Your search matched 9663 sentences.
Search Terms: *此*

Sentence results (showing 5211-5310 of 9663 results)


This is the house he was born in

こう
飛行機
なん
何時
さっぽろ
札幌
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane

どう
道路
とうきょ
東京
おおさか
大阪
むす
結ぶ
This road connects Tokyo with Osaka

This is the place where my father was born

I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to

わた
おん
恩師
世話
ごと
仕事
I got this job with my teacher's help

I'm doing this for you

せんもん
専門家
ほんもの
本物
レンブラント
さく
おもちが
思い違い
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt

にわ
いっぱん
一般に
かいほう
開放
This garden is open to the public

かれ
まち
じゅうに
住人
やくにん
役人
He was elected an official by the inhabitants of this town

We came here to build a new town

Can this be his writing

This is still too good to be thrown away

しゅうま
週末
ひま
Are you free this weekend

This castle overlooks the city

I can't find my notebook here; I must have put it elsewhere

This is where my father works

はし
はし
はんぶん
半分
なが
That bridge is half as long as this one

げんざい
現在
15
おく
にんげん
人間
にん
他人
はた
働き
ぶん
自分
ささ
支えて
ちきゅうじょ
地球上
こと
ことが出来る
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others

This is an automatic door

I must bring home to him the fact that he is wrong in this case

The road ascends gently here

I don't know who wrote this letter

I will stay here till three o'clock

きっ
切手
だれ
しょうぞ
肖像
いんさつ
印刷
Whose image is on this stamp

ふうしゅ
風習
げん
起源
12
せい
世紀
This custom dates back to the 12th century

せいかつ
生活
ひじょう
非常に
たんちょ
単調
Life has been so flat since I came here

He will soon get used to the climate here

I'll take this one

Is this the dictionary which you are looking for

By whom was this picture painted

And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole

きみょう
奇妙な
がみ
手紙
This is a very strange letter

じゅ
だれ
もの
Who does the gun belong to

This flower is more beautiful than that one

Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection

わた
ほん
しょかん
図書館
へんきゃ
返却
I have to take these books back to the library

You have no choice in this matter

ほん
ちょしゃ
著者
だれ
Who is the author of this book

This evidence was against him

You can't get this at any bookseller's

Little money will come from this business

たてもの
建物
げんざい
現在
きん
立ち入り禁止
This building is off limits now

Is this to eat here, or to go

What do you figure on this

EC
しょこく
諸国
かいだん
会談
ひじょう
非常に
おお
大きな
がいかんけい
利害関係
The EC countries have a huge stake in the talks

しゅうりょう
終了
The end, so long good bye

しゅ
主婦
手間
はぶ
省く
べん
便利な
器具
This is a great time-saving gadget for the housewife

It has taken forty-six years to build this temple

しょうせ
小説
さくしゃ
作者
Who do you think is the writer of this novel

This is a great opportunity to increase our market share

事故
わた
せきにん
責任
I'll answer for this accident

ひき
いぬ
いっぴき
1匹
しろ
いっぴき
1匹
くろ
黒い
Here are two dogs; one is white and the other is black

ほんじん
日本人
がくせい
学生
あや
誤り
This is an error common among Japanese students

いえ
山田
もの
This house belongs to Mr Yamada

You can play this piano, but not at night

Apparently in this library are precious books that money can't buy

I complained, but they refused to take this sweater back

This elevator is capable of carrying 10 persons at a time

It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects

ひとむす
一人息子
世話
たの
頼む
かのじょ
彼女の
がみ
手紙
Here is her letter asking us to take care of her only son

What stuff is this jacket made of

That's an interesting ad

This work must be finished within two years

ちが
手違い
せつめい
説明
ようきゅ
要求
I demand an explanation for this mistake

How long is this bridge

This is the very place that I have long wanted to visit

Is he still here

My house is only a mile from here

Is this the key you are looking for

How long will you stay here

This is the more useful of the two

You must not park the car in this street

This table accommodates six people

He will come here soon to inspect the industry of this town

I must get this work finished by next Tuesday

Is this what you've been searching for all this time

わた
私の
ちか
無理
This is beyond the compass of my ability

わた
私の
がみ
手紙
かれ
へん
返事
This is his answer to my letter

あぶらえ
油絵
17
せい
世紀
This oil painting dates from the 17th century

もんだい
問題
しんてき
心理的な
けいざいてき
経済的な
なんもん
難問
This problem bristles with difficulties both psychological and economical

がくせい
学生
あい
相手
みせ
This is a store that caters specially to students

This will be the book he is looking for

This room commands a fine view of the city

I don't like this jacket

つく
作る
ぎんこう
銀行
てすうりょう
手数料
50
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions

しなもの
品物
だん
値段
せいぞう
製造
The price of this article does not cover the cost of its manufacture

でん
電気
つく
作る
そう
装置
This device produces electricity

This is a good exercise to help you lose weight

30
ねん
いちばん
一番
あめ
ろくがつ
6月
It has been the driest June for thirty years

こうじょ
工場
ひん
部品
せいひん
製品
いっかん
一貫
せいさん
生産
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products

I don't know who made the cake

This is a nice camera

しょうせ
小説
かれ
めいせい
名声
The novel added to his reputation

This table has a smooth surface

I hope this data will be useful to you

Who has torn the envelope open

ほん
はな
わかもの
若者
ちょくめ
直面
おお
多く
もんだい
問題
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people

じょうほ
情報
ないみつ
内密
Keep this information under your hat
Show more sentence results