Your search matched 594 sentences.
Search Terms: *求*

Sentence results (showing 111-210 of 594 results)


せい
政府
こくじん
黒人
びょうど
平等の
こうみんけん
公民権
もと
求める
うんどう
運動
よくせい
抑制
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality

にんげん
人間
おや
ぶん
自分
かれ
彼ら
ようきゅ
要求
あた
与える
こと
言葉
おし
教える
Human parents teach some words by giving babies what they ask for

かれ
彼ら
わた
ようきゅ
要求
They required me to keep silent

かのじょ
彼女
わた
私の
じょげん
助言
She is seeking my advice

わた
かいしゃ
会社
しょ
もと
求めた
I applied for a position in the office

かれ
彼ら
きゅうりょう
給料
ようきゅ
要求
They made a claim for higher pay

I was asked for my personal opinion about the matter

ゆいいつ
唯一の
ゆうえき
有益な
しき
知識
さがもと
捜し求め
わる
悪い
ほうほう
方法
おし
教える
しき
知識
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil

かれ
わた
私の
じょげん
助言
もと
求めた
He asked for my advice

わた
かれ
彼の
たす
助け
もと
求めた
I asked for his help

かれ
彼の
りょうし
両親
たす
助け
もと
求める
もの
だれ
誰でも
たす
助けた
His parents helped whoever asked for their help

We'd better send for help

えんりょ
遠慮
じょげん
助言
もと
求め
Don't hesitate to ask for advice

ようきゅ
要求
しょくりょう
食糧
とこ
かい
世界
かく
各地
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs

かれ
しゃっき
借金
はら
支払い
ようきゅ
要求
He demanded payment of the debt

かれ
かいしゃ
会社
しょ
もと
求めた
He applied for a position in the office

かのじょ
彼女
はいにん
支配人
ようきゅ
要求
She demanded to see the manager

Why don't you ask for a pay raise

かれ
ほん
見本
せいきゅ
請求
がみ
手紙
He wrote away for a sample

かれ
彼ら
かれ
かね
ようきゅ
要求
They demanded money from him

しょうね
少年
たす
助け
もと
求めた
The boy screamed for help

かれ
かね
はら
支払い
ようきゅ
要求
I demanded that he should pay

かれ
彼ら
かれ
彼の
ようきゅ
要求
かな
叶えた
They granted his request

くに
ほん
日本
えんじょ
援助
もと
求めた
The country appealed to Japan for help

くに
こくれん
国連
じょめい
除名
ようきゅ
要求
Demand the exclusion of the country from the U. N

じょせい
女性
けん
権利
しゅちょ
主張
だんたい
団体
もんだい
問題
ついきゅ
追求
Women's rights groups are going after sexual harassment

かれ
ぼうけん
冒険
もと
求めて
たび
He went traveling in search of adventure

とり
あた
暖か
もと
求めて
みな
The birds flew south in search of warmth

かれ
かれ
えんじょ
援助
もと
求める
ひと
えんじょ
援助
He helps whoever asks him to help

はんにん
犯人
ようきゅ
要求
We cannot meet the demands of the hijackers

かれ
彼ら
しちょう
市長
じしょく
辞職
ようきゅ
要求
They demanded that the mayor should resign

かれ
彼ら
さいしゃ
被災者
なに
何か
えんじょ
援助
わた
私達
もと
求めた
They called on us to do something to help the victims

It conforms to the requirements of logic

わた
かれ
彼の
ようきゅ
要求
しょうだ
承諾
I will accept his request

わた
せいきゅうし
請求書
はら
払う
こと
はんたい
反対
I objected to paying the bill

わた
私たち
みっ
3日
あい
みな
皆さん
ひとたち
人たち
こうへい
公平
かんきょうもんだ
環境問題
せっきょくて
積極的な
はいりょ
配慮
しめ
示す
けってい
決定
ようきゅ
要求
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment

がく
科学
よう
用語
せいかく
正確な
てい
定義
ようきゅ
要求
Above all, scientific terms call for precise definitions

かれ
たす
助け
もと
求めて
さけ
叫んだ
He screamed for help

かれ
彼の
ようきゅ
要求
無理な
ようきゅ
要求
He is reasonable in his demands

ばや
素早い
けってい
決定
せつぼう
切望
ぎちょう
議長
とうひょ
投票
ようきゅ
要求
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote

Why don't you ask your teacher for advice

けいさつ
警察
わた
くる
どう
移動
もと
求めた
The police demanded that I move my car

かれ
彼ら
たす
助け
もと
求めて
さけ
叫んだ
They shouted for help

くに
こくれん
国連
えんじょ
援助
もと
求めた
The country appealed to the United Nation for help

かれ
彼ら
だいとうりょ
大統領
にん
辞任
ようきゅ
要求
They demanded that President resign

かれ
めいせい
名声
とみ
He is always seeking for fame and wealth

Even if there is a convention, I shouldn't ask them for so much money

かのじょ
彼女
わた
かれ
たす
助ける
ようきゅ
要求
She demanded that I should help him

かのじょ
彼女の
ごと
仕事
かのじょ
彼女
せかいじゅう
世界中
たび
ようきゅ
要求
Her business called for her to travel around the world

I have not asked for help, nor do I desire it

しま
ひとびと
人々
われわれ
我々
たす
助け
The islanders are asking us for help

じょうきゃく
乗客
ぜんいん
全員
きっ
切符
ようきゅ
要求
All passengers are required to show their tickets

かれ
あくしゅ
握手
He put out his hand to me for a handshake

かれ
わた
たす
助け
もと
求めて
He asked me for help

かれ
ぶん
自分
しっぱい
失敗
せつめい
説明
He was asked to account for his failure

スミス
はら
支払い
ようきゅ
要求
Smith demanded payment

かのじょ
彼女
ぶん
自分
こうどう
行動
せつめい
説明
She was asked to account for her conduct

かれ
彼ら
せんそう
戦争
かい
回避
しゅだん
手段
さがもと
探し求めた
They explored every avenue in an attempt to avoid war

かれ
彼ら
わた
たす
助け
もと
求めて
They asked for my help

もんだい
問題
じゅうぶ
十分に
たんきゅ
探求
The subject has not yet been fully explored

かれ
彼の
ようきゅ
要求
おど
脅し
His request was tantamount to a threat

Courage is required of everyone

こんなん
困難に
おち
陥った
かれ
りょうし
両親
たす
助け
もと
求めた
When he got into trouble, he turned to his parents for help

わた
私たち
わた
私たち
だい
世代
あんぜん
安全な
しょうら
将来
ようきゅ
要求
けん
権利
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations

しょうね
少年
たす
助け
もと
求めて
さけ
叫んだ
ぶん
自分
こえ
とお
通す
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard

りょこう
旅行
けい
経費
はらもど
払い戻し
せいきゅ
請求
You can claim back your traveling expenses

かれ
かね
お金
もと
求めた
He asked for money

わた
かれ
せいきゅうし
請求書
はら
払う
こと
はんたい
反対
I objected to his paying the bill

われわれ
我々
くえめい
行方不明
もと
求めて
もり
なか
さが
探した
We searched the woods for the missing child

"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings

ちん
家賃
はら
払う
わた
かれ
えんじょ
援助
もと
求めた
Unable to pay the rent, I asked him for assistance

かれ
かのじょ
彼女の
ようきゅ
要求
ひとこと
一言
He made no mention of her request

かれ
わた
しょうし
証書
ようきゅ
要求
He asked me to renew the bond

かれ
ぎちょう
議長
はつげん
発言
きょ
許可
もと
求めた
He addressed himself to the chairman

こんなん
困難に
かれ
りょうし
両親
たす
助け
もと
求めた
When he got into trouble, he turned to his parents for help

まいぞう
埋蔵
たからも
宝物
もと
求めて
ばく
砂漠
たんけん
探検
They explored the desert in quest of buried treasure

かれ
ひつよう
必要
いじょう
以上
かね
わた
もと
求めた
He asked me for more money than was necessary

かのじょ
彼女
たす
助け
もと
求めて
さけ
叫ぶ
She was heard to cry for help

Gulliver traveled in quest of adventure

かのじょ
彼女
しょうきゅう
昇給
ようきゅ
要求
She put in for a raise

You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness

かれ
われわれ
我々
きゅ
急に
あた
新しい
ようきゅ
要求
He sprang a new request on us

わた
ぶん
自分
そう
理想
ついきゅ
追求
しょうが
生涯
けっしん
決心
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals

かれ
彼ら
たからも
宝物
もと
求めて
They dug here and there for treasure

The poet searches for the beauty in life

ようきゅ
要求
きょぜつ
拒絶
The demand was summarily rejected

わた
かれ
彼ら
しゃくほ
釈放
ようきゅ
要求
I demanded that they be allowed to leave

He makes himself accessible to all who seek his counsel

わた
ゆうじん
友人
たち
たす
助け
もと
求める
こと
I decided to ask my friend for help

かれ
てんしゃ
自転車
たす
助け
もと
求める
さけごえ
叫び声
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help

You may depend on him to help you

わた
かのじょ
彼女の
かのじょ
彼女
せっきょくて
積極的
ぶん
自分
ようきゅ
要求
I like her style; she's aggressive and knows what she wants

わた
ようきゅ
要求
I can not comply with your request

His pride didn't allow him to ask for help

ろうどうしゃ
労働者
ちんぎん
賃金
ようきゅ
要求
だんけつ
団結
The workers united to demand higher wages

Not knowing what to do, I asked for help

こづつみ
小包
いっしょ
一緒に
せいきゅうし
請求書
A bill came along with the package

わた
あん
しょうに
承認
かきゅうてき
可及的
じっ
実施
ようきゅ
要求
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible

かれ
しょ
He is seeking employment

せい
政府
ようきゅ
要求
きゃっか
却下
The government turned down the request
Show more sentence results