
ぶん
自分の
けいかく
計画
みつ
秘密
けっしん
決心
He made up his mind to keep his plan secret

げんろんゆう
言論の自由
しゃかい
社会
おお
多く
えき
利益
さず
授ける
Many advantages accrue to society from the freedom of speech

He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m

The bearded god had promised to return someday in the same way he had left

お菓子
ゆう
自由に
くだ
下さい
Please help yourself to the sweets

Her old bike squeaked as she rode down the hill

とこ
さまざま
様々な
ゆう
自由に
てき
りょうり
料理
たの
楽し
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos

It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been

われわれ
我々
こく
自国
ふる
古い
いん
寺院
まん
自慢
おも
思う
とうぜん
当然のこと
We may well take pride in our old temples

Please help yourself to the cake

かれ
ぶん
自分
べんろんたいかい
弁論大会
ゆうしょ
優勝
こと
At first he did not realize that he had won the speech contest

You should read books beneficial to you

すいしゃ
水車小屋
みん
ぶん
自分
すいしゃ
水車
みず
Every miller draws water to his own mill

Help yourself, please

Do it your own way if you don't like my way

You are free to go anytime, as long as you get back by five

My uncle has a store along the street

After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor

ゆう
自由に
ひひょう
批評
くだ
下さい
Feel free to comment on any point made here

I felt myself insulted when he kept silence

When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman

The pot can't call the kettle black

かれ
えい
英語
ゆう
自由に
駆使
He has a perfect command of English

Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration

せんぶっしつ
汚染物質
どうしゃ
自動車
ねんしょ
燃焼
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines

Help yourself

Why should he think that he knows better than I do

しゅ
知事
しゅうじ
囚人
たち
ゆう
自由の身
The governor set the prisoners free

We usually connect Americans with freedom

Help yourself to anything you'd like to eat

Please feel free to link to my page

じんもん
尋問
あと
けいさつ
警察
ようしゃ
容疑者
たく
自宅
After they questioned him, the police returned the suspect to the house

It was not until then that I realized my mistake

かれ
ぶん
自分
いえ
しょうきしな
正気を失った
He lost his reason when he saw his house burn down

けん
試験
けっかはっぴょう
結果発表
とうめん
当面の
てん
視点
ぜん
自然と
なつやす
夏休み
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right

He may well be proud of his father

にちよう
日曜日
あさ
、ジョージ
たく
自宅
居間
らんにゅ
乱入
One Sunday morning George burst into the living room and said the following

にょうぼ
女房
ていしゅ
亭主
しあ
幸せな
ひともの
独り者
はな
話して
ぶん
自分
もんだい
問題
にんしき
認識
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor

Give me liberty or give me death

わた
私たち
ほか
他の
ぶん
文化
ぶん
自分
ぶん
文化
どうよう
同様に
そんちょ
尊重
We must pay regard to other cultures like ours

かのじょ
彼女
ぶん
自分
She earns a living by selling her paintings

こうしゃ
候補者
ゆう
自由
ぼうえき
貿易
よう
擁護
しゃ
That candidate stands for free trade

こうえんしゃ
講演者
ぶん
自分
だいがく
大学
だい
時代
おも
思い出
くわ
詳しく
はな
話した
The lecturer dwelt on some memories of his college days

かれ
ぶん
自分
すちゅう
留守中
しょ
場所
かん
管理
じゅうぎょういん
従業員
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence

The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us

かのじょ
彼女
ぶん
自分
意思
けいかく
計画
だんねん
断念
She gave up her plans against her will

こと
言葉
かれ
しん
自負心
The words hurt his pride

さんこく
参加国
ゆう
自由
ぼうえき
貿易
もんだい
問題
きょうぎこう
協議事項
The summit nations put free trade at the top of the agenda

He could not help being satisfied with his lot

はんにん
犯人
よくじつ
翌日
ちちおや
父親
とも
伴われて
しゅ
自首
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day

かのじょ
彼女
ぶん
自分
しっぱい
失敗
びょうき
病気の
She attributed her failure to her illness

かれ
ぶん
自分
しっぱい
失敗
せんせい
先生
He blamed the teacher for his failure

I soon grew to love my apartment

こう
利口な
しょうね
少年
ぶん
自分
はつめいひん
発明品
しょ
The ingenious boy won a prize for his invention

かれ
ぶん
自分
しっぱい
失敗
かのじょ
彼女の
He blamed his failure on her

He thinks he is something of a painter

かのじょ
彼女
ひと
ぶん
自分
こう
不幸な
えばなし
身の上話
She tells her tale of misery to everyone she meets

くる
どうしゃ
自動車
こうじょ
工場
しゅうりちゅ
修理中
Our car is being repaired at the auto shop

たく
自宅
かいちく
改築
さい
部屋
ぼうおんせつ
防音設備
うちかぎ
内鍵
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock

Now, are you going back to your room or not

Can you justify your action

Please help yourself to the desserts

ぶん
自分
あや
過ち
こくはく
告白
ひつよう
必要
There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes

かれ
ぶん
自分
しっぱい
失敗
にん
他人
He blamed others for his own failure

かれ
ぶん
自分
ちちおや
父親
むす
息子
ロバート
He named his son Robert after his own father

I like to have my dictionary within easy reach

かのじょ
彼女
ぶん
自分
こうどう
行動
ぜんせきにん
全責任
She took full responsibility for her actions

どうしゃ
自動車
こうぎょうせいひ
工業製品
しょくりょう
食料
のうさくぶつ
農作物
Cars are factory products, while foods are farm products

He did it not for me but for himself

ぶん
自分
いの
しょうき
正気
It is crazy of you to put your life at risk

かれ
ぶん
自分
けんきゅ
研究
He didn't spare time on his studies

Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right

かれ
ちょうしぜんてき
超自然的な
しん
信じる
He believes in the supernatural

ほんとう
本当に
ぶんかっ
自分勝手
He's really selfish

If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax

Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons

How did the car accident come about

かれ
すべ
全ての
せきにん
責任
ぶん
自分
He attributed everything to himself

Don't blame others for your own fault

きみ
じまんばなし
自慢話
I'm tired of hearing your boastful tales

わた
ぶん
自分
えい
映画
どういつ
同一視
I identified myself with the gangsters in the film

しゃ
かいじょうじえいたい
海上自衛隊
よう
こうてい
飛行艇
かいはつ
開発
Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force

かのじょ
彼女
ぶん
自分
じぎょう
事業
だい
偉大な
せいこうおさ
成功を収めた
She achieved great success in her business

どうしゃ
自動車事故
せつめい
説明
Can you account for your car accident
Show more sentence results