Your search matched 349 sentences.
Search Terms: *給*

Sentence results (showing 11-110 of 349 results)


As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other

かれ
きゅうりょう
給料
ようきゅ
要求
He demanded that his salary be increased

かれ
彼の
きゅうりょう
給料
10%
His salary was increased by ten percent

かれ
彼ら
きゅうりょう
給料
ようきゅ
要求
They asked for an increase of salary

かのじょ
彼女
わた
私の
きゅうりょう
給料
やす
安い
She complained to me of my small salary

He wasn't earning a large salary when he retired

いき
地域
ふんそう
紛争
せき
石油
ほきゅう
補給
いち
一時
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off

I manage to get along on a small salary

きゅうりょう
給料
I got my pay yesterday

くす
かつりょ
活力
ほきゅう
補給
This medicine renews your strength

きゅうりょう
給料
せいかつ
生活
We can hardly keep alive on this salary

My salary doesn't allow us to live extravagantly

じゅきゅ
需給
かんけい
関係
かん
緩和
The supply-demand balance is relaxing

かのじょ
彼女
わた
私の
やす
安い
きゅうりょう
給料
まん
不満
She is always complaining about my small salary

He is always complaining about his low salary

The store can supply us with anything we need

ろうどうしゃ
労働者
まいとし
毎年
どうてき
自動的に
しょうきゅう
昇給
Most workers get an automatic pay raise every year

まち
かわ
みず
きょうきゅう
供給
The town is supplied with water from the river

The service in this restaurant is none too fast

みずうみ
みず
きょうきゅう
供給
The lake supplies water to the village

かいしゃ
会社
つうじょ
通常の
げっきゅ
月給
ほか
しょ
あて
手当
まいつき
毎月
10
まん
えん
はら
払って
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary

がっこう
学校
せい
生徒
ほん
しきゅう
支給
The school supplies the students with books

This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests

はつでんしょ
発電所
とお
遠く
はな
離れた
ぐん
でん
電気
きょうきゅう
供給
The power plant supplies the remote district with electricity

しんぶん
新聞
きょうきゅう
供給
The newspaper supplies news

かれ
彼ら
むら
みず
きょうきゅう
供給
They supplied the village with water

がっこう
学校
せい
生徒
きょうかしょ
教科書
しきゅう
支給
This school supplies students with textbooks

みずうみ
みず
きょうきゅう
供給
The lake supplies the city with water

わた
しゃちょ
社長
きゅうりょう
給料
I asked my boss for a pay increase

What are you going to do with your first pay

He found difficulty in making ends meet on his small salary

That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid

The position carries with it an attractive salary

しゅ
しゅうへ
周辺
げんりょ
原料
きょうきゅう
供給
The province supplies its neighbors with various raw materials

わた
私の
きゅうりょう
給料
30
まん
えん
My salary is 300,000 yen

かわ
まち
でんりょ
電力
きょうきゅう
供給
The river furnishes electric power to the town

みずうみ
みず
きょうきゅう
供給
This lake supplies our city with water

わた
過去
3
ねんかん
年間
わた
私の
きゅうりょう
給料
I have put aside one fourth of my salary for the last three years

かく
価格
じゅよう
需要
きょうきゅう
供給
Prices depend on supply and demand

The job is interesting, and then again, the pay is good

かのじょ
彼女
かれ
彼の
げんざい
現在
きゅうりょう
給料
まんぞく
満足
She is content with his present salary

われわれ
我々
どうしゃ
自動車
ひん
部品
きょうきゅう
供給
We supply parts to the auto manufacturer

きゅうよ
給与
れい
比例
しょとく
所得
ぜいりつ
税率
The income tax rate increases in proportion as your salary rises

かれ
かれ
彼ら
もの
食べ物
かね
しきゅう
支給
He supplied food and money to them

わた
私の
げっきゅ
月給
30
まん
えん
My monthly wage is 300,000 yen

They diverted the river to supply water somewhere else

かのじょ
彼女
きゅうりょう
給料
She gets a high salary

かれ
彼の
しょくりょう
食料
きょうきゅう
供給
そく
不足
かれ
あた
新しい
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live

かれ
かいてき
快適な
せいかつ
生活
きゅうりょう
給料
His salary enables him to live in comfort

かれ
たか
高い
きゅうりょう
給料
He gets a good salary

じゅよう
需要
きょうきゅう
供給
あい
みっせつ
密接な
かんけい
関係
There is close relationship between supply and demand

かれ
きゅうりょう
給料
He earns a good salary

きゅうりょう
給料
きみ
君の
のうりょ
能力
だい
次第
You will be paid according to your ability

かれ
しょくも
食物
きょうきゅう
供給
He furnished the hungry with food

かいしゃ
会社
かれ
彼ら
せいふく
制服
しきゅう
支給
The company provides them with uniforms

きゅうりょう
給料
やす
安い
かれ
いえ
His low salary prevents him from buying the house

かれ
きゅうりょう
給料
やす
ぞく
家族
His salary is too low to support his family

じゅうぶ
十分に
みず
きょうきゅう
供給
The city is well supplied with water

Since I got a raise, I can manage

トム
きん
勤務
しゅうりょう
終了
かん
時間
はた
働く
わり
じきゅう
時給
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time

He is paid a handsome monthly salary

かれ
彼等
へい
兵士
たち
みず
しょくりょう
食料
じゅうぶ
十分
きょうきゅう
供給
They supplied the soldiers with enough food and water

かれ
わた
私の
きゅうりょう
給料
He would not raise my salary

きょうきゅう
供給
じゅよう
需要
れい
比例
Supply is relative to demand

さいきん
最近
せいひん
製品
じゅよう
需要
きょうきゅう
供給
Recently the demand for this product has increased faster than the supply

じょせい
女性
だんせい
男性
やす
安い
きゅうりょう
給料
Women are employed at a lower salary than men

かれ
どうしゃ
自動車
きゅうりょう
給料
だいぶん
大部分
ちょきん
貯金
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car

He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere

かれ
きゅうしょく
給食
しゅ
趣旨
のこ
残した
He left a note to the effect that he was going out for lunch

The supplies will give out soon

きゅうりょう
給料
ろうどうしゃ
労働者
ねんれい
年齢
かんれん
関連
Wages vary in relation to the age of the worker

かれ
きゅうりょう
給料
かいしゃ
会社
He moved to a good company that offered a good salary

かれ
彼ら
きゅうりょう
給料
ようきゅ
要求
They made a claim for higher pay

He is always complaining about his low salary

ちゅうと
中東
せき
石油
きょうきゅう
供給
こんらん
混乱
Supply of oil from the Middle East may be disturbed

うし
われわれ
我々
ぎゅうにゅう
牛乳
きょうきゅう
供給
Cows supply us with milk

かれ
彼等
へい
兵士
じゅうぶ
十分な
しょくりょう
食料
みず
ほきゅう
補給
They supplied the soldiers with enough food and water

ちゅうと
中東
ほん
日本
しょうひ
消費
せき
石油
ぶん
部分
きょうきゅう
供給
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes

かれ
げんざい
現在
きゅうりょう
給料
まんぞく
満足
He is not content with his present salary

かれ
わた
私の
ばい
きゅうりょう
給料
かせ
稼ぐ
He earns double my salary

The supplies will give out soon

こんげつ
今月
きゅうりょう
給料
My salary was high this month

せい
政府
われわれ
我々
しょくりょう
食糧
きょうきゅう
供給
The government provided us with food

わた
私たち
みず
でんりょ
電力
きょうきゅう
供給
This dam supplies us with water and electricity

かわ
まち
むら
みず
きょうきゅう
供給
The river supplies cities and villages with water

ひとびと
人々
きょうきゅう
供給
でん
電気
とうぜん
当然の
People take electricity for granted until its supply is cut off

しゃちょ
社長
われわれ
我々
きゅうりょう
給料
すこ
少し
Our boss begrudged us even a small raise in pay

がくしゃ
科学者
かい
世界
しょくりょう
食料
きょうきゅう
供給
ぞう
増加
あた
新しい
ほうほう
方法
てい
提示
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply

かれ
きゅうりょう
給料
ほか
すこ
少し
しゅうにゅう
収入
He has some income in addition to his salary

ろうどうしゃ
労働者
ねんれい
年齢
ぎじゅつ
技術
れい
比例
きゅうりょう
給料
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age

かれ
ろうどう
労働
きゅうりょう
給料
なに
何も
He wasn't given any reward for his service

ほん
基本
けいかく
計画
しょ
きょうきゅう
供給
けいかく
計画
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation

かいしゃ
会社
しょうきゅう
昇給
きょ
拒否
かれ
彼等
When the company refused to increase their wages, they walked out

きょうきゅう
供給
じゅよう
需要
Supplies cannot keep up with the demand

かれ
彼ら
ぎゅうにゅう
牛乳
つい
追加
はいきゅ
配給
こうしょ
交渉
They bargained additional rations of bread and milk

しょくりょう
食料
じゅうぶ
十分に
きょうきゅう
供給
There is an abundant supply of foodstuffs

しょくりょう
食糧
じゅうぶ
十分に
きょうきゅう
供給
There is an abundant supply of foodstuffs

かれ
きゅうりょう
給料
He is well paid

かれ
げっきゅ
月給
50
まん
えん
His monthly salary is no less than 500,000 yen

He's learning French so he can get a better salary
Show more sentence results