Your search matched 322 sentences.
Search Terms: *福*

Sentence results (showing 111-210 of 322 results)


わた
かれ
こうふく
幸福
ここ
心から
I sincerely hope for his happiness

かれ
しゅうい
周囲
こうふく
幸福
はっさん
発散
He radiates happiness around wherever he goes

ひと
こうふく
幸福
ざいさん
財産
だい
次第
じんかく
人格
だい
次第
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is

無知
こうふく
幸福
Ignorance is bliss

かれ
むか
ゆうふく
裕福
He is not as well off as he used to be

God bless you

わた
こうふく
幸福
かのじょ
彼女
ここ
なか
おも
思った
"I am happy," she said to herself

いんかい
委員会
しゃかいふく
社会福祉
ろん
議論
The committee is discussing social welfare

こうきょ
公共の
ふく
福祉
はた
働く
I work for public welfare

ふく
福祉
さん
予算
せい
犠牲
じんこうえいせい
人工衛星
せいじょ
正常
どう
動作
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly

You cannot imagine how happy she was

かれ
彼の
せいさく
政策
こくみん
国民
ふく
福祉
じゅうて
重点
His policy puts the accent on national welfare

さい
司祭
あた
新しく
きょうか
教会
しゅくふ
祝福
The priest blessed the newly built church

ふくおか
福岡
わた
まち
てんけい
典型
Fukuoka is very typical of the kind of town I like

わた
こうふく
幸福
てい
定義
I will define happiness as this

めいふく
冥福
いの
お祈り
May his soul rest in peace

じんるい
人類
ふく
福祉
おお
大いに
こうけん
貢献
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind

じじょう
事情
かれ
こうふく
幸福
Everything concurred to make him happy

こうふく
幸福な
じんせい
人生
けんこう
健康
けつ
不可欠
Health is indispensable to a happy life

かれ
びんぼう
貧乏
こうふく
幸福
He is poor, to be sure, but he is happy

福沢諭吉
ほん
日本
せいよう
西洋
そう
思想
ひろ
広めた
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan

けんこう
健康
こうふく
幸福
じゅうよ
重要な
よういん
要因
Health is an important factor of happiness

わた
私たち
こうふく
幸福
ねが
願う
We all wish for happiness

わた
まず
貧しい
わた
私の
きょうだ
兄弟
ゆうふく
裕福
I am poor, whereas my brothers are very rich

わた
私たち
かれ
彼の
せいこう
成功
しゅくふ
祝福
We congratulated him on his success

But I'm not sure whether it brings happiness to everybody

かれ
しゃかい
社会
ふく
福利
こうけん
貢献
He contributed to the good of the community

わた
、福井
I'm going to Fukui

うし
失われた
こうふく
幸福
かね
つぐ
償えない
Money cannot pay for the loss of happiness

けんこう
健康
こうふく
幸福
だい
じょうけ
条件
Health is the first condition of happiness

かれ
彼らの
こうふく
幸福
きんべん
勤勉
Their happiness was rooted in their industry

とし
年寄り
かくてき
比較的
ゆうふく
裕福
American senior citizens are comparatively well-off

そしょう
訴訟
かね
お金
ジャック
ゆうふく
裕福に
With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street

しゃかいふく
社会福祉
せい
制度
ばっぽんてき
抜本的な
かいかく
改革
ひつよう
必要
The social welfare system is in bad need of renovation

かれ
わた
私たち
こうふく
幸福
ねが
願って
He is anxious for our happiness

かれ
福田
He once belonged to the Fukuda faction

はな
あい
愛する
ひとびと
人々
こうふく
幸福
Happy are those who love flowers

かのじょ
彼女
しゃかいふく
社会福祉
こうえん
講演
しゅっせ
出席
She attended the lecture on social welfare

We did everything for the welfare of our children

かれ
わた
かみ
しゅくふ
祝福
He prayed that God would bless me

かれ
ども
子供
ほか
その他
てん
こうふく
幸福な
せいかつ
生活
He has no children, but he is leading an otherwise happy life

ふく
至福
とき
あん
不安に
The bliss was often interrupted by anxiety

It is worthwhile considering what it is that makes people happy

May you always be happy

Happy is the child who has such a mother

わた
かのじょ
彼女
こうふく
幸福に
I want to make her happy

わた
こうふく
幸福
I am happy

わた
ジョン
こうふく
幸福
I made John happy

ルーシー
りょうし
両親
こうふく
幸福
Lucy made her parents happy

Riches amount to little without happiness

I congratulate you on your success

かれ
ざいさん
財産
こうふく
幸福
His wealth has not made him happy

かれ
ゆうふく
裕福な
てい
家庭
むす
息子
He is a son of a wealthy family

わざ
災い
てん
転じて
ふく
Good comes out of evil

ボブ
こうふく
幸福
Bob was very happy

かのじょ
彼女
ゆうふく
裕福
ゆうめい
有名
She's neither rich nor famous

かのじょ
彼女
いま
ゆうふく
裕福
She is well off now

ひと
こうふく
幸福
ざいさん
財産
にんげんせい
人間性
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has

きみ
きみ
君の
こうふく
幸福に
ちゅうい
注意
はら
払う
You should pay attention to your well-being

かれ
かね
金持ちな
こうふく
幸福
With all his wealth, he is not happy

かれ
ゆうふく
裕福な
かね
お金
しんぱい
心配
He is well off, so he doesn't worry about money

He's not rich, but he's happy

ジェーン
こうふく
幸福
Jane looks happy

ざいさん
財産
どんよく
貪欲な
にんげん
人間
まんぞく
満足
せかいじゅう
世界中
ざいほう
財宝
あつ
集めて
こうふく
幸福
No amount of wealth can satisfy a covetous man. All the treasure in the world won't make him happy

かれ
彼ら
おや
だい
世代
かれ
彼らの
ねんれい
年齢
ころ
じゅうぶ
十分
きょうい
教育
けんこう
健康
ゆうふく
裕福
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age

It is only normal to want to be happy

かのじょ
彼女
ゆうふく
裕福
こうふく
幸福
For all her wealth, she is not happy

He is very rich, but he is none the happier for his wealth

Sometimes rich people look down on other people who do not have much money

Wealth, as such, does not bring happiness

He is better off than ever before

How would you define "happiness"

きゃくじ
客人
しあ
幸せな
ふう
夫婦
すえなが
末永く
ゆうふく
裕福な
じんせい
人生
おく
送る
こと
いの
祈った
The guests wished the happy couple a long and prosperous life

かのじょ
彼女
しゃかいふく
社会福祉
She is engaged in social work

It goes without saying that money cannot buy happiness

だれ
誰でも
こうふく
幸福
Everybody demanded happiness

だれ
誰でも
こうふく
幸福
のぞ
望む
Everybody desires happiness

じんせい
人生
こうふく
幸福
せいこう
成功
われわれ
我々
かんきょ
環境
われわれ
我々
どりょく
努力
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts

かのじょ
彼女
ゆうふく
裕福
She lives in abundance

You have to snatch at happiness when you can

こうふく
幸福
ぜっちょ
絶頂
I'm on top of the world

ゆうふく
裕福な
ひと
びんぼうにん
貧乏人
おそ
恐れる
The rich and the poor are afraid of death

だれ
誰でも
こうふく
幸福
Everybody desires happiness

Happiness does not consist simply in wealth

ちち
ふくおか
福岡
ちい
小さな
みせ
My father owns a small business in Fukuoka

せんそう
戦争
だれ
こうふく
幸福
War doesn't make anybody happy

It goes without saying that you can't buy happiness

すうねん
数年
ひとたち
人たち
もっ
最も
こうふく
幸福な
とき
Those were the years when they were happiest

He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth

こうふく
幸福
けんこう
健康
けつ
不可欠
Health is indispensable to a happy life

I think welfare isn't enough to go around

さい
司祭
しあ
幸せな
ふた
二人
けっこん
結婚
しゅくふ
祝福
The priest blessed the marriage of the happy couple

わた
私たち
こうふく
幸福
ねが
願う
We all wish for happiness

ゆうふく
裕福
Live in affluence

かれ
しゃかいふく
社会福祉
He is working for social welfare

せい
政府
こうきょ
公共
ふく
福祉
そくしん
促進
The government should promote common welfare

Though he is wealthy he is not happy

わた
こうふく
幸福
がくせいだい
学生時代
かい
回顧
I looked back upon my happy school days

Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness
Show more sentence results