Your search matched 233 sentences.
Search Terms: *求

Sentence results (showing 111-210 of 233 results)


スミス
そんがいばいしょ
損害賠償
せいきゅ
請求
かれ
彼ら
こく
告訴
Mr Smith sued them for damages

わた
かのじょ
彼女の
ようきゅ
要求
くっぷく
屈服
I gave in to her demands

わた
かのじょ
彼女
しょうじ
正直
つよ
強く
ようきゅ
要求
I insist that she was honest

ほんじん
日本人
じゅうよ
重要な
ちが
違い
ひと
一つ
ほんじん
日本人
あんぜん
安全な
じんせい
人生
えら
選ぶ
けいこう
傾向
じんせい
人生
たんきゅ
探求
ちょうせ
挑戦
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life

かのじょ
彼女
われわれ
我々
ようきゅ
要求
おう
応じた
She acceded to our demands

かれ
わた
私たち
だいきん
代金
はら
払って
ようきゅ
要求
He demanded that we should pay him

かれ
ようきゅ
要求
つぎ
次の
とお
通り
His request was as follows

ほん
本屋
ほん
だいきん
代金
10
わた
せいきゅ
請求
The bookseller charged me ten dollars for the book

ぼく
とくてん
得点
ついきゅ
追求
I am in pursuit of points

He demanded that we leave at once

We had to yield to their request

かれ
せいきゅ
請求
He asked $5 for it

かれ
彼の
じんせい
人生
しゃかいてき
社会的に
けんりょ
権力
ついきゅ
追求
じんせい
人生
His was a life pursuing social status and power

かのじょ
彼女
わた
私の
ようきゅ
要求
こと
断る
しんぱい
心配
I'm afraid she will turn down my request

しゃ
貴社
せいひん
製品
ひんしつ
品質
こきゃく
顧客
ようきゅ
要求
ていてき
定期的に
ちゅうも
注文
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders

かれ
わた
私たち
しゅっぱ
出発する
ようきゅ
要求
He demanded that we leave at once

かれ
彼ら
おう
しょけい
処刑
ようきゅ
要求
They demanded the king be put to death at once

わた
ジョン
ようきゅ
要求
I required that John leave at once

ろうどうしゃ
労働者
おお
多く
かね
お金
きゅうじ
休日
ようきゅ
要求
The workers demanded more money and holidays

かれ
ゆうのう
有能な
ひと
ほう
他方
わた
私たち
ようきゅ
要求
おお
He is able man, but on the other hand he asks too much of us

ちが
手違い
せつめい
説明
ようきゅ
要求
I demand an explanation for this mistake

Japanese businessmen are calling for a level playing field

ちゅうし
駐車
きょ
許可
もと
求める
ようきゅ
要求
きゃっか
却下
しょくい
職員
ボブ
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected

They charged me five dollars for the bag

けいさつ
警察
はんにん
犯人
じゅ
わた
手渡す
ようきゅ
要求
The police demanded that the criminal hand over the gun to them

These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God

ようきゅ
要求
こうりょ
考慮
余地
I cannot entertain such a request

わた
かれ
そんがいばいしょ
損害賠償
ようきゅ
要求
I claimed damages against him

ぜんめんてき
全面的な
かいかく
改革
ようきゅ
要求
Everybody is calling for sweeping reforms

You must not give in to his unreasonable demands

かれ
きょうぼ
狂暴な
いぬ
ようきゅ
要求
He demanded that the savage dog be kept tied up

わた
かれ
じつ
事実
はな
話す
ようきゅ
要求
It was demanded that I tell him the truth

I cannot answer your request offhand

ろうどうしゃ
労働者
たち
ちん
賃上げ
ようきゅ
要求
The workers asked for an increase in pay

まど
そん
破損
りょ
せいきゅ
請求
They charged me for the broken window

かれ
しょうきゅう
昇給
ようきゅ
要求
こと
断った
Why did you turn down his request for a pay rise

こうざん
鉱山
ろうどうしゃ
労働者
ちん
賃上げ
ようきゅ
要求
とつにゅ
突入
The miners went on strike for a wage increase

かれ
ようきゅ
要求
きょぜつ
拒絶
とうぜん
当然
It is natural that he should refuse that request

かのじょ
彼女
ようきゅ
要求
じゅうし
住所
She wrote down the name and address as requested

わた
かれ
彼の
ようきゅ
要求
こと
断る
こんなん
困難
It was hard for me to refuse his request

かれ
えき
利益
まえ
分け前
ようきゅ
要求
He claimed his share of the profits

かれ
さい
最後
つま
ようきゅ
要求
くっ
屈して
いえ
He finally yielded to the request of his wife and bought a house

ろうどうしゃ
労働者
たち
はな
ようきゅ
要求
The workers demanded that they talk with the owner

He rejected our demand flatly

こうじょ
工場
せきたん
石炭
せいけつ
清潔な
ねんりょ
燃料
てんかん
転換
つよ
強く
ようきゅ
要求
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel

わた
かれ
彼らの
ようきゅ
要求
くっ
屈した
I gave way to their demands

ろうどうしゃ
労働者
たち
けいえいしゃ
経営者
きゅうりょう
給料
ようきゅ
要求
Laborers required raising of a salary of the manager

かれ
彼ら
そんがいばいしょ
損害賠償
せいきゅ
請求
They demanded damages from the driver

かれ
わた
かね
ようきゅ
要求
He asked me for some money

かれ
なん
何時
きみ
君の
へん
返事
ようきゅ
要求
What time did he ask for your response

けんちく
建築家
いえ
ろうじん
老人
ようきゅ
要求
The architect adapted the house to the needs of old people

Don't give way to their request

くみあい
組合
ちん
賃上げ
ようきゅ
要求
おんとう
穏当
The union was modest in its wage demands

It conforms to the requirements of logic

ろうどうしゃ
労働者
たち
こわだか
声高
ちん
賃上げ
ようきゅ
要求
Workers made loud demands for higher wages

Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness

やとぬし
雇主
われわれ
我々
ちん
賃上げ
ようきゅ
要求
Our employer will not give way to our demands for higher wages

ざんねん
残念
せいきゅ
請求
きょ
拒否
I regret to inform you that your application has been refused

ちん
賃上げ
ようきゅ
要求
ふた
再び
きょぜつ
拒絶
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again

ほん
日本
たか
高い
けい
家計
ちょちく
貯蓄
りつ
ゆう
理由
なか
中でも
いえ
ちょきん
貯金
ひとびと
人々
よっきゅ
欲求
A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home

じんこう
人工
ちきゅう
地球
えいせい
衛星
つう
普通
うちゅう
宇宙
たんきゅ
探求
おこ
行われる
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space

わた
私たち
しん
ぜん
ついきゅ
追求
We must seek after the true, the good and the beautiful

Will this amount of money meet your need

かれ
彼らの
ようきゅ
要求
くっぷく
屈伏
You mustn't give in to their demands

あた
新しい
がっこう
学校
わかもの
若者
とくべつ
特別な
ようきゅ
要求
こうりょ
考慮に入れる
しっぱい
失敗
The new school failed to take into account the special needs of young people

We will never give in to terrorist demands

You must not give way to those demands

きみ
だん
断固
かれ
ようきゅ
要求
きょぜつ
拒絶
You should have refused his request flatly

げんざい
現在
しょうら
将来
ろん
論議
えき
利益
ついきゅ
追求
せい
政治
ちゅうし
中心
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics

きょうし
教師
がくせい
学生
たち
ようきゅ
要求
くっ
屈した
The teacher gave way to the students' demand

The government cannot be seen to give in to terrorists' demands

ようきゅ
要求
くっ
屈する
Do not give in to those demands

わた
私たち
しょうきゅう
昇給
ようきゅ
要求
きょぜつ
拒絶
Our request for a pay rise was turned down

せい
余生
ぶん
自分
そう
理想
ついきゅ
追求
つい
費やし
I want to spend rest of the life pursuing my ideals

わた
私たち
かれ
彼らの
ようきゅ
要求
くっ
屈した
We gave way to their demands

You must request the latest version of the software

You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels

さいばん
裁判
こうめいせいだい
公明正大
ようきゅ
要求
Judgment requires impartiality

We mustn't give way to these impudent demands

くみあい
組合
どうしゃ
指導者
ちん
賃上げ
ようきゅ
要求
The leaders of the Union agitated for higher wages

にんげん
人間
ぶん
自分
じゅうようせ
重要性
かん
感じ
しんてき
心理的
ようきゅ
要求
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance

It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts

かれ
せいそう
清掃
ごと
仕事
じゅうじ
従事
ひとたち
人たち
へいてき
平和的に
ちんぎん
賃金
ろうどうじょうけ
労働条件
かいぜん
改善
ようきゅ
要求
えん
支援
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions

せい
政府
じゃくね
若年
そう
ようきゅ
要求
ろうじん
老人
ようきゅ
要求
おお
大いに
ろう
苦労
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people

あっかん
悪漢
きんせん
金銭
とうろく
登録
かね
お金
ようきゅ
要求
The bandits demanded all money in the register

おお
概ね
てんのう
天皇
ぞく
世俗
けんりょ
権力
ついきゅ
追求
そんぞく
存続
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power

けいえいじん
経営陣
ろうどうしゃ
労働者
がわ
ようきゅ
要求
くっ
屈し
しょうきゅう
昇給
みと
認めた
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise

かれ
彼ら
わた
くつ
だい
30
せいきゅ
請求
They have charged me 30 pounds for the shoes

かれ
どうしゃ
自動車事故
けんきん
保険金
せいきゅ
請求
He claimed on the insurance after his car accident

ぶつぶつこうかん
物々交換
せい
ひとびと
人々
ようきゅ
要求
いっ
一致
まれ
ひじょう
非常に
まんぞく
不満足な
せい
制度
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly

かいごう
会合
かぎ
できる限り
そうきゅ
早急に
かいさい
開催
われわれ
我々
ようきゅ
要求
We insist that a meeting be held as soon as possible

Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'

かれ
とみ
ついきゅ
追求
きょうみ
興味を持った
He was interested in only the pursuit of wealth

In most cases we had to give in to their demands

かれ
彼ら
みつ
秘密
とうひょ
投票
こうしょ
公職
てきせつ
不適切な
こう
行為
こうしょ
公職
ろう
めんしょ
免職
ようきゅ
要求
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly

ざんねん
残念ながら
わた
きみ
君の
ようきゅ
要求
I'm sorry I cannot meet your demand

かのじょ
彼女
わた
きんがく
金額
ようきゅ
要求
She asked me for an unreasonable sum of money

じゅうぎょういん
従業員
ちか
力を合わせて
けいえい
経営
がわ
しょうきゅう
昇給
ようきゅ
要求
Workers pulled together and asked the management for a raise

おお
多く
じょせい
女性
たか
高い
きょうよ
教養
ついきゅ
追求
けっこん
結婚
しゅっさ
出産
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth

かいしゃ
会社
たか
高い
せんもんせい
専門性
ようきゅ
要求
A high degree of specialization is required in that company
Show more sentence results