Your search matched 912 sentences.
Search Terms: *用

Sentence results (showing 11-110 of 912 results)


じっけん
実験
よう
器具
こしょう
故障
Something is wrong with the experimental apparatus

かれ
なん
何でも
よう
利用
He turns everything to good account

かい
機会
よう
利用
We will take advantage of this chance

かれ
しんよう
信用
You can trust him

きみ
君の
かん
考え
さいよう
採用
I liked your idea and adopted it

I seize the moment and turn it to my advantage

You must avail yourself of every opportunity

There are many natural objects that we can put to use

じつよう
実用
せい
げいじゅ
芸術
せい
あい
相まって
いえ
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in

かれ
ぜんぜん
全然
しんよう
信用
We have no trust in him

かれ
ほうもん
訪問
さいしょ
最初の
かい
機会
よう
利用
He availed himself of the first chance to visit America

You can't trust him

I'm afraid this data is not reliable

しんよう
信用
かれ
"Trust me," he said

This rule can be applied to any case

I don't care about the expense

わた
なつやす
夏休み
よう
利用
がいこく
外国
りょこう
旅行
I will take advantage of the summer vacation to travel abroad

There is a big movement today to recycle trash

こうえん
公園
ちい
小さな
ども
子ども
よう
The park was designed for small children

They had plenty of money for the tour

わた
私たち
かれ
彼の
はな
しんよう
信用
We can hardly believe his story

I just bought a new desk for my computer

くる
過去
10
ねんかん
年間
よう
使用
This car has been used for the past ten years

わた
しゃ
医者
ひじょう
非常に
しんよう
信用
I have great belief in the doctor

しんぶん
新聞
えんぜつ
演説
すう
しょ
箇所
いんよう
引用
The newspaper extracted several passages from the speech

よう
費用
ひと
一人
あた
いち
まん
えん
The expenses are ten thousand yen per head

わた
りょこう
旅行
ちゅ
地図
よう
利用
I made use of the maps during my journey

This rule cannot be applied to that case

かれ
しんよう
信用
He can be trusted

かれ
しんよう
信用
He cannot be trusted

くる
よう
利用
かん
時間
せつやく
節約
You'll save yourself a lot of time if you take the car

He made the best use of the time left

かれ
かい
機会
よう
利用
はくぶつかん
博物館
おと
訪れた
He took advantage of the opportunity to visit the museum

He makes the most of his opportunities

わた
かれ
ひと
しんよう
信用
I can't trust such a man as he

かれ
よう
利用
しゅだん
手段
つか
使った
He used all available means

He made good use of the opportunity

This story may be adaptable for a television program

わた
がい
以外
かいいん
会員
みん
かれ
しんよう
信用
All the members but me have faith in what he says

しょうね
少年
しんよう
信用
かれ
ぜんりょ
善良
You may trust the boy. He is above lying

かれ
じょうほ
情報
よう
利用
He put this information to good use

Shake the bottle before using

なが
長い
しゅうま
週末
よう
利用
Let's take advantage of the long weekend

These books are accessible to all members

ひとびと
人々
しんぶん
新聞
なん
何でも
しんよう
信用
People in general have faith in everything newspapers say

In a word, I don't trust him

You can take advantage of your free time

All members have access to these books

We should make good use of dictionaries when studying a foreign language

わた
かい
機会
よう
利用
I availed myself of this favorable opportunity

よう
雇用
ていたい
停滞
つづ
続けた
Employment continued to lag

Students have access to these computers

We can apply the discovery to various uses

かのじょ
彼女
てん
天気
よう
利用
かべ
She took advantage of the fine weather to paint the wall

Any member can make use of these facilities

かれ
てつ
地下鉄
よう
利用
He often uses a subway

かれ
てん
天気
よう
利用
かべ
He took advantage of the fine weather to paint the wall

わた
しゃ
医者
しんよう
信用
I have lost faith in that doctor

だいがくせい
大学生
つうよう
通用
He passes for a college student

かれ
かい
機会
よう
利用
He availed himself of the chance

ぼく
かれ
彼の
こと
言葉
しんよう
信用
I can't trust in his word

わた
かれ
しんよう
信用
I do not trust him any longer

あた
新しい
だい
世代
しき
知識
よう
利用
Each new generation makes use of the knowledge

まいとし
毎年
わた
がっこう
学校
よう
あた
新しい
Every year, I buy new notebooks for school

ほうほう
方法
てきよう
適用
はん
範囲
ひろ
広い
This method is of wide application

I availed myself of this favorable opportunity

がっこう
学校
うんえい
運営
よう
費用
じょうしょう
上昇
つづ
続けた
The cost of operating schools continued to rise

かれ
かん
時間
よう
利用
He makes good use of his time

かのじょ
彼女
かい
機会
よう
利用
She availed herself of every opportunity

かれ
かんぜん
完全に
しんよう
信用
You believe him completely

わた
かい
機会
よう
利用
えい
英語
じょうた
上達
I made use of every opportunity to improve my English

そく
規則
れい
事例
てきよう
適用
This rule has no application to the case

I took advantage of a sale and bought three sweaters

しょうひ
商品
かいいん
会員
よう
利用
These goods are available to members only

かれ
かい
機会
よう
利用
He took advantage of every opportunity he had

かれ
医師
しんよう
信用
He has lost faith in the doctor

These words came out of the book you have

かれ
つま
おお
大いに
しんよう
信用
He trusts his wife to a great extent

かのじょ
彼女
じじょう
事情
よう
利用
She takes every circumstance into account

Let's take advantage of the vacation to go on a hike

The restaurant billed me 250,000 yen for the party

I don't believe him at all

He had business at his family's home so he went at once

きみ
かんぜん
完全に
しんよう
信用
I have absolute trust in you

Can you secure me two good seats for the concert

さいきん
最近の
けんきゅ
研究
しょうめ
証明
、エメット
ろん
理論
てきよう
適用
つね
常に
けっかん
欠陥
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects

For safety purposes, remove the plastic casing before use

かのじょ
彼女
ぶん
自分
がいこく
外国語
ちか
よう
利用
ごと
仕事
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability

かれ
かい
機会
よう
利用
えい
英語
れんしゅ
練習
He used every chance to practice English

She could pass for twenty

The car is not available today

I have to make the best of that small room

かれ
わた
もんだい
問題
さい
よう
利用
てん
He and I discussed the waste problem in terms of recycling

The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well

かれ
ゆうじん
友人
うら
裏切って
しんよう
信用
He lost his credibility because he betrayed a friend

It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition

かれ
かのじょ
彼女の
けん
意見
さいよう
採用
He adopted her idea

Let's take advantage of the bargain sale and save money

Have you figured out the cost

かれ
しん
ほうほう
方法
さいよう
採用
He adopted the new method
Show more sentence results