Your search matched 1978 sentences.
Search Terms: *目*

Sentence results (showing 1311-1410 of 1978 results)


I didn't know that most birds can't see at night

しょうじ
少女
いえ
家出
りょうし
両親
The girl ran away from home and cut loose from her parents' control

ゆう
目の不自由な
ひと
ぐち
出口
ほう
さぐ
手探り
The blind man felt his way toward the exit

His disappointment was obvious to everyone

うんてん
運転
けん
試験
2度目
ちょうせ
挑戦
うんてんめんきょ
運転免許
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test

He did his best, in vain

もくてき
目的
しゅだん
手段
せいとう
正当化
Does the end justify the means

What subject do you major in

You nearly poked me in the eye with your pencil

Leadership by coercion would not produce the results we see

かのじょ
彼女
なみ
涙を浮かべて
かいだん
階段
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes

There was not a man without tears in his eyes

I awoke to find that he had already gone

She was watching TV with tears in her eyes

しょうじ
少女
きび
厳しく
おお
大目に
Do not punish the girl severely; go easy on her

Check all the loose knots and fasten them tight

かれ
めんぼくしな
面目を失い
わた
私の
えんじょ
援助
もう
申し出
こと
断った
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him

Don't let the pan boil dry

おと
ひと
一目見る
ぶんわる
気分が悪く
かのじょ
彼女
She said that the mere sight of him made her sick

I am glad to make your acquaintance

What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true

Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment

He walked on appearing to disregard the prostitute

ちゅうしょく
昼食後
かれ
彼ら
つぎ
次の
もくてき
目的地
After lunch, set out for the next destination

ほん
なん
何の
こうもく
項目
What heading does this book come under

ちきゅう
地球
がわ
あっせい
圧政
くる
苦しむ
ひとびと
人々
なか
げんじょうだ
現状打破
もく
目論む
せいりょ
勢力
たんじょ
誕生
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism

I awoke to find everything had been a dream

I awoke to find everything had been a dream

You don't have to go getting so hairy about such a small thing

あね
おこ
怒った
ぼく
My sister fixed me with an angry stare

It was obvious to everybody that he was tired

わた
私たち
かいへい
世界平和
もくひょ
目標
すす
進む
We should be headed for world peace

わた
もくてき
目的地
かれ
でん
電話
As soon as I arrived at the destination, I called him

He denies nothing to his children

Her anxiety was apparent to everyone

もくてき
目的
しゅだん
手段
せいとう
正当化
The end justifies the means

I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day

かのじょ
彼女
ひと
一目
かれ
She took to him immediately

かのじょ
彼女
とき
さむ
寒い
おも
思った
When she awoke, she felt terribly cold

かのじょ
彼女
なみ
涙を浮かべて
はい
入って
She came in with tears in her eyes

のうぜいしゃ
納税者
せん
目線
どりょく
努力
いた
致し
I want to work from the taxpayers' point of view

I'm at a loss about what to do with the mess

はは
なみ
涙を浮かべて
わた
Mother looked at me with tears in her eyes

At this second shock, I began to cry

かれ
しょうね
少年
He looked into the boy's eyes

ちょうさかん
調査官
しょうこぶっけん
証拠物件
のこ
残る
そうさく
捜索
ちょうさかん
調査官
とき
ちゃちゃ
目茶苦茶
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess

It is hard to wake up without a strong cup of coffee

やす
休み
まえ
すこ
少し
はず
羽目を外して
とちゅうちゃ
杜仲茶
わり
割り
ふつ
二日酔い
まっ
全く
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover

I wore out two pairs of jogging shoes last year

Faults are thick where love is thin

I will accomplish my purpose at any cost

わた
かれ
彼の
きみょう
奇妙な
こうどう
行動
とうわく
当惑
I was bewildered at the sight of his strange behavior

にんげん
人間
のう
とも
と共に
はた
働く
In humans, the eyes act together with the brain

かのじょ
彼女
わた
She glared at me with angry eyes

ジョン
、7
にん
ぞく
家族
さいねんしょ
最年少
りょうし
両親
John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes

The police made the witness explain in detail how the accident had happened

みせ
わた
私の
いえ
はなさき
目と鼻の先
The store is close to my house

It needs to be repaired

かれ
200
にん
おと
しゅっぱ
出発した
He had left Spain for South America with 200 men

I was wary of showing my intentions

My wife will be glad to see you, too

I'm pleased to meet you

わたくし
私ども
しんせいひん
新製品
みみ
すべ
全ての
かたがた
方々
ちゅうも
注目
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it

The earthquake smashed everything

せい
政治家
かれ
えん
演技
いっぱい
目一杯
かつよう
活用している
As a politician, he makes utmost use of his acting ability

I ache for a sight of the sea

I awoke with a start because of the fire

They fell in love with each other at first sight

した
目下
うわやく
上役
Pull one's rank on one's inferiors

Her dress attracted everyone's eyes at the party

You have put everything out of order

Hey, you! No running by the pool

His eyes are as gentle as those of a cow

きみ
君の
けん
意見
いちもくりょうぜ
一目瞭然
Your opinion is off the mark. That's plain to anyone

したまえ
下の名前
I-Is that OK? Calling you by your first name..

He shot at the bird, but missed it

I am honored to meet you

He awoke to find the house on fire

だい
ばん
番目
おと
たんけん
探検家
The second man was a Spanish explorer

わた
ぶん
自分
もくてき
目的
I will accomplish my purpose at any cost

せいしょくし
聖職者
ひとまえ
人前で
真面目な
The priest pretends to be solemn in public

もくぜん
目前の
えき
利益
ため
為に
しょうら
将来
えき
利益
Kill the goose that lays the golden eggs

Keep an eye on the child for me for a moment

He caught sight of a thief attempting to break into the house

こい
しっぶか
嫉妬深い
せいじょ
正常な
しゃ
斜視
Love, being jealous, makes a good eye look asquint

しょうじ
少女
ぼく
牧師
はな
The girl, closing her eyes, listened to the pastor

He awoke and found himself shut up in a dark room

I threw a stone at the bird

Don't look so fiercely at me

ばん
2番目
とお
通り
ひだ
Do I take the second street on the left

Mother noted that my feet were not clean

I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset

Be sure to pass the exams

It is foolish to take his word seriously

He finished last but one

かれ
かのじょ
彼女
ひと
一目ぼれ
He fell in love with her at first sight

よこはま
横浜
ほん
日本
ばん
二番目
おお
大きい
都市
Yokohama is the second largest city in Japan

He woke up to find himself lying on a bench in the park

The criminal and his companions ran away while we took our eyes off
Show more sentence results