Your search matched 514 sentences.
Search Terms: *産*

Sentence results (showing 411-503 of 514 results)


Uncle George never visited us without some present

かれ
はい
背後
さん
資産家
He has a wealthy supporter behind him

げいじゅつか
芸術家
かれ
ぜんざいさん
全財産
ぜんだんたい
慈善団体
寄付
やくそく
約束
The artists pledged to contribute all his property to charity

さんじん
産婦人科医
しゅっしょうすう
出生数
げんしょ
減少
いりょう
医療
ていげん
低減
はんえい
反映
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care

かれ
あた
新しい
でん
油田
ぜんざいさん
全財産
He risked his whole fortune to discover new oil fields

さん
資産家
こうがく
高額
しょとくぜい
所得税
おさ
納め
A man of wealth has to pay a lot of income tax

かれ
ぜんざいさん
全財産
じぎょう
事業
He put all his fortune in the enterprise

せいぞうぎょ
製造業
くら
比べて
おお
大きく
せいぞうぎょ
製造業
せいさんせい
生産性
こうじょ
向上
せつとう
設備投資
かっせい
活性化
ないがい
内外
かく
価格
せい
是正
せいちょ
成長
りょ
かく
確保
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities

かれ
彼の
ひとむす
一人息子
かれ
彼の
ぜんざいさん
全財産
そうぞく
相続
His only son succeeded to all his wealth

かれ
彼の
ぜんざいさん
全財産
とう
投じて
Investing all his fortune would not be enough

We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish

かれ
さん
破産
ほんとう
本当
It is true that he went bankrupt

He brought us a small gift each time he called on us

おうしゅうきょうどうたい
欧州共同体
12
こく
ヶ国
のうさんぶつ
農産物
かく
価格
だきょうあん
妥協案
さくせい
作成
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price

たいりょうせいさ
大量生産
おお
多く
しょうひ
商品
かく
価格
Mass production reduced the price of many goods

かれ
なん
何の
かえ
見返り
むか
昔の
ゆうじん
友人
むす
ぜんざいさん
全財産
ゆず
譲った
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return

He is burning to make a fortune

ざいさんぶん
財産分与
あら
争い
たね
The division of the property was a bone of contention between the brothers

かれ
ぜんざいさん
全財産
うし
失って
He is said to have lost all his money

さっこん
昨今
がく
語学
さんぎょうか
産業界
かんげん
甘言
ぶんぽうかいしゃ
文法解釈
てんてき
古典的
がくしゅ
学習
ほう
おうどう
王道
しん
信じて
うた
疑わない
かた
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go

りじゅん
利潤
せいさん
生産費
うわまわ
上回る
Benefits of course should exceed the costs

こうじょ
工場
せいさん
生産
しゅくしょう
縮小
The factory had to cut back its production

かれ
さん
資産家
He is a man of considerable means

じどうしゃさんぎょう
自動車産業
きょうそ
競争
はげ
激しい
Competition is very keen in the car industry

He is none the happier for his wealth

She loves him for what he is, not for what he has

かのじょ
彼女
ざいさん
財産
きず
築けた
きんべん
勤勉
こううん
幸運
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work

タロー
ちち
ざいさん
財産
そうぞく
相続
Taro succeeded to his late father's estate

わた
私たち
せいさんぎじゅつ
生産技術
こくさいてき
国際的に
きょうそうりょく
競争力
We are internationally competitive in production technology

せんしゅ
先週
べいこく
米国
かれ
ゆうそう
郵送
Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S

かれ
ぜんざいさん
全財産
むす
息子
ゆずわた
譲り渡した
He handed over all his property to his son

かれ
ごと
賭け事
ざいさん
財産
He ate up his fortune by gambling

てっこう
鉄鋼
きかんさんぎょう
基幹産業
Steel is a key industry

ぼうえきしょ
貿易商
せん
戦後
ばくだい
莫大な
ざいさん
財産
きず
築いた
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era

Tom gambled away a fortune in one night

せき
石油
ほん
日本
さんぎょ
産業
しん
進歩
じゅうよ
重要な
やくわり
役割を果たした
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry

かれ
どうさん
不動産屋
値引き
こうしょ
交渉
He bargained with the house agent for a lower price

ざいさん
財産
目当て
けっこん
結婚する
ゆう
自由
わた
売り渡す
He that marries for wealth sells his liberty

せいさんかじょう
生産過剰
あた
The price of cabbage fell because of overproduction

かれ
ばくだい
ばく大な
ざいさん
財産
He accumulated a large fortune

さんぎょうか
産業界
Industrial activity is brisk

かれ
じどうしゃさんぎょう
自動車産業
じゅうじ
従事している
He works in the automobile industry

ちち
のこ
残した
ざいさん
財産
かれ
The property left him by his father enables him to live in comfort

こくもつ
穀物
せいさん
生産
ちゅうご
中国
きゅうそ
急速に
ほん
日本
うわまわ
上回る
かいゆうすう
世界有数の
こくもつ
穀物
ゆにゅうこく
輸入国
そう
予想
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan

ふどうさんぎょうしゃ
不動産業者
どくりつ
独立
なかがいにん
仲買人
Real estate agencies have many independent brokers

She has some money of her own

かれ
せき
石油
いっざいさん
ひと財産
つく
作った
He is said to have made a fortune in oil

さん
産科医
つづ
続け
さんいりょう
産科医療
危機
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall

しん
真の
じょうほ
情報インフラ
こうちく
構築
けいざい
経済
じゅうら
従来の
ちゅうし
中心
じったいけいざい
実体経済
しき
知識
じょうほ
情報
しゅたい
主体
けいざい
経済
こう
移行
あた
新しい
さんぎょ
産業
けいざい
経済
かつどう
活動
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry

とっきょけん
特許権
じゅうよ
重要な
ざいさんけん
財産権
A patent right is an important property

じっさい
実際のところ
とうさん
倒産
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable

おおむぎ
大麦
くに
我国
しゅさんぶつ
主産物
Barley is our main product

もう
たいふう
台風
ざいさん
財産
がい
被害
あた
与えた
A severe typhoon has done much damage to property

きょうさんしゅぎしゃ
共産主義者
かた
味方
The communist got his dependable supporter at last

ざいさん
財産
ちち
むす
息子
The property passed from father to son

What's included under assets

Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth

Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth

デトロイト
じどうしゃさんぎょう
自動車産業
ゆうめい
有名
Detroit is famous for its car industry

かれ
おやゆず
親譲り
ざいさん
財産
とみ
つく
作った
He built on his father's fortune

こうじょ
工場
めんせいひん
綿製品
せいさん
生産
The factory produces cotton goods

かれ
ぜんざいさん
全財産
うし
失った
He lost his all

ほん
日本
じょさん
助産師
っかけん
国家試験
じゅけんかく
受験資格
じょせい
女性
In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam

ちち
のこ
残した
ざいさん
財産
かれ
The property left him by his father enables him to live in comfort

Is there a souvenir shop in the hotel

さん
産科医
くわ
に加え
じょさん
助産師
そく
不足
くに
我が国
さんいりょう
産科医療
きわ
極めて
しんこく
深刻な
じょうきょう
状況
あら
改めて
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation

くに
わが国
こくみんそうせいさん
国民総生産
だい
2位
The gross national product of our country is the second largest

くに
わが国
せいさんぶつ
生産物
Our country abounds in products

きょうさんしゅぎ
共産主義
しゃかいしゅぎきょうわこ
ソビエト社会主義共和国
せいたいせい
政治体制
、1993
ねん
ほうかい
崩壊
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993

かれ
さん
資産家
He is a man of wealth

たいしょくし
退職者
ぶん
自分
よう
用なし
せいさんてき
非生産的
かん
感じる
おお
多い
The retired often feel that they are useless and unproductive

Apples are produced in this district

She had only a small fortune

しゃ
わが社
せいさん
生産
20%
さくげん
削減
We have cut back production by 20%

はくらいひん
舶来品
なん
何でも
こくさんひん
国産品
ひと
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country

いっこく
一国
けいざいりょ
経済力
せいさんりょ
生産力
しょうひ
消費
りょ
そん
存する
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume

さん
破産
めい
家名
けが
汚れ
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation

No one knows how he has amassed his enormous fortune

わか
若い
かれ
きょうさんしゅぎ
共産主義
As a young man he flirted briefly with communism

Obstetricians also bear a high risk of suits

こくみんそうせいさん
国民総生産
こくみんじゅんせいさ
国民純生産
おな
同じ
Gross National Product is not the same as Net National Product

よく
肥沃な
どじょう
土壌
ゆた
豊かな
さくもつ
作物
さん
産する
Rich soil yields good crops

You'll make a fortune by taking a chance

きみ
君の
ぜんざいさん
全財産
つか
使っ
Thanks to you, I spent all my money

Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time

せんかい
先回
なんざん
難産
I had a difficult delivery last time

けいざい
経済
はってん
発展
ろうどうしゅうやくさんぎょう
労働集約産業
しほんしゅうやく
資本集約
さんぎょ
産業
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries

せんかい
先回
そうざん
早産
Last time I couldn't carry my baby to full term

せんかい
先回
あんざん
安産
I had an easy delivery last time

こうさん
恒産
もの
こうしん
恒心
From hand to mouth will never make a worthy man

かのじょ
彼女
ふどうさんぎょうしゃ
不動産業者
She is an estate agent

These presents are really bulky

The leisure industry is sinking more money into new resorts
Show more sentence results