Your search matched 1623 sentences.
Search Terms: *的*

Sentence results (showing 1211-1310 of 1623 results)


ふる
古い
意味
げんざい
現在
ほんてき
基本的な
意味
An earlier sense of a word need not be its present basic sense

じんるい
人類
さいぜん
最善
どりょく
努力
かみがみ
神々
うちゅう
宇宙
てき
わざ
御業
じょ
補助
ひつよう
必要
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task

Developing political awareness takes time

だん
値段
たか
高い
ほう
けっきょ
結局
けいざいてき
経済的な
Expensive things often prove more economical in the long run

きょうよ
教養
いっぱん
一般の
かい
理解しあえる
よう
素養
きょうゆ
共有
じつ
事実
かれ
彼ら
こうてき
効果的に
意志
つう
疎通
おも
主な
ゆう
理由
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively

The first point that requires clarification is that the design was purely experimental

わた
もくてき
目的
たっせい
達成
I have to attain my purpose at all costs

かれ
彼の
せんもんてきしき
専門的知識
けっかん
欠陥
しょうし
昇進
さま
妨げた
His lack of technical knowledge precluded him from promotion

かれ
こちゅうしんてき
自己中心的
よく
ふか
深い
He is selfish and greedy

しょくぶつが
植物学
しょくぶ
植物
がくてき
科学的
けんきゅ
研究
Botany is the scientific study of plants

ぶつがく
物理学
てき
基礎的な
ぜんがく
自然科学
Physics is a fundamental natural science

ほん
げんだい
現代
ほん
日本語
ぶんぽう
文法
たいけいてき
体系的に
せつめい
説明
ほん
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible

だんがん
弾丸
まと
The bullet glanced off the target

You shouldn't read people's private letters without permission

かねもう
金儲け
じんせい
人生
もくてき
目的
To make money is not the purpose of life

This hotel is relatively expensive for this town

ようがん
溶岩
がく
地理学
てき
的に
せつめい
説明
Can you give me a geological explanation of lava

わた
きょうりょく
協力
てき
ひとたち
人たち
まん
我慢
I am impatient with those who aren't cooperative

もの
かくてき
視覚的に
おぼ
覚える
かん
器官
ししょう
視床
下部
した
The sight memory organ is below the hypothalamus

かれ
ほう
不作法な
しきてき
意識的
ぐうはつてき
偶発的
His rudeness was conscious, not accidental

いっぱんてき
一般的に
ほんしゃ
日本車
かいがい
海外
にん
人気
たか
高い
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas

かれ
彼ら
ちゅうしょうてき
抽象的な
すいろん
推論
They are interested in abstract reasoning

ども
子供
かのじょ
彼女
しゃこうてき
社交的
Child as she is, she is sociable

ども
子供
かのじょ
彼女
しゃこうてき
社交的
Child as she is, she is sociable

みん
移民
たち
にくたいてき
肉体的
せいしんてきつう
精神的苦痛
The emigrants have endured physical and mental pain

ガウス
すうがくてき
数学的な
もんだい
問題
かん
考える
さいのう
才能
Gauss had an innate talent for mathematical problems

ばっぽんてき
抜本的に
じぎょう
事業
さいこうちく
再構築
おこ
行った
とうしゃ
当社
くろ
黒字
さんばい
3倍
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold

ろう
医師
かく
かんじゃ
患者
ひとひと
一人一人
じんてき
個人的に
しんさつ
診察
The old doctor gave individual attention to each patient

ろうどう
労働
じゅよう
需要
ばくはつてき
爆発的
ぞう
増加
There has been an explosive increase in the demand for labor

こんぽんてき
根本的な
ぐんしゅ
軍縮
じょうや
条約
いっさい
一切
ぐん
軍備
ぐんたい
軍隊
きん
禁ずる
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces

The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end

わた
せつてき
刹那的な
かた
生き方
にんげん
人間
I'm a person who lives for the moment

かれ
彼の
じぎょう
事業
ぶんてき
部分的な
せいこうおさ
成功をおさめた
His business was only a partial success

かれ
なぞ
謎を解く
れきてき
歴史的な
ぶんしょ
文書
しら
調べた
He looked into historical documents to solve the mystery

とう
当時
かれ
せいりょくて
精力的
In those days, he was still strong and energetic

しょうせ
小説
じんせい
人生
めんてき
多面的に
The novel gives a manifold picture of human life

かれ
彼の
こた
答え
こうてき
好意的
His answer was not favorable

えいこくじん
英国人
がい
概して
しゅてき
保守的
Englishmen are, on the whole, conservative

かれ
にくたいてき
肉体的
せいしんてきつう
精神的苦痛
He has endured physical and mental pain

Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world

わた
私たち
はな
話す
こと
言葉
せんざいてき
潜在的に
Our words are potentially ambiguous

We often hear it said that ants are social animals

かる
軽く
」「
きんてき
金的
つぶ
目潰し
ゆうこう
有効
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?

Let's learn the basic tags in order

みん
ほう
不法
がいこくじん
外国人
てきたい
敵対
てき
的な
たい
態度を取った
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens

いっぱんてき
一般的に
じん
ほんじん
日本人
たか
背が高い
Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese

はい
支配
たい
に対し
かれ
彼ら
しょうきょくてき
消極的な
はんこう
反抗
かた
仕方
They take this negative way of protesting against adult domination

かれ
もんだい
問題
ひょうめんて
表面的な
しき
知識
He has only a superficial knowledge of the subject

かれ
おと
てんけいてき
典型的な
しん
紳士
ひょ
評した
He described the man as a model gentleman

せいがく
政治学
なに
何か
。「
ひとびと
人々
にぎ
賑わす
せいてき
政治的
けん
事件
れんそう
連想
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism

デネット
ちょさく
著作
ちゅうしんて
中心的
しゅちょ
主張
たんてき
端的に
ないてき
内的
せいしんじょうた
精神状態
そんざい
存在
てい
否定
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states

かれ
彼の
しょうきょくてき
消極的な
たい
態度
わた
私の
どりょく
努力
ぜん
全部
His negative attitude rendered all my efforts useless

わた
私たち
にちじょうせいか
日常生活
おお
多く
せいしんてき
精神的な
どりょく
努力
ひつよう
必要としない
ごと
仕事
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort

For what purpose did he come here

デビッド
かつどうてき
活動的
David is very active

かっざん
活火山
しゅうきてき
周期的に
ふん
噴火
The active volcano erupts at regular intervals

もっとじゅうよう
もっとも重要な
のう
かいぼうがく
解剖学
てき
しき
組織
けつごう
結合
ぜんたいてき
全体的な
さいにゅ
再入
けい
経路
ひつよう
必要
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures

かれ
かいへい
世界平和
ちょうじんて
超人的な
どりょく
努力
He made superhuman efforts to maintain world peace

もくてき
目的
しゅだん
手段
せいとう
正当化
Does the end justify the means

かんけい
関係
しょこく
諸国
へいてき
平和的
しゅだん
手段
ふんそう
紛争
かいけつ
解決
The countries concerned settled the dispute by peaceful means

がくてき
科学的
しん
心理
にんげん
人間
せいしん
精神
そうぞうぶつ
創造物
Scientific truth is a creation of the human mind

どうぶつ
動物
なに
何か
でん
遺伝
てき
的な
もんだい
問題
There seems to be some genetic problem with this animal

かのじょ
彼女
はつてき
自発的に
わた
私達
We decided to let her alone until she stopped of her own accord

きみ
君の
かん
考え
げんじつてき
非現実的
みん
We all consider that your idea is impractical

へんとう
返答
こうていてき
肯定的な
The answer was yes

ごと
仕事
てき
私的な
もんだい
問題
わた
いそ
忙しい
What with my business and private affairs, I am so busy

えい
英語
ちくてき
逐語的に
ほん
日本語
やく
訳して
Don't translate English into Japanese word for word

ぜんぱんてき
全般的に
がっこう
学校
さい
ゆうしゅ
優秀
こう
By and large, this school is one of the best

かんじゃ
患者
しょうじょう
症状
まっ
全く
ぜつぼうてき
絶望的
The patient is sick beyond all hope

げき
こうてき
好意的な
ひひょう
批評
ごう
次号
A favorable review of your play will appear in the next issue

Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment

ちゅうしょく
昼食後
かれ
彼ら
つぎ
次の
もくてき
目的地
After lunch, set out for the next destination

じん
がいこう
外交
かん
れきてき
歴史的
ぶんしょ
文書
みつ
秘密
こうしょ
交渉
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document

かのじょ
彼女の
うた
かんどう
感動
てき
Her singing was very impressive as usual

あい
こうじょうて
恒常的な
こっきょ
国境
せんそう
戦争
The constant border wars between England and Scotland came to an end

かれ
ぼん
非凡な
すうがくてき
数学的
さいのう
才能
He is endowed with unusual ability in mathematics

ぜんぱんてき
全般的な
じょうきょう
状況
ゆう
有利
The general situation is advantageous to us

わた
もくてき
目的地
かれ
でん
電話
As soon as I arrived at the destination, I called him

ざんねん
残念ながら
そく
予測
まとはず
的外れ
I'm afraid your prediction was wide of the mark

もくてき
目的
しゅだん
手段
せいとう
正当化
The end justifies the means

かのじょ
彼女
にん
他人
こちゅうしんてき
自己中心的
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish

あた
新しい
きょうわこく
共和国
どうしゃ
指導者
せいじてきあつりょく
政治的圧力
The leader of the new republic is buckling under political pressures

さい
祭司
ひとびと
人々
どうとくてき
道徳的に
The priest tried to improve the people's morals

ほんじん
日本人
だんせい
男性
ろく
わり
にちじょ
日常
てき
的に
さけ
お酒
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis

げんざい
現在
へいきんてき
平均的
じゅくれ
熟練
ろうどうしゃ
労働者
いちねん
1年
いちまん
一万
いじょう
以上
かせ
稼ぐ
The average skilled workers now earn over $10,000 a year

That's right. It's written in an unassuming fashion, and it's an ethical standpoint as well

じんしゅてき
人種的な
ほこ
誇り
きょうちょう
強調
Garvey speaks up for racial pride

さっこん
昨今
がく
語学
さんぎょうか
産業界
かんげん
甘言
ぶんぽうかいしゃ
文法解釈
てんてき
古典的
がくしゅ
学習
ほう
おうどう
王道
しん
信じて
うた
疑わない
かた
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go

しゅてき
保守的な
ひと
ぶんそうおう
分相応
Conservative people always tell us to act within our station

ぶんぽうてき
文法的に
ただ
正しい
ぶんしょ
文章
つく
作る
ここ
心がける
You should try to produce grammatical sentences

がくてき
科学的
しき
知識
ぞう
増加
にんげん
人間
わる
おこ
行う
ちか
ぜん
おこ
行う
ちか
れい
比例
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good

17
せい
世紀
こうはん
後半
かつどう
活動
かいてき
世界的に
ゆうめい
有名な
かいぞく
海賊
キャプテン・キッド
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain

I will accomplish my purpose at any cost

われわれ
我々
ACME Ltd.
ぜんりょ
全力
てきたいてきばいしゅ
敵対的買収
たいこう
対抗
めいげん
明言
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover

He has only a superficial knowledge of the subject

わた
私たち
こうどう
行動
あっとうてき
圧倒的な
ぶん
部分
まな
学んで
An overwhelming part of our behavior is learned

げんだい
現代の
ほん
日本
れんきんじゅ
錬金術
てき
比喩的に
しゅうちしん
羞恥心
えん
無縁
せい
政治屋
しゅうきょう
宗教家
せい
不正な
しゅだん
手段
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame

れいてき
霊的な
かん
関する
ねっしん
熱心な
かい
会話
れいてき
霊的な
しん
進歩
たす
助け
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress

かいしゃ
会社
なか
じゅうぎょういん
従業員
ゆうきゅうきゅう
有給休暇
せっきょくて
積極的に
なつやす
夏休み
つか
使える
せい
制度
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations

ていてき
定期的な
ふくよう
服用
ひっ
必須
いちにち
一日
ふくよう
服用
いた
死に至る
However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal
Show more sentence results