Your search matched 7161 sentences.
Search Terms: *無*

Sentence results (showing 5411-5510 of 7161 results)


Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived

You mustn't enter this room without permission

I no longer have the energy to talk

If it were not for air and water, we could not live

けん
事件
なん
何の
かんけい
関係
I have nothing to do with the affair

If it were not for this defect, I should hire him at once

こんしゅうま
今週末
おんせん
温泉
ゆう
余裕
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke

There's no use for plastic supermarket bags aside from putting trash in them

It's fruitless to press him further

A meal without wine is like a day without sunshine

かれ
なまもの
怠け者
はたもの
働き者
わた
おも
思う
He's not lazy. On the contrary, I think he's a hard worker

たんていしょうせ
探偵小説
たいへん
大変
むず
難しい
The mystery story is so hard that I don't like it

えい
英語
つづ
綴り
そく
規則
せい
。Ghoti
fish
はつおん
発音
I can't find any logic to English spelling. "Ghoti'' can be pronounced as 'fish'

We can no more live without sleep than without food

I don't like being treated like a child

でん
電気
かいてき
快適な
せいかつ
生活
Without electricity we can't live a good life today

My cassette tape recorder needs fixing

かのじょ
彼女の
かね
お金
しゅうちゃくしん
執着心
さいげん
際限
Her love of money is without bounds

He cannot be a gentleman to say such a rude thing

かれ
ゆう
理由
わた
ぶじょく
侮辱
He insulted me without reason

I cannot do without this dictionary

すいよう
水曜日
しょうろんぶ
小論文
ていしゅ
提出
We have to submit an essay by Wednesday

かのじょ
彼女
おっ
しあ
幸せ
She perceived that her husband was unhappy

かのじょ
彼女
だいがく
大学
けいけん
経験
She is fresh from college, so she has no experience

おれ
なん
何の
しゅうしょく
就職
たいへん
大変
My job search is really going rough. I don't have any connections

くじ
さか
うま
さか
おな
同じ
A whale is no more a fish than a horse

If you don't know the answers, guess

He had to, but didn't want to, do the job

He told me that I must finish the work by six

He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty

It goes without saying that nothing is more important than health

Few people are free from cares

There is nothing new under the sun

He won a sum of money, and not such a small one, either

Did you see that couple in matching outfits just now? How tasteless

げんみつ
厳密に言えば
おな
同じ
しゅるい
種類
Strictly speaking, they are not the same variety

If you didn't have your head in the clouds, you could succeed

It is better to ignore this point

I'd like you to help me if you have nothing in particular to do

彼女は、
いしょう
甲斐性
おっ
Disgusted with her good-for-nothing husband, she divorced him

There's no need to panic. There's plenty of time

Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost

It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man

わた
私の
かれ
ざい
無罪
To the best of my knowledge, he is innocent

ほか
他の
くに
かんぜん
完全に
どくりつ
独立
そんざい
存在
くに
わた
私達
ぶんけん
文化圏
ひとびと
人々
せっしょ
接触
No nation can exist completely isolated from others

かれ
つま
づか
無駄遣い
しぶかお
渋い顔をする
He frowns on his wife's wasting money

You ought to know better than to go to such a dangerous place

The woman was asked to make allowance for the poor health of the baby

Americans may regard shy people as less capable than those who are not shy

ろうじん
老人
まちかど
街角
だばなし
無駄話
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull

わた
私の
あい
、リサ、
わた
ニック
既知
こと
Between you and me, Lisa, we know that I simply don't like Nick

Watch your step, or else you will trip on the baggage

I cannot do without any money

The rumor is not true as far as I know

It makes no difference to me whether you come or not

わた
私の
あね
りょうり
料理
じょうず
上手
わた
じょうず
上手
My sister is not a good cook, and neither am I

Not even a day can we live without water

He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake

More horseflies than I'd ever seen came and flew around me

He is not rich. On the contrary, he is deep in debt

よう
要素
せいせい
生成
かんけい
無関係
はいじょ
排除
We can eliminate C and D since they are irrelevant to the generation of the arcs

You shouldn't read people's private letters without permission

とうぶんいだ
当分の間
きみ
ひつよう
必要
You need not come here for the moment

かねもう
金儲け
じんせい
人生
もくてき
目的
To make money is not the purpose of life

I hope this makes it through baggage inspection

かのじょ
彼女
すが
姿を見せた
I had not waited long before she turned up

There is little milk in the glass

If it were not for water, humans could not survive

He cannot be an honest man to do such a thing

Without the light of the sun, we could see nothing

わた
きょうりょく
協力
てき
ひとたち
人たち
まん
我慢
I am impatient with those who aren't cooperative

かれ
ほう
不作法な
しきてき
意識的
ぐうはつてき
偶発的
His rudeness was conscious, not accidental

That whoever believes in him shall not perish but have eternal life

It was good if the lie wasn't added to him

You can't have understood what he said

The trouble with us is that we have no funds

My father neither drinks nor smokes

わた
うた
歌詞
うた
歌える
I can sing this song without the text

As our father got ill, we had to live on a small income

つくなし
作り話
ほんとう
本当に
はな
It's not fiction or rumour, etc., it's a true story

かれ
ぶん
自分
さいのう
才能
おと
He isn't the sort of man that boasts of his abilities

She can't have said a thing like that to you

I'm sorry for the short deadline

It's a tiny country that most people have never heard of

しょうね
少年
わた
私の
かさ
ぬす
盗んだ
The boy cannot have stolen my umbrella

Never before have we had such a strong longing for peace

Relative to overall sales, that of software is insignificant

とうろく
登録
ひつよう
必要
ようばん
試用版
くば
配って
It is OK to redistribute the unregistered trial version

It is not necessary to be meticulous

ぼくどう
牧童
たち
うま
まち
はい
入って
The cowboys rode into an unknown town

Tails are absent in this type of cat

かれ
ひとりで
ごと
仕事
かんせい
完成
He cannot have completed the work by himself

せんせい
先生
れんきゅ
連休
にん
くみ
ほしゅう
補習
じゅんび
準備
れんきゅ
連休
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none

You shouldn't rely on other people's help

じんるい
人類
かんきょ
環境
保護
かんきょ
環境
じんるい
人類
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind

The girl can't have done such a thing

くる
なに
何も
せいかつ
生活保護
I'm living on welfare, without a car or anything

わた
ごと
仕事
うし
失い
かね
お金
わた
I lost my job and I have no money. I'm at my wit's end

This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping

You will miss the train if you don't hurry
Show more sentence results