Your search matched 1519 sentences.
Search Terms: *発*

Sentence results (showing 211-310 of 1519 results)


かれ
しゅっぱ
出発する
わた
つう
通知
He notified me that he would start at three

ねんりょ
燃料
そく
不足
くに
げんしりょく
原子力
かいはつ
開発の
ひつようせい
必要性
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy

いま
ども
子供
はったつ
発達
ちゅ
らい
未来
The child of today is the man of the future in the making

We had to make a very early start

かれ
彼ら
きゅうそ
急速な
はってん
発展
おど
驚いた
They were surprised at the city's rapid growth

わた
私の
れっしゃ
列車
はっしゃ
発車
、9
とうきょ
東京
とうちゃ
到着
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine

ピーター
した
明日
しゅっぱ
出発する
こと
Peter has decided to leave tomorrow

てんこう
天候
ゆる
許せば
わた
しゅっぱ
出発します
I will start, weather permitting

All the expenses will fall on the sponsor

His English has a murky, muddled sound to it, don't you think

かれ
はつてき
自発的に
こうふく
降伏
He surrendered of his own accord

かれ
彼の
せいしん
精神
はったつ
発達
His mental development was slow

じょうほ
情報
はっぴょ
発表
さき
先に
しんぶん
新聞
The information was given away to the newspaper prior to the announcement

かのじょ
彼女
きょうと
京都
しゅっぱ
出発した
She started for Kyoto yesterday

わた
はつ
始発
でんしゃ
電車
いそ
急いだ
I was in a great hurry to take the first train

かのじょ
彼女の
とつぜん
突然の
しゅっぱ
出発
わた
私たち
おど
驚いた
Her sudden departure surprised us all

はっけん
発見
ちりょう
治療
Cancer can be cured if discovered in time

かれ
じゅうだ
重大な
はっけん
発見
He made an important discovery

They are champing to start at once

スミス
せんせい
先生
ほん
日本
しゅっぱ
出発した
Mr Smith left Japan this morning

じっけん
実験
だい
偉大な
はっけん
発見
The experiments led to great discoveries

She was on the point of leaving

かれ
した
明日
ちゅうご
中国
しゅっぱ
出発する
He will set out for China tomorrow

あら
せっきん
接近
はっぴょ
発表
They announced that a storm was coming

He being late, we started without him

せきたん
石炭
せき
石油
さまざま
様々な
はっせい
発生
If we burn fuels such as coal, oil and gas, they give off various gases

There is no odor so bad as that which arises from goodness tainted

かれ
じゅうよ
重要な
がく
科学
じょ
はっけん
発見
He made an important scientific discovery

げん
言語
じんるい
人類
もっ
最も
じゅうよ
重要な
はつめい
発明
Language is one of man's most important inventions

かれ
とうきょ
東京
しゅっぱ
出発した
He set out for Tokyo this morning

がく
科学
だいいち
第一
もくてき
目的
しん
心理
あた
新しい
しん
真理
はっけん
発見
The primary aim of science is to find truth, new truth

He prepared for his imminent departure

だいとうりょ
大統領
した
明日
せいめい
声明
はっぴょ
発表
てい
予定
The President is to make a statement tomorrow

かれ
ちゃくそ
着想
かい
機械
はつめい
発明
He had a brainstorm when he invented that machine

せんせい
先生
けん
試験
けっ
結果
はっぴょ
発表
ちんもく
沈黙
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination

さいきん
最近の
げんぱつ
原発
事故
だいとうりょ
大統領
とくべつ
特別に
せいめい
声明
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor

かれ
彼ら
けっこん
結婚の
日取り
しんぶん
新聞
はっぴょ
発表
They announced the date of their wedding in the newspaper

でん
電話
はつめい
発明
とお
遠くの
ひと
でんたつ
伝達
のう
可能
The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away

You must not leave right now

どう
道路
とうけつ
凍結
じょうた
状態
けっ
結果
おお
多く
事故
はっせい
発生
Many accidents resulted from the icy conditions of the road

した
明日
しゅっぱ
出発します
Rain or shine, I will start tomorrow

はつげん
発言
かのじょ
彼女の
ていあん
提案
かんけい
関係
These remarks are related to her proposal

What does your remark have to do with the subject we are talking about

あかぼう
赤ん坊
せいじょ
正常な
はついく
発育
しめ
示した
The baby showed a normal development

きょうぎ
競技
かれ
のうりょ
能力
はっ
発揮
In the contest he fully displayed what ability he had

わた
えき
れっしゃ
列車
いま
はっしゃ
発車
The train was on the point of leaving when I got to the station

Please tell me when to leave

いっこう
一行
かれ
とうちゃ
到着
しゅっぱ
出発した
The party started soon after his arrival

われわれ
我々
たてもの
建物
はい
入る
みつ
秘密
とび
はっけん
発見
We found a secret door into the building

かのじょ
彼女
れんぞく
連続
がく
医学
てき
はっけん
発見
She made a series of medical discoveries

メアリー
しゅっぱ
出発していた
Mary has already set off

れっしゃ
列車
しゅっぱ
出発する
すこ
少し
かん
時間
There is a little time before the train departs

さいくつ
採掘
ばくはつ
爆発
とき
なか
だれ
誰も
There was no one in the mine when it blew up

こん
今度
よう
土曜日
あさ
しゅっぱ
出発します
I'm leaving for Chicago next Saturday morning

He has set off for America

はつめい
発明
さい
だんせい
男性
けん
権威
しょ
はじ
初めて
じゅしょ
受賞
The ingenious man received the prestigious award for the first time

わた
ぼう
寝坊
はつ
始発
でんしゃ
電車
I slept late and I missed the first train

でん
電話
ほん
はっちゅ
発注
I ordered the book from the department store by telephone

へい
兵士
てき
じゅ
はっしゃ
発射
こと
きょ
拒否
The soldier refused to fire his rifle at the enemy

That was not at all an appropriate remark

かのじょ
彼女
きょうと
京都
しゅっぱ
出発します
She will start for Kyoto the day after tomorrow

かのじょ
彼女
さいのう
才能
はっ
発揮
She displayed her talents

えき
利益
こう
効果
はっ
発揮
Benefits are in effect

かれ
しょくば
職場
でん
電話
はっちゅ
発注
He placed the order over the phone after he got to his workplace

じゅ
そう
掃除
とつぜん
突然
ぼうはつ
暴発
The gun suddenly went off when I was cleaning it

そうだいじん
総理大臣
した
明日
せいめい
声明
はっぴょ
発表
てい
予定
The Prime Minister is to make a statement tomorrow

まんいち
万一
した
明日
あめ
つぎ
次の
せいてん
晴天
しゅっぱ
出発
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day

あつ
暑い
みず
はや
早く
じょうは
蒸発
In hot weather, water evaporates quickly

しゅっぱ
出発
かん
時間
There still is time until leaving

はつめい
発明
ひつよう
必要
しょ
生じる
All inventions grow out of necessity

がくしゃ
科学者
ほうそく
法則
はっけん
発見
The scientist found out laws

The train was just on the point of starting when I got to the station

わた
かれ
しゅっぱ
出発して
たの
頼んだ
I asked him to start at once

I can't tell you how to pronounce the word

She became deaf from the explosion

おおゆき
大雪
かれ
彼ら
しゅっぱ
出発
They could not set out because it snowed heavily

Please correct my pronunciation

ひっしゃ
筆者
ほん
なか
さいのう
才能
はっ
発揮
The author doesn't display much talent in his book

They have developed sophisticated computers

I'll let you know the results of the examination after they are announced

10
ねんかん
年間
きゅうそ
急速に
はってん
発展
Boston has grown rapidly in the last ten years

ろうどうしゃ
労働者
ばくはつ
爆発
事故
げんいん
原因
ぼう
死亡した
The workman died from the explosion

わた
かい
都会
ぜん
自然
さい
はっけん
発見
I'd like to leave the city and rediscover nature

れっしゃ
列車
ぜん
午前
15
ふん
はっしゃ
発車
The train departs at 7:15 a.m

かれ
しゅっぱ
出発
ていあん
提案
He suggested setting off immediately

We need to develop a new kind of energy

They launched a rocket

わた
した
明日
しゅっぱ
出発する
てい
予定
I am leaving for the United States tomorrow

かれ
彼ら
しゅっぱ
出発した
They left there the day before yesterday

しゅっぱ
出発する
まえ
きみ
I would like to see you before I leave

ほう
地方
しんぶん
新聞
しゅ
いっかい
1回
はっこう
発行
This local newspaper is published once a week

れっしゃ
列車
午後
はん
時半
はっしゃ
発車
The train leaves at one-thirty this afternoon

The train had already left when I got to the station

We had a lot of spontaneous offers from them

わた
れっしゃ
列車
あい
場合
しゅっぱ
出発して
In case I miss the train, don't wait to start

かれ
みず
自ら
しゃ
記者
はつげん
発言
He addressed himself to the reporters

えいせい
衛星
なか
ばくはつ
爆発
しょうと
衝突
もの
Some satellites have exploded or collided

Do you know how to pronounce this word

When did your friend leave for America

わた
かれ
しゅっぱ
出発した
よる
I arrived on the night he left
Show more sentence results