Your search matched 594 sentences.
Search Terms: *求*

Sentence results (showing 11-110 of 594 results)


がくしゃ
科学者
けんきゅ
研究
けいぞく
継続
つよ
強く
ようきゅ
要求
The scientist insisted on proceeding with the research

かれ
彼の
ようきゅ
要求
きょぜつ
拒絶
I deny his request

かのじょ
彼女の
ようきゅ
要求
I meet her demands

かれ
きゅうりょう
給料
ようきゅ
要求
He demanded that his salary be increased

かれ
彼ら
きゅうりょう
給料
ようきゅ
要求
They asked for an increase of salary

If you fail, you can always ask for his help

They demanded that they should get more money

かのじょ
彼女
かいしゃ
会社
にん
辞任
She was required to step down in the office

かれ
わた
私の
しば
はじ
始めた
とき
きんがく
金額
ばい
せいきゅ
請求
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn

ろうじん
老人
あくしゅ
握手
もと
求めて
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me

ちゅうり
中立
くに
ろんそう
論争
かいけつ
解決
こうけん
貢献
こと
A neutral country was asked to help settle the dispute

かぎ
もと
求めて
つく
なか
さが
捜した
I searched the drawer for the key

わた
かれ
かんじょ
勘定
はら
支払う
ようきゅ
要求
I demanded that he pay the bill immediately

なんみん
難民
ようきゅ
要求
The boat people asked for food

わた
さい
野菜
ようきゅ
要求
Mother insists that I should eat more vegetables

かれ
かね
お金
ようきゅ
要求
He asked for more money

かれ
わた
私の
かお
せつめい
説明
もと
求めた
He looked at me for an explanation

Do you know what you're asking

しちがつ
7月
とお
10日
こう
以降
せいきゅ
請求
だい
次第
We'll pay you on demand any day after July 10th

わた
かれ
ようきゅ
要求
かい
理解
I can't make out what he wants

かれ
わた
かね
お金
かえ
返せ
ようきゅ
要求
He demanded that I should pay the money back at once

かれ
彼ら
ゆう
自由
もと
求めて
こう
抗議
They held a protest march for freedom

The restaurant billed me 250,000 yen for the party

せいきゅ
請求
だい
次第
おく
お送り
Our catalog will be sent on demand

はつげん
発言
こうえい
光栄に
I am honored that you should ask me to speak

かれ
はら
支払う
ようきゅ
要求
He demands immediate payment

かれ
彼ら
かいしゃ
会社
はら
払う
ようきゅ
要求
They demanded that the company pay them more

われわれ
我々
きん
もと
求めて
We all went in search of gold

ようきゅ
要求
とお
通り
さいしゅ
最終
ほうこくしょ
報告書
ていしゅ
提出
As requested, we are submitting our final report

いえ
わた
私の
ようきゅ
要求
That house is not satisfactory for my needs

あた
新しい
つく
ようきゅ
要求
Did you request a new desk

えい
英語
じょうず
上手に
はな
話す
のう
技能
地位
ぼう
志望
もの
ようきゅ
要求
The position requires applicants to be skilled in spoken English

かれ
彼ら
しゃちょ
社長
たいじん
退陣
もと
求めた
They demanded that the president resign

We want an assistant, preferably someone with experience

かれ
かのじょ
彼女
かね
つか
使った
せつめい
説明
もと
求めた
He required her to explain how she spent money

わた
わた
私の
もつ
荷物
せいきゅ
請求
I claimed my baggage

かれ
彼ら
かれ
彼の
ようきゅ
要求
They said that his claim was false

You're required to help them

サラ
はらもど
払い戻して
こと
ようきゅ
要求
Sarah demanded that she be given a refund

かのじょ
彼女
ひつよう
必要
いじょう
以上
ようきゅ
要求
She demanded one above the necessity

いま
ほうりつ
法律
じょせい
女性
だんせい
男性
どういつ
同一
じょうけ
条件
よう
雇用
The law now requires women to be employed on equal terms with men

ひつよう
必要な
かね
お金
わた
せいきゅ
請求
You may ask me any amount of money you need

あた
新しい
ごと
仕事
さが
探す
さい
かな
必ず
しんぶん
新聞
きゅうじ
求人
じょうほ
情報
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper

かいだん
会談
せき
はい
配置
べいこく
米国
あいたい
相対
すわ
座る
しょ
場所
もと
求めた
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans

かれ
こま
困った
とき
あね
たす
助け
もと
求める
When he is in trouble, he always turns to his sister for help

しっぱい
失敗の
けん
危険
こうりょ
考慮
かれ
あい
相手
たいけつ
対決
ようきゅ
要求
Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party

かれ
しゃっき
借金
かえ
返す
ようきゅ
要求
I demanded that he pay the debt back at once

With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do

われわれ
我々
日々
こうふく
幸福
We are all in daily pursuit of happiness

かのじょ
彼女
さん
遺産
ようきゅ
要求
She claims the inheritance

えいこく
英国
たい
大使
だいとうりょ
大統領
かいけん
会見
ようきゅ
要求
The English ambassador demanded to meet with the President directly

かれ
ジョン
ようきゅ
要求
He demanded that John should go there

かのじょ
彼女
ともだち
友達
つよ
強く
She is hungry for friends

かれ
あくしゅ
握手
もと
求めて
わた
He put out his hand to me for a handshake

きみ
わた
ようきゅ
要求
けん
権利
You have no claim on me

じょせい
女性
だんせい
男性
かい
機会
びょうど
平等
ようきゅ
要求
Women want equality of opportunity with men

He screamed for help

われわれ
我々
けいかく
計画
ただ
直ちに
じっこう
実行
つよ
強く
ようきゅ
要求
We insist that this project be carried out immediately

わた
かれ
彼らの
ようきゅ
要求
I cannot meet their demands

かれ
あた
新しい
せいきゅ
請求
ほうほう
方法
わた
私たち
せつめい
説明
He gave us an explanation about the new billing system

わた
かれ
彼の
ようきゅ
要求
こと
断った
I couldn't help but turn down his offer

Everything that was asked for has now been sent

かれ
あくしゅ
握手
もと
求めて
He put out his hand to me for a handshake

わた
えい
英語
えんぜつ
演説
I was called upon to make a speech in English

They insisted that everything be ready ahead of time

びょうい
病院
かんじゃ
患者
世話
かん
看護婦
The hospital wants nurses to care for its patients

かのじょ
彼女
そんしつ
損失
おぎ
補う
ようきゅ
要求
We demanded that she should make up for the loss

かれ
しゃっき
借金
はら
支払い
せいきゅ
請求
We asked for the payment of his debt

われわれ
我々
かれ
おく
遅れた
せつめい
説明
もと
求めた
We demanded that he explain to us why he was late

わた
かれ
彼らの
さんせい
賛成
もと
求めた
I asked for their approval

He had no sooner arrived than he was asked to leave

He immediately sought a response

He knows better than to make such a claim

かのじょ
彼女
あいじょ
愛情
つよ
強く
She is hungry for affection

わた
しょかん
図書館
しょくい
職員
きんよう
金曜日
ほん
ひつよう
必要
かのじょ
彼女
ひと
へんきゃ
返却
もと
求める
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in

We couldn't allow his claim

Something is being looked for

はいにん
支配人
わた
せいかく
正確な
こた
答え
The manager gave the precise answer which I was looking for

かのじょ
彼女
たす
助け
もと
求めて
めい
悲鳴
She screamed for help

わた
私たち
しんせん
新鮮な
くう
空気
もと
求めて
がいしゅ
外出
We went out for some fresh air

ようきゅ
要求
The request was granted

かれ
もんだい
問題
かのじょ
彼女の
じょげん
助言
もと
求めた
He asked her advice about the problem

かのじょ
彼女
わた
たす
助け
もと
求めた
She asked me for help when she was in trouble

It's only a small house but it meets my needs perfectly

With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do

だい
こうじょ
工場
まち
なか
しゅうへ
周辺
ひとびと
人々
ごと
仕事
もと
求めて
さんぎょ
産業
いき
地域
出来
はじ
始める
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop

You can always ask for his help

He heard a cry for help

Should anything happen in my absence, ask him for help

きょうか
協会
ゆう
有志
もと
求める
こうこく
広告
The institution advertised on TV for volunteers

けんこう
健康
よう
擁護
ろんしゃ
論者
しょくば
職場
きつえん
喫煙
せいげん
制限
ほうりつ
法律
つよ
強く
ようきゅ
要求
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking

のこ
残りの
しょうが
生涯
ぶん
自分
そう
理想
ついきゅ
追求
ここ
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals

かれ
あくしゅ
握手
もと
求めて
わた
He put out his hand to me for a handshake

かれ
わた
かね
はら
払う
ようきゅ
要求
He demanded that I should pay the money at once

わた
かれ
彼ら
部屋
かね
お金
せいきゅ
請求
I charged them too much money for their room

ひとびと
人々
つよ
強い
げき
刺激
もと
求める
けいこう
傾向
People tend to require strong stimuli

いえ
わた
私の
ようきゅ
要求
The house exactly corresponds with my needs

He that will thrive must ask leave of his wife

うんてんしゅ
運転手
かれ
くる
身振り
ようきゅ
要求
The driver gestured him out

ほんもの
本物
ついきゅ
追求
Make it real
Show more sentence results