Your search matched 2755 sentences.
Search Terms: *者*

Sentence results (showing 2111-2210 of 2755 results)


The member of the family who is always in trouble is the black sheep

The reformers were subject to every attack from the Establishment

She is recognized as the best figure-skater in the country

The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian

The wholesalers might try to back out of the deal

けんきゅ
研究
かんじゃ
患者
だんせい
男性
30
めい
じょせい
女性
25
めい
The patients in this study consisted of 30 males and 25 females

しわ
しわ寄せ
ほう
不法
しゅうろ
就労
がいこくじんろうどうしゃ
外国人労働者
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers

つうきんしゃ
通勤者
たち
こうつうじゅうた
交通渋滞
まえ
当たり前
Nowadays, commuters take traffic jams for granted

That's nonsense. Nobody but a fool would believe it

しんぱん
審判
しゃ
打者
せん
宣した
The umpire called the batter out

ぞんがい
存外
くち
たっしゃ
達者
It seems like you're unexpectedly eloquent

I went all the way to see my doctor, only to find him absent

ふた
再び
かれ
ほうろうしゃ
放浪者
かれ
あに
いえ
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother

じゅうぎょういん
従業員
なか
ゆうきゅうきゅう
有給休暇
つか
使い
ゆう
理由
どうりょ
同僚
うわやく
上役
つめ
冷たい
はんのう
反応
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors

ひと
一人
きょうし
教師
ひと
もう一人
しゃ
医者
のこ
残りの
ひと
一人
しゃ
記者
One is a teacher, another is a doctor, and the other is a journalist

さくしゃ
作者
ほん
さい
最後
しょ
とうじょ
登場
じんぶつ
人物
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book

さき
ひと
せい
制す
はや
早い
もの
First come, first served

He lay in agony until the doctor arrived

よう
陽気な
せき
にんもの
人気者
とな
きょうざ
興ざめ
もの
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party

かれ
しょうじきも
正直者
しん
信じた
おおちが
大間違い
In believing him to be an honest man, I was seriously in error

The settlers subsisted on bread and water

しゃ
不具者
こと
言葉
ぶじょく
侮辱
The word fugusha ("disabled") might be insulting

みん
市民
さいこう
最高
しゅけんしゃ
主権者
Citizens are the ultimate sovereigns

ふしょうしゃ
負傷者
くえめい
行方不明
ひと
The injured were many, but the missing were few

かく
けんきゅうぶんたんし
研究分担者
かんけい
関係
べっけん
瞥見
That fact becomes self evident if you take a look at the relation between this theme and those leading research on it

かれ
なまもの
怠け者
He was fired on the grounds that he was lazy

がくしゃ
学者
がくてき
科学的な
だいはっけん
大発見
That scholar made a great scientific discovery

かれ
みんしゅとう
民主党
しゃ
支持者
He adheres to the Democratic party

He stopped smoking on his doctor's advice

"I have a terrible tooth-ache." "You'd better see a dentist at once.

The candidate waved his hand to whomever he saw

The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash

But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son

てんもんがくしゃ
天文学者
すうがくしゃ
数学者
、J.ケプラー
わくせい
惑星
うんどう
運動
けんきゅ
研究
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements

かれ
すいみん
睡眠
ちゅ
なにもの
何者か
Someone broke in while he was asleep

ぼうめいしゃ
亡命者
こく
故国
おも
思い
むね
The exile yearned for his home

You are a good tennis player, as beginners go

じゅうど
柔道
わかもの
若者
けんこう
健康によい
じんかくけいせい
人格形成
やく
役立つ
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities

としうえ
年上
もの
としした
年下
もの
もの
物知り
The older ones do not always know more than the younger ones

のうぜいしゃ
納税者
せい
政府
ししゅつ
支出
無駄に
Taxpayers are angry about wasteful government spending

It's well said that "You can't judge people by their appearance", isn't it

もの
みん
こう
後光
がくぶちょう
学部長
せん
視線
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light

せいしょくし
聖職者
ひとまえ
人前で
真面目な
The priest pretends to be solemn in public

Between ourselves, he is rather stupid

ラッセル
てつがくしゃ
哲学者
にちじょ
日常
てき
的な
たんじゅ
単純な
ぜんぜん
全然
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him

むらびと
村人
もの
よそ者
ぶん
自分
てき
The villagers regarded the stranger as their enemy

ゅう
フライ級
つよ
強い
ちょうせんし
挑戦者
たた
戦った
The flyweight champion contended with a strong challenger

ろうどうしゃ
労働者
ちん
賃上げ
ろうどうじょうけ
労働条件
もと
求めて
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions

Second, smokers persuade themselves that there is nothing they can do about smoking anyway

徒歩
りょこうしゃ
旅行者
しゅっぱ
出発し
げつ
カ月
とうちゃ
到着
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later

Such conduct would subject the offender to a heavy penalty

ろんぶん
論文
こうしょ
交渉
ちゅうかいし
仲介者
たち
立場
かん
関する
こんなん
困難
てん
なに
何か
もんだい
問題をとりあげる
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation

記事
ひっしゃ
筆者
ゆうめい
有名な
ひひょう
批評家
The author of this article is a famous critic

ロバート
あんぜん
安全
いんかい
委員会
じゃもの
じゃま者
Robert is the fifth wheel on the safety committee

かれ
ぶんがく
文学
しゃ
He is a man of letters

かれ
彼ら
土地
しんにゅうし
侵入者
They yielded their land to the invaders

かれ
ぶん
自分
しんろんしゃ
無神論者
こくはく
告白
He avowed himself an atheist

This nude poster appeals visually to the young

おお
多く
てん
めず
珍しい
とり
かれ
がくしゃ
科学者
たち
にんげん
人間
しゅ
ちてきのうりょく
知的能力
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had

You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there

Our party finally had a candidate we could put forward with pride

しゃ
医者
ひじょうたい
非常事態
たいしょ
対処
ほうほう
方法
The doctor knew how to cope with an emergency like this

がくしゃ
学者
かれ
しんらい
信頼
Scholarly as he is, he can't be relied on

I am proud of being a doctor

せい
政府
ほうしゃ
無法者
げきとつ
激突
だいたん
大胆に
たいしょ
対処
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising

I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue

The speaker's argument was off the point

Those who bring something with them are welcome

おと
はんぎゃくし
反逆者
めい
汚名
The man was branded as a traitor

He looks nothing like a doctor

しゅうきょう
宗教
さいばん
裁判
しんてき
野心的な
べん
弁護士
きょうだ
教団
どうしゃ
指導者
だい
代理
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader

The beard does not make the philosopher

The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants

かんじゃ
患者
じょうきょう
状況
ごと
日ごとに
へん
変化
The condition of the patients changes every day

かんじゃ
患者
しょうじょう
症状
ごと
日ごとに
へん
変化
The patient's condition changes from day to day

おお
多く
にゅうと
入党
しゃ
There have been many accessions to the party

かいしゃ
会社
ぜん
じゅうぎょういん
従業員
ぶん
分の
ぎじゅつしゃ
技術者
Two thirds of the employees of this company are engineers

ぬす
盗み
はた
働く
もの
とうぜん
当然
A person who steals deserves punishment

わた
私達
げん
言語
ぶんてき
文化的に
がくしゅ
学習
あい
場合
げん
言語
ぶん
文化
じんるいがくしゃ
人類学者
ぶん
文化
がくしゅ
学習
きょうよ
共用
こうどう
行動
ふくごうたい
複合体
いち
一部
こと
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture

きんじょ
近所
ひと
もう1人
かんじゃ
患者
There has been another case of cholera in the neighborhood

かれ
ゆうしゅしゃ
自由主義者
He is a so called liberal

あくめいたか
悪名高い
どくさいしゃ
独裁者
おもぞんぶん
思う存分
とっけん
特権
らんよう
乱用
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content

Those present rose as one man and walked out

ゆう
理由
ちょしゃ
著者
かん
関する
しんぴょうせ
信憑性
しりょう
資料
しんぴょうせ
信憑性
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources

かれ
もっ
目下
しゅしゃ
首位打者
At this time, he' the Pacific League's top batter

とうじょうし
搭乗者
たち
うし
後ろ
ぐち
出口
すす
進んだ
The people on board thrust their way toward the rear exit

ひっしゃ
筆者
ふうちょ
風潮
The present writer doesn't like such a tendency

If only the doctor had come a little sooner

There were no schools for the deaf at that time

Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions

かれ
ごと
仕事の
てきにんしゃ
適任者
He is the very man for the job

ども
子供
ねんちょうし
年長者
真似
Children often try to imitate their elders

ふどうさんぎょうしゃ
不動産業者
どくりつ
独立
なかがいにん
仲買人
Real estate agencies have many independent brokers

けいやく
契約
とうしゃ
当事者
ぜん
全部
こう
履行
This agreement is binding on all parties

He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking

How many times do you have to go to the dentist

しゃ
医者
びょうき
病気の
ろうじん
老人
かんびょ
看病
The doctor sat up all night with the sick old man

かれ
しょうじきも
正直者
He looks like an honest man

げきろん
激論
あと
きつえんしゃ
喫煙者
きつえん
喫煙コーナー
きつえん
喫煙
ゆる
許す
だきょうあん
妥協案
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion

かみがた
髪型
また
瞬く間に
わかもの
若者
あい
The hairstyle soon became popular among young people
Show more sentence results