Your search matched 513 sentences.
Search Terms: *流*

Sentence results (showing 311-410 of 513 results)


The toilet doesn't flush properly

はし
おおみず
大水
あらなが
洗い流された
The bridge was washed away by the flood

火事
ふちゅう
不注意な
きつえんしゃ
喫煙者
げんいん
原因
流布
It transpired that fire was caused by a careless smoker

かのじょ
彼女
りゅうちょう
流ちょう
She was fluent in French

こうつうしんごう
交通信号
こうつう
交通
なが
流れ
せい
規制
Traffic lights are used to regulate traffic

かれ
ちゅうごくご
中国語
りゅうちょう
流暢
He is fluent in Chinese

かれ
りゅうちょう
流暢
He is fluent in French

デビッド
りゅうちょう
流暢に
はな
話す
David can speak French fluently

きみ
君の
よろ
喜び
きみ
君の
しんけん
真剣な
しょくぎょう
職業
こうりゅ
交流
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation

His romance was the talk of the town

せんめんじょ
洗面所
せん
みず
When I unplugged the bathroom sink, the water gushed down the drain

てんけいてき
典型的な
ちゅうりゅう
中流
かいきゅ
階級
あかぼう
赤ん坊
びょうい
病院
ぶん
自分
よう
部屋
ぶん
自分
よう
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room

わた
かのじょ
彼女
りゅうちょう
流暢に
えい
英語
はな
話す
If only I could speak English as fluently as she does

ぎゅうにゅう
牛乳
なが
流れ
ばや
素早く
ぎゅうにゅう
牛乳
かた
固まる
やく
30
ふんかん
分間
せい
静置
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify

You were courageous to tell the truth

ちょうきかん
長期間の
れんしゅ
練習
かれ
りゅうちょう
流暢な
えい
英語
はな
話す
のう
可能
Long practice enabled him to speak fluent English

かわせい
皮製
椅子
りゅうこ
流行
It is fashionable to have leather chairs

かのじょ
彼女
こうとう
後頭部
きず
Blood is flowing from the wound at the back of her head

かのじょ
彼女
ぶん
自分
ふる
古い
ふく
衣服
りゅうこ
流行
She altered her old clothes to make them look more fashionable

いんせき
隕石
りゅうせ
流星
A burning meteoroid produces a meteor

かいへい
世界平和
わた
私達
すべ
全て
ちきゅう
地球
わくせい
惑星
じゅうに
住人
しき
意識
こくさいてき
国際的
ぶん
文化
およ
及び
けいざい
経済
こうりゅ
交流
いくせい
育成
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange

かれ
ねつじょ
熱情
He was borne away by passion

わた
私の
かつどうはん
活動範囲
養老川
かりゅう
下流
いき
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River

さんぎょ
産業
つうしん
通信
うん
運輸
りゅうつ
流通
きんゆう
金融
せいさん
生産
かんけい
関係ない
ぶん
分野
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods

She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident

ハンりゅ
韓流
びんじょ
便乗
かんこく
韓国
せいひん
製品
ぎょうし
業者
Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased

ろん
世論
なが
流れ
せいべつ
性差別
はんたい
反対
ほう
The tide of public opinion is turning against sexism

Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them

げんがくしゃ
言語学者
ちゅうごくご
中国語
ほうげん
方言
りゅうちょう
流暢に
はな
話す
The linguist is fluent in several Chinese dialects

かんりゅ
貫流
かわ
セーヌ
かわ
The river which flows through Paris is the Seine

じょうりゅう
上流
はし
There is a bridge two miles upstream

テムズ
かわ
かんりゅ
貫流
かわ
The Thames is a river that flows through London

かれ
ゆうべん
雄弁
ちょうしゅう
聴衆
かんどう
感動
なみなが
涙を流した
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears

わた
ほん
かな
必ず
なみなが
涙を流します
I cannot read this book without shedding tears

The wind and tide impelled the ship to the shore

かのじょ
彼女
あた
新しい
しょ
職についた
うわ
流布
There's a rumor abroad that she has got a new job

わた
かのじょ
彼女
なみなが
涙を流した
おも
思い出
つと
努めた
I tried to efface the memory of her tears

Faded jeans are still in fashion

かれ
彼の
ゆうべん
雄弁
だれ
誰も
かんどう
感動
なみなが
涙を流した
Such was his eloquence that everybody was moved to tears

As soon as she heard the news, she began to weep

It is the in thing to do

しおなが
潮の流れ
みな
ほうこう
方向
The drift of the current is to the south

やま
山火事
あと
どせきりゅう
土石流
はっせい
発生
That's the fact that avalanches occur after mountain fires

はし
じょうりゅう
上流
すいしゃ
水車小屋
There is a water mill above the bridge

He tried to swim against the tide

へい
貨幣
ぎんこう
銀行
せい
制度
つう
通じて
りゅうつ
流通
Money circulates through the banking system

われわれ
我々
なが
流れ
かわ
じょうりゅう
上流
We rowed up the river against the current

かっ
河童
かわなが
川流れ
The best swimmers are oftenest drowned

かのじょ
彼女
ほお
なみなが
涙を流し
かれ
彼の
がみ
手紙
She read his letter, with tears streaming down her cheeks

Impressive isn't it. A company that's only just been established but it's already got many outlets and is in fashion

かれ
なみなが
涙を流して
がみ
手紙
He read the letter with tears running down his cheeks

The fallen tree arrested the current of a brook

がいこくじんろうどうしゃ
外国人労働者
りゅうにゅう
流入
いき
地域
しんこく
深刻な
じゅうたくな
住宅難
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area

りゅうこ
流行
ぜんせい
全盛期
This fashion has had its day

かのじょ
彼女
なみなが
涙を流し
かれ
さけ
叫んだ
She called out to him, with tears running down her cheeks

かれ
彼の
おんがく
音楽
ぜんこく
全国
だいりゅうこ
大流行
His music is sweeping the whole country

かのじょ
彼女
ちち
はか
まえ
なみなが
涙を流した
She simply wept a river of tears before her father's grave

She wept when she heard the terrible news

かのじょ
彼女
かれ
彼の
そらなみ
そら涙
なが
流した
She shed crocodile tears over his death

Like the great scholar that he was, he answered the question easily

とつにゅ
突入
でんりゅ
電流
はっせい
発生
Noise is produced by the sudden flow of current into a solenoid

かれ
ゆうべん
雄弁
だれ
誰も
かんどう
感動
なみなが
涙を流した
Such was his eloquence that everybody was moved to tears

しゅ
主婦
かな
悲しみ
なみなが
涙を流し
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears

He did not go to college for nothing

The ship was drifting at the mercy of the waves

I can't keep up with these changes in fashion

Now, you ask me if I've flown a major airline

モントリオール
ほうどうじん
報道陣
かいけん
会見
ワレサ
、東ドイツ
どう
指導部
こうたい
交代
きゅうたいせ
旧体制
しゅ
保守派
どうしゃ
指導者
れき
歴史
なが
流れ
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history

I heard her speaking English as fluently as an American

She has fallen so low as to sing at a third-rate night club

It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking

孤児
ぶん
自分
こう
不幸に
かな
悲しみ
なみなが
涙を流した
The orphan wept with grief over his misfortune

If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later

けん
危険
ざん
登山
だいりゅうこ
大流行
In spite of these dangers, mountaineering is very popular

Mountain bike racing has caught on with young Japanese in the past few years

かれ
わた
はる
遥かに
りゅうちょう
流暢
えい
英語
はな
話す
こと
ことが出来る
He can speak English much more fluently than I can

かのじょ
彼女
なみなが
涙を流し
わた
She looked at me with tears running down her cheeks

I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink

The current is rapid around here

かのじょ
彼女の
よろ
喜び
ひじょう
非常な
かのじょ
彼女
なみなが
涙を流した
Such was her joy that she shed tears

しょうせ
小説
しょうじ
少女
たち
なみなが
涙を流した
The fiction reduced girls to tears

かのじょ
彼女
なみなが
涙を流し
うた
うた
歌った
She sang the song with tears running down her cheeks

かれ
えい
英語
りゅうちょう
流暢に
はな
話す
He speaks English as fluently as if he were an American

かのじょ
彼女の
よろ
喜び
ひじょう
非常に
かのじょ
彼女
なみなが
涙を流した
So great was her joy that she shed tears

せいべつ
性差別
こと
言葉
いま
Terms like "sexism" are now in vogue

かりゅう
下流
すいしゃ
水車小屋
There was a water mill below the dam

かれ
彼の
かれ
彼ら
かんどう
感動
なみなが
涙を流させた
His speech moved them to tears

つぶ
なみ
かのじょ
彼女の
Two tears fell down her cheeks

かのじょ
彼女
はな
なみなが
涙を流した
She shed tears while listening to the story

I'm amazed at your fluency in English

They shed tears at the news

He is trying to keep up with the current of the times

I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention

こうけい
光景
かれ
彼ら
なみなが
涙を流した
The sight fetched tears from their eyes

This river runs into Lake Ontario

ふゆ
だいりゅうこ
大流行
Colds are prevalent this winter

ょうさま
お嬢様
ゆうほんぽう
自由奔放な
せいかつ
生活
Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased

どうよう
同様
ほん
日本
ちゅうりゅう
中流
かいきゅ
階級
へいきんてき
平均的
しゅうにゅう
収入
ひとびと
人々
あっとうてきすう
圧倒的多数
くに
つま
やと
雇わず
ぶん
自分で
はげ
励む
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves

ぼうえき
貿易
しょうひ
商品
りょうほうこ
両方向の
なが
流れ
ゆしゅつ
輸出
ゆにゅう
輸入
Foreign trade consists of a two-way flow of commodities-export and import

おおつぶ
大粒
なみ
かのじょ
彼女の
ほお
Tears rolled down her cheeks
Show more sentence results