Your search matched 1519 sentences.
Search Terms: *発*

Sentence results (showing 911-1010 of 1519 results)


かれ
彼の
じょでん
自叙伝
はつばい
発売
ごぜんちゅう
午前中
かんばい
完売
His autobiography was released today and was sold out by noon

はっしゃ
発射
おと
そうちょ
早朝
しず
静けさ
やぶ
破った
A rifle shot broke the peace of the early morning

Even if the opinions of others can be suppressed, I cannot imagine to what results my speech may lead

This is a great invention in a way

むらびと
村人
げんぱつ
原発
はんたい
反対
ちんじょ
陳情
The villagers petitioned against the nuclear power plant

ひとびと
人々
いちだん
一団
しゅっぱ
出発した
A group of people started off in snow boots

Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them

きょうしんしょう
狭心症
ほっ
発作
I had an angina attack

コロンブス
はっけん
発見
ぐうぜん
偶然
Columbus' discovery of America was accidental

えき
ようざい
溶剤
はつ
揮発
のこ
残る
かお
香り
せいぶん
成分
しょくぶ
植物
かたまり
Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax

都市
にちじょうせいか
日常生活
なま
生ゴミ
まいにち
毎日
たいりょ
大量に
はっせい
発生
In the city, large quantities of garbage are being produced every day

でんしゃ
電車
なん
何時
しゅっぱ
出発
What time does the train depart

わた
した
明日
しゅっぱ
出発します
I will leave tomorrow, in any event

ほうたい
地方自治体
かいはつ
開発
きん
禁止
Localities imposed bans on development

かれ
ぶん
自分
エジソン
はつめい
発明家
He thinks he is an Edison

The results of the survey will be announced in due course

きみ
はや
早く
しゅっぱ
出発
You should set off as soon as possible

I wonder who invented it

なん
何時
くうこう
空港
しゅっぱ
出発します
What time does the cab leave for the airport

かれ
なか
いちばん
一番
はつめい
発明家
He is the very best inventor in the class

わた
私たち
しゅっぱ
出発する
We're leaving the day after tomorrow

かのじょ
彼女
ひとこと
一言
She couldn't utter a word

かれ
成田
しゅっぱ
出発した
He started from Narita for Paris

がくしゃ
科学者
たち
しんやく
新薬
はっけん
発見
しきめい
意識不明
ひと
ぼう
希望
つね
常に
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person

こっかいいん
国会議員
いんぼう
陰謀
はっぴょ
発表
いんぼう
陰謀
てってい
徹底
たいこう
対抗
しょ
処置
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it

しゅっぱ
出発したら
、6
If they started at two, they should arrive at six

かれ
すぐ
優れた
きおくりょく
記憶力
はっ
発揮
しつもん
質問
こた
答えた
He answered my questions by the exercise of his excellent memory

かれ
あさ
しゅっぱ
出発した
He set out at four in the morning

せんちょ
船長
しま
はっけん
発見
Captain Cook discovered those islands

きみ
じき
直に
しゅっぱ
出発する
You may as well leave at once

That will let you blow off steam

かれ
いっぱつ
一発
だんがん
弾丸
He was killed by a single bullet

わた
私たち
こん
今夜
しゅっぱ
出発する
てい
予定
We are leaving for Hawaii tonight

こん
今夜
12
けいやく
契約
こうりょ
効力
はっ
発する
As of midnight tonight the contract becomes effective

We should have set off earlier

If he wanted to get to London today, he should leave now

わた
私達
はっぴょ
発表
ちゅうい
注意
はら
払う
We should have paid attention to the announcement

たんけんたい
探検隊
なんきょ
南極
しゅっぱ
出発
えん
延期
The expedition has postponed its departure to the Antarctic

わた
私たち
はっぴょ
発表
ちゅうい
注意
はら
払う
We should have paid attention to the announcement

けいかく
計画
わた
私たち
はってん
発展
The plan will develop our city

かれ
エジソン
はつめい
発明家
He thinks he is an Edison

コロンブス
1492
ねん
はっけん
発見
Columbus discovered America in 1492

あさはや
朝早く
しゅっぱ
出発
れっしゃ
列車
If you set out early, you'll be in time for the train

でんこうがく
電子工学
あた
新しい
はっけん
発見
There have been several new developments in electronics

He is about to leave for London

That kind of remark does not befit you

かのじょ
彼女
しゅっぱ
出発した
She left for Paris

わた
私達
した
明日
あさ
おおさか
大阪
しゅっぱ
出発します
We start for Osaka tomorrow morning

You have to put off your departure for England till next week

ちょうき
長期
しんよう
信用
ぎんこう
銀行
きん
資金
ちょうた
調達
さいけんはっこう
債券発行
ほう
にん
認可
かれ
彼ら
つう
普通
ぎんこう
銀行
ほうほう
方法
きん
預金
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are

しゅっぱ
出発
こく
時刻
かくにん
確認
I'd like to confirm the departure time

By whom was this machine invented

かのじょ
彼女
はつてき
自発的に
さらあら
皿洗い
She did the dishes of her own accord

わた
私たち
、トーマス・エジソン
だい
偉大な
はつめい
発明家
We all regard Thomas Edison as a great inventor

はってん
発展
とじょう
途上
しょこく
諸国
せんしん
先進
しょこく
諸国
きょうりょく
協力
せんそう
戦争
ぼっぱつ
勃発
ふせ
防ぐ
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other

Jim was caught cheating in the examination

He may leave any minute

かれ
彼ら
とお
遠く
じゅ
はっぽう
発砲
They heard a gun go off in the distance

さわ
騒ぎ
ほったん
発端
かれ
彼の
ふちゅう
不注意な
はつげん
発言
The beginning of the trouble was his careless remark

Such was the explosion that the roof was blown off

"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment

のうぎょ
農業
がく
科学
はったつ
発達
かい
世界
しょくりょう
食料
せいさん
生産
じんこうぞう
人口増加
おく
遅れず
らい
未来
せい
犠牲
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future

わた
私たち
れっしゃ
列車
はん
時半
しゅっぱ
出発する
Our train leaves at eight-thirty

She started early in order to avoid the rush hour

Do you know who invented the telegraph

マリナー9
ごう
、1971
ねん
がつ
5月
30
にち
はっしゃ
発射
Mariner 9 was launched on May 30, 1971

Rock and roll was a creation of the young generation

ばくはつ
爆発
おと
むらびと
村人
ぎょうて
仰天
The explosion frightened the villagers

かわ
長野
やまやま
山々
みなもと
This river rises in the mountains in Nagano

あめ
わた
私たち
しゅっぱ
出発する
We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time

ブライアン
しゅっぱ
出発した
Brian left for New York

You must set off at once

いま
名古屋
しゅっぱ
出発し
You must start for Nagoya now

せんしんこく
先進国
はってんとじょうこく
発展途上国
えんじょ
援助
Advanced countries must give aid to developing countries

Who invented the telephone

トム
そうちょ
早朝
しゅっぱ
出発する
Tom expected to leave early in the morning, but he overslept

ジェーン
オフィーリア
えん
演じる
はっぴょ
発表
Jane was billed to appear as Ophelia

He didn't make public what he had discovered there

They set out for London

かのじょ
彼女
はつ
始発
れっしゃ
列車
あさはや
朝早く
いえ
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train

ほん
絵本
ども
子供たち
あた
けいはつ
啓発
Picture books will cultivate the minds of children

かれ
とうきょ
東京
しゅっぱ
出発した
He started from Tokyo to Paris

エジソン
べいこく
米国
はつめい
発明
てんさい
天才
Edison was an inventive genius of the United States

John left for France yesterday

マルコーニ
はつめい
発明
The radio was invented by Marconi

You had better not start until they arrive

いちれん
一連
せんそう
戦争
ぼっぱつ
勃発
A chain of events led to the outbreak of the war

I got up earlier than usual so that I might catch the first train

ほっかい
北海
かいてい
海底
せき
石油
はっけん
発見
Oil has been discovered under the North Sea

ほん
日本
うちゅうかいはつ
宇宙開発
Japan will soon start to engage in the exploration of the universe

いま
しゅっぱ
出発する
こうごう
好都合
It is convenient for us to start now

What time are you going to leave for London

30
ふん
はつ
びん
便
I'd like to take a 9:30 flight

どくしょ
読書
せい
知性
はってん
発展
Reading can develop your mind

Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software

かれ
しゅっぱ
出発
てい
予定
He is due to start for Paris

I want to catch the six o'clock train to New York

れっしゃ
列車
10
しゅっぱ
出発した
いま
今ごろ
おおさか
大阪
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now

あた
新しい
ちょうせ
挑戦
つづ
続ける
あた
新しい
こた
応える
日々
けんきゅうかいは
研究開発
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D

わた
した
明日
あさはや
朝早く
しゅっぱ
出発し
I have got to leave here early tomorrow morning
Show more sentence results