Your search matched 126 sentences.
Search Terms: *益

Sentence results (showing 11-110 of 126 results)


いま
かれ
せっとく
説得
なに
何か
えき
Will it do me any good to try to persuade him now

かれ
ぶん
自分
えき
利益
こうどう
行動
He is acting on his own behalf

かのじょ
彼女
けんぜん
健全な
とう
投資
えき
利益
She benefited from the sound investment

ゆいいつ
唯一の
ゆうえき
有益な
しき
知識
さがもと
捜し求め
わる
悪い
ほうほう
方法
おし
教える
しき
知識
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil

かいしゃ
会社
ぜい
税引き
まえ
えき
利益
おく
5000
まん
The company's profit amounted to $250 million before tax

かれ
わた
私たちな
ゆうえき
有益な
しき
知識
あた
与えて
He has given us useful knowledge

The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit

けいざい
経済
もの
せいさん
生産
ゆうえき
有益な
ろうどう
労働
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity

This book is at once interesting and instructive

ばくだい
莫大な
えき
利益
ゆうわく
誘惑
I could not resist the lure of great profits

かれ
彼の
かいしゃ
会社
どうしゃ
自動車
ゆしゅつ
輸出
えき
利益
His company makes profits from car exports

かれ
彼の
しん
じぎょう
事業
えき
利益
His business returned a good profit

わた
かれ
ゆうえき
有益な
じょうほ
情報
I got a useful piece of information out of him

かれ
彼ら
えき
利益
こうへい
公平
ぶんぱい
分配
They allotted the profits fairly

It's an ill wind that blows nobody any good

かれ
ぶん
自分
えき
利益
だいいち
第一
かん
考える
He always puts himself first

わた
くる
えき
がい
あた
与える
おお
多い
In my point of view, a car does more harm than good

かのじょ
彼女
かれ
彼の
ゆうえき
有益な
じょげん
助言
かんしゃ
感謝
こと
言葉
She thanked him for his helpful advice

どうしゃ
同社
ぜい
税引き
あと
えき
利益
おく
けいじょ
計上
The company announced a profit of $200 million after tax

かれ
ぶん
自分
えき
利益
はた
働いた
He acted in his own interest

2011
ねん
さいしょ
最初の
つき
えき
利益
100
まん
えん
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen

かれ
ぶん
自分
えき
利益
かれ
彼ら
えんじょ
援助
たし
確か
It is certain that he helped them for his own benefit

わた
ゆうえき
有益
It was of great benefit to me

うま
ゆうえき
有益な
どうぶつ
動物
The horse is a useful animal

You have a large family to support; don't play for high stakes

He would do anything for gain

かいしゃ
会社
ゆしゅつ
輸出
がく
多額
えき
利益
The firm has made large profits from exports

かれ
わた
私たち
ゆうえき
有益な
しき
知識
しめ
示して
He has given us useful knowledge

かれ
わた
私達
ゆうえき
有益な
しき
知識
あた
与えて
He has given us useful knowledge

えい
英語
がくしゅ
学習
おお
大いに
えき
利益
You will derive great benefits from learning English

Your comments were always very helpful to me

かれ
彼ら
かく
せんしゅ
選手
えき
利益
ぶんぱい
分配
They allotted to each player the benefits due him

じゅうこうぎょう
重工業
せんそう
戦争
えき
利益
Heavy industry always benefits from war

とう
投資
げんざい
現在
6%
しゅうえ
収益
かれ
The investment now yields him 6%

わた
えき
利益
やま
山分け
I went shares with my cousin in the profits

えき
利益
ぜいきん
税金
Are the profits exclusive of taxes

わた
私たち
つね
常に
こうきょ
公共の
えき
利益
かん
考え
We must always consider the public interest

They obtained a yield of 8 percent on their investment

れいさい
零細
うりてん
小売店
しん
ねん
年度
えき
利益
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year

It is not easy to combine hobbies with profits

Robert got a small proportion of the profit

しんぶん
新聞
えき
利益
だいぶん
大部分
こうこく
広告
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits

ゆうえき
有益な
じょうほ
情報
That's not a useful piece of information

かれ
えき
利益
まえ
分け前
ようきゅ
要求
He claimed his share of the profits

どうしゃ
同社
40
おく
売上
、3
おく
えき
利益
The company earned $300 million on sales of $4,000 million

They want to talk to you about areas of mutual interest

かれ
はんばい
販売
いちまん
1万
えき
利益
He made a profit of ten thousand dollars on the sale

しんぶん
新聞
しゅうえ
収益
だいぶん
大部分
こうこく
広告
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits

He will give you some good advice on this matter

かれ
ぶん
自分
えき
利益
びんかん
敏感
He is alive to his own interests

かれ
ぶん
自分
えき
利益
びんかん
敏感
He is alive to his own interests

かれ
じぎょう
事業
おお
多く
えき
利益
He derived a lot of profit from the enterprise

エジソン
おお
多く
ゆうえき
有益な
はつめい
発明
Edison invented many useful things

わた
ぶっしつてき
物質的な
えき
利益
かんしん
関心
I'm not interested in material gains

わた
ぶっしつてき
物質的な
えき
利益
かんしん
関心
I am not interested in material gain

われわれ
我々
えき
利益
かれ
彼らの
えき
利益
Our interests clash with theirs

にっこう
日光
しょくぶ
植物
ゆうえき
有益
Sunshine is beneficial to plants

とう
投資
しゅうえ
収益
たか
高い
The return on the investment will be high

They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would

You must not think about your immediate profit only

われわれ
我々
えき
利益
We shared the benefit together

わた
ぶつてき
物理的な
えき
利益
かんしん
関心
I'm not interested in material gain

しょくん
諸君
じんるい
人類
えき
利益
はた
働く
You should work in the interests of humanity

がんせき
岩石
こうぶつ
鉱物
めん
わた
私たち
ゆうえき
有益
Rocks and minerals are useful for us in many ways

わた
ぶつてき
物理的な
えき
利益
かんしん
関心
I'm not interested in material gain

りょこうがいしゃ
旅行会社
しゅうえ
収益
きゅうぞ
急増
Travel agencies' profits soared

はつもう
初詣
やく
ご利益
じんじゃ
神社
New Year shrine visit; which shrines are potent

げんざい
現在
しょうら
将来
ろん
論議
えき
利益
ついきゅ
追求
せい
政治
ちゅうし
中心
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics

われわれ
我々
ぜんいん
全員
えき
利益
We shared the profit among us all

けいえいじん
経営陣
しゅうえ
収益
たん
短期
てき
かいぜん
改善
ちょうきてき
長期的な
しょうら
将来
けいかく
計画
けいこう
傾向
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future

きゅうきょく
究極
てき
的に
うちゅうこう
宇宙飛行
ぜん
じんるい
人類
ゆうえき
有益な
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind

Let's agree to share in the profits

すうしゃ
数社
きぎょう
企業
どうこく
同国
えき
利益
たか
高い
しじょう
市場
さんにゅ
参入
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country

きぎょうしゅうえ
企業収益
あっ
悪化
そこ
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out

だいいち
第一
はん
四半期
きぎょうしゅうえ
企業収益
しつぼう
失望
てき
的な
けっ
結果
Corporate earnings for the first quarter were disappointing

トム
、メアリー
さま
えき
利益
やくそく
約束
りゃくだ
略奪
そん
尊師
ひと
一つ
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain

The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial

As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do

It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living

とうきじゅんえき
当期純利益
50
おく
えん
見込み
ぜん
前期
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one

かのじょ
彼女
ぶん
自分
どうさつりょ
洞察力
えき
利益
かれ
彼ら
あた
与えて
She gave them the benefit of her insight

かれ
ぶん
自分
どうさつりょ
洞察力
えき
利益
かれ
彼ら
あた
与えて
He gave them the benefit of his insight

きん
資金
貸し手
こうえき
高利益
時期
きょうじ
享受
Money lenders are enjoying a profitable period

どうしゃ
同社
なんねんかん
何年間
えき
利益
あと
はいぎょ
廃業
The company went out of business after many years of declining profits

This new investment will multiply our profit

がく
科学
しん
進歩
かな
必ずしも
じんるい
人類
えき
利益
あた
与える
Advances in science don't always benefit humanity

げんろんゆう
言論の自由
しゃかい
社会
おお
多く
えき
利益
さず
授ける
Many advantages accrue to society from the freedom of speech

きぎょうしゅうえ
企業収益
だい
はん
四半期
おお
大きく
かいぜん
改善
Corporate earnings in the first quarter improved sharply

ちょうし
調子
?」「
ぜっこうちょ
絶好調
ちゃくじ
着実に
ぞうしゅうぞうえ
増収増益
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily.

なにびと
何人
こうきょ
公共の
えき
利益
どくせん
独占
Let no one appropriate a common benefit

こくつう
自国通貨建て
かいがい
海外
とう
投資
えき
利益
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable

しん
はっけん
発見
がく
科学
ゆうえき
有益な
はんめい
判明
The new discovery proved useful to science

きぎょう
企業
規模
しゅくしょう
縮小
けんきゅうかいは
研究開発
えき
利益
ふん
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D

さくねん
昨年度
えき
利益
こんねん
今年度
10%
ちか
近く
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year

もくぜん
目前の
えき
利益
ため
為に
しょうら
将来
えき
利益
Kill the goose that lays the golden eggs

In proportion as the sales increase, the profit will rise

せいひん
製品
かげ
お陰で
しゃ
我が社
おお
大きな
えき
利益
This product brought us a large margin

Perhaps the book will prove useful

かいしゃ
会社
えき
利益
やくてき
飛躍的に
ぞう
増加
The company's profits soared

かいしゃ
会社
しゅうえ
収益
やくてき
飛躍的に
ぞう
増加
The company's profits soared
Show more sentence results