Your search matched 1154 sentences.
Search Terms: *置*

Sentence results (showing 1011-1110 of 1154 results)


わた
あた
新しい
てぶくろ
手袋
ひとくみ
1組
しょかん
図書館
I left my new pair of gloves in the library

If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later

Keep the dictionary ready at hand

She's your wife? There's more to you than meets the eye

かん
時間
ついさくじょ
追加・削除
はんえい
反映
Additions and deletions are not shown immediately

Mail for you will be held until you call for it

かみ
たた
称え
武器
はい
配置
Praise the Lord and pass the ammunition

ぼく
すちゅう
留守中
部屋
そう
掃除
くだ
下さい
Please put my room in order while I am out

I like steak better than anything else, and eat it every other day

I'll keep this for future use

Put the knives and forks back in the cupboard

Ann always keeps her room clean

5.
はんのう
反応
ぞうきん
濡れ雑巾
うえ
けんかん
試験管
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth

かい
会議
いっしゅうか
一週間
おこ
行われる
Meetings are held every other week

Please keep me informed of whatever happens in my absence

Put the ashtray within eyes reach

わた
げつ
すい
きん
いちにち
一日
ごと
仕事
I work every other day: Monday, Wednesday, and Friday

I must write down his address before I forget it

Medicine should be out of the way of children

とうほう
倒置法
こと
言葉
ぜん
前後
ぶんしょ
文章
きょうちょう
強調
こう
効果
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text

辰雄
こうくう
航空機
ちゃくりくそうち
着陸装置
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears

只見
まち
ふくしまけん
福島県
南会津
ほう
地方
きゅうしゅん
急峻な
やま
へだ
隔てて
にいがた
新潟
けんざか
県境
位置
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata

She always keeps her room clean

われわれ
我々
ACME Ltd.
ぜんりょ
全力
てきたいてきばいしゅ
敵対的買収
たいこう
対抗
めいげん
明言
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover

ほんていえん
日本庭園
いし
ごと
見事に
はい
配置
Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden

じょしゅせき
助手席
かば
The bag I left on the passenger seat is missing

He always keeps his room clean

Put the medicine where children can't get at it

I'm sorry, but that's all we have right now

You should play along with him for the time being

Keep all medicines out of reach of children

We should save money for a rainy day

I ought to have made a hotel reservation earlier

Keep a tally of what you owe

じゅうぎょういん
従業員
ぜんいん
全員
ぶん
自分
もの
乗り物
ばんぜん
万全な
じょうた
状態
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition

He kept me waiting for a long time

ひょうけいさ
表計算ソフト
おぼ
覚えて
なに
何かと
べん
便利
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful

For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste

You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there

わた
くだ
下さい
いそ
忙しい
Please leave me alone. I am busy

You should have kept it secret

You'd better leave him to do as he likes

You should always save money for a rainy day

えい
英語
おも
主な
ひん
品詞
: 
めい
名詞
どう
動詞
けいよう
形容詞
ふく
副詞
だいめい
代名詞
ぜん
前置詞
せつぞく
接続詞
かんたん
感嘆詞
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection

かれ
彼の
はつめいひん
発明品
じゅうら
従来の
そう
装置
His invention is superior to conventional equipment

That dog is too dangerous to be left loose

Put the matches out of reach of children

かのじょ
彼女
ふる
しんぶん
新聞紙
やま
山積み
She left the old newspapers lying in a heap

You'd better put aside some money for a rainy day

Fold the napkins and put one by each plate

なにびと
何びと
れい
奴隷
じょうた
状態
No one shall be held in slavery

Are you going to let this fried chicken go begging

Keep this medicine out of the children's reach

りょうし
両親
だれ
誰も
ようしゃ
容疑者
べん
弁護
Apart from his parents, nobody would defend the suspect

How can three men divide $5? I'll give each of them only $1, and I'll keep $2

Keep the medicine away from children

Keep the medicine away from children

Before I forget, I will tell you

You mustn't leave your problems unsolved

Write down his phone number before you forget

はんぎゃくし
反逆者
こうしょ
拘置所
The rebel was ultimately captured and confined to jail

You should save some money against a rainy day

おと
ぼうおんそう
防音装置
じゅうぶ
十分
ちい
小さく
The noise was deadened by the insulation

Put it where children can't get at it

Don't let a little quarrel come between us

Keep out of reach of children

Putting pieces of bread prevented them from getting lost

He keeps his room clean

We should remember that politeness doesn't function at the conscious level

The Olympic Games take place at intervals of four years

さいぜん
最善
しょ
処置
Take such steps as you think best

Where is the garbage area

かれ
せい
正位置
His normal position is third baseman

I put the shopping bag on the table with a thud

Make that a shared folder

かのじょ
彼女の
ちゅうこ
忠告
ここ
心に留めて
Take heed of her advice

しんてい
心停止
かんじゃ
患者
おうきゅうしょち
応急処置
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient

Would you mind sending this letter for me

The President's guards are stationed in front of the entrance

All you have to do in writing is to keep it clear and interesting

You should write it down before you forget it

It is wise to provide against a rainy day

Can you mail these letters for me

Let it hang

When I tried to set the glass down in the sink my hand slipped and it shattered to pieces

I wish I had taken better care of myself

Leave him alone

They sat down at every other desk

It occurred to me that I should keep the news to myself

We shouldn't leave the matter unsettled

You shouldn't leave the baby alone

きんしゅほう
禁酒法
だい
時代
しゅるい
酒類
みつゆにゅう
密輸入
あく
悪どい
しょうば
商売
うで
腕ずく
ぶん
自分
はい
支配下
てき
てき屋
ころ
殺し
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket

Don't leave the door open

Ken lets his children have their own way, so they stay up late at night

I should have done something

Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair
Show more sentence results